Вашингтон Ирвинг. Собрание сочинений в 5 томах. Том 2. Альгамбра. Поездка в прерии. Ньюстедское аббатство. Из книги `Абботсфорд`. Из книги `Уолфер Руст` (сборник)

Вашингтон Ирвинг

0

Моя оценка

Вашингтон Ирвинг (1783-1859) был первым американским беллетристом, завоевавшим мировую известность. В его творчестве гармонично сочетаются романтическая фантазия, мягкий юмор и ощущение…
Развернуть
Издательство: Литература, Терра - Книжный клуб

Лучшая рецензия на книгу

22 августа 2023 г. 14:40

178

3 В целом, классная сказка

Не думаю, что запомню её. Многие сказки читаешь и скоро забываешь, я думаю эта именно такая.

У неё приятный посыл. Часто классика становится неактуальной. Но эта прям в тему. И про абьюз, гиперопеку, нарушенные границы. Причём там есть все варианты последствий таких отношений. Дети, почитайте родителям, на всякий случай.

У меня, как обычно, были затруднения с некоторыми словами и порой было трудно пробираться через текст. Это, естественно, недостаток.

Имена героев хорошие, хоть и не запомнились, но я в ходе истории понимала кто есть кто.

В общем, приятный посыл, ничего не навязывает, сложный текст, хороший подбор имен.

Путешествие, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 7-19

Дворец Альгамбры, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 30-39

Кое-что об архитектуре морисков, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 40-40

Обитатели Альгамбры, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 46-48

Посольский чертог, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 49-52

Иезуитская библиотека, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 53-53

Альгамар, основатель Альгамбры, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 53-57

Юсуф Абуль Хаджи, строитель Альгамбры, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 58-60

Загадочные покои, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 61-66

Вид с башни Комарес, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 67-71

Беглец, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 72-73

Балкон, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 74-78

Случай с каменщиком, рассказ

Перевод: Владимир Сергеевич Муравьёв

стр. 79-80

Львиный дворик, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 81-86

Абенсеррахи, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 87-94

Памятники царствования Боабдила, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 95-98

Гранадские празднества, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 99-103

Местные предания, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 104-105

Замок с флюгером, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 106-107

Легенда об арабском звездочёте, рассказ

Перевод: Владимир Сергеевич Муравьёв

стр. 108-121

Примечания к легенде об арабском звездочете

Автор: Вашингтон Ирвинг

Перевод: В. Муравьев

стр. 122-122

Гости Альгамбры, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 123-124

Реликвии и родословные, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 125-127

Хенералифе, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 128-128

Прогулка в горах, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 152-157

Легенда о наследстве мавра, рассказ

Перевод: Владимир Сергеевич Муравьёв

стр. 158-172

Башня принцесс, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 173-173

Легенда о трёх прекрасных принцессах, рассказ

Перевод: Ананий Бобович

стр. 174-190

Легенда о розе Альгамбры, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 191-201

Ветеран, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 202-203

Комендант и нотариус, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 204-208

Комендант Манко и солдат, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 209-220

Празднество в Альгамбре, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 221-224

Легенда о двух скрытных статуях, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 225-237

Испанская патетика, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 243-244

Легенда о доне Муньо Санчо де Инохоса, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 245-249

Поэты и поэзия мусульманской Андалузии, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 250-255

Легенда о заколдованном страже, рассказ

Перевод: В. Муравьев

стр. 258-266

Печать Соломона, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 269-269

Прощание автора с Гранадой, эссе

Перевод: В. Муравьев

стр. 270-274

Поездка в прерии

Перевод: А. Климентьев

стр. 275-404

Ньюстедское аббатство: Историческая заметка, документальное произведение

Перевод: А. Глазунов

стр. 405-410

Приезд в аббатство

Перевод: А. Глазунов

стр. 411-414

Сад аббатства

Перевод: А. Глазунов

стр. 415-419

Старые слуги

Перевод: А. Глазунов

стр. 420-422

Замок Анеслей, документальное произведение

Перевод: А. Глазунов

стр. 428-442

Озеро

Перевод: А. Глазунов

стр. 443-444

Робин Гуд и Шервудский лес

Перевод: А. Глазунов

стр. 445-450

Келья грачей

Перевод: А. Глазунов

стр. 451-454

Белая женщина

Перевод: А. Глазунов

стр. 455-466

Дон-Жуан

Перевод: Б. Акимов

стр. 467-474

Креольская деревушка, эссе

Перевод: Ананий Бобович

стр. 531-537

Граф фан Горн

Перевод: Э. Михалева

стр. 538-547

Остров-призрак

Перевод: Э. Михалева

стр. 548-549

Адалантадо семи городов

Перевод: Э. Михалева

стр. 550-564

Комментарии

Автор: С. Валов

стр. 565-586

Послесловие к легенде о заколдованном страже

Автор: Вашингтон Ирвинг

Перевод: В. Муравьев

стр. 267-268

ISBN: 5-275-00515-6, 5-275-00513-X

Год издания: 2002

Том: 2 из 5

Язык: Русский

Жанры:  Зарубежная классика

Теги: 

Рецензии

Всего 6

22 августа 2023 г. 14:40

178

3 В целом, классная сказка

Не думаю, что запомню её. Многие сказки читаешь и скоро забываешь, я думаю эта именно такая.

У неё приятный посыл. Часто классика становится неактуальной. Но эта прям в тему. И про абьюз, гиперопеку, нарушенные границы. Причём там есть все варианты последствий таких отношений. Дети, почитайте родителям, на всякий случай.

У меня, как обычно, были затруднения с некоторыми словами и порой было трудно пробираться через текст. Это, естественно, недостаток.

Имена героев хорошие, хоть и не запомнились, но я в ходе истории понимала кто есть кто.

В общем, приятный посыл, ничего не навязывает, сложный текст, хороший подбор имен.

Dreamm

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по интересным книгам

19 декабря 2022 г. 20:49

556

4 Чудо завещание.

В самом названии уже заложен смысл произведения: есть некоторый документ - завещание, согласно ему получаешь имущество, принадлежащее завещателю. Тема очень актуальная, сколько же в мире ссор и раздоров было из-за завещания, целые семьи переругались, но на то есть и воля человека, которую надо исполнить.

Любая сказка несет в себе определенный смысл, иногда он явно прописан автором, некоторые же авторы пишут завуалировано. В этой сказке все просто и предельно понятно. Первый вывод, который необходимо сделать: сказка о доброте и сострадании к ближнему. Много ли на свете людей, которые помогают окружающим в трудной ситуации. Есть масса примеров такой помощи, но и много людей которые пройдут мимо. Все зависит от человека: его воспитания и гармонии, считаю только такие люди способны в любой…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 695

Новинки книг

Всего 241