Европейская поэзия XIX века (сборник)
Серия: | Библиотека всемирной литературы |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
28 апреля 2023 г. 01:18
55
5 Клад златочудесный
О, мне очень понравилось это стихотворение! Во-первых, в нем очень много словообразования, надеюсь, что переводчик здесь следовал оригиналу. В произведение много топонимов, да еще и по-исландски многосложных, но составные слова восстанавливают баланс.
К земле склонилось летнее светило и серебристо-голубой ледник на Эйяфьятле златорасцветило
Хотя, конечно, во вплетение названия есть еще одна хитрость: полное название Эйяфьядлайёкюдль - как подсказывает Википедия, Эйя-фьядла-йёкюдль - перводятся как остров-гора-ледник. Так что, вынося "йёкюдль", "ледник" на строку выше, поэт сокращает слово на треть.
Во-вторых, это стихотворение о реальном месте в южной Исландии. "Островок Гуннара" - единственный зеленый холм среди затопляемых песчаных отмелей. И получается, что место действия стихотворения -…
Поэзия прошлого века (статья)
Автор: С. Небольсин
стр. 5-20
АВСТРИЯ
стр. 21-52
АЛБАНИЯ
стр. 53-69
АНГЛИЯ
стр. 70-127
БЕЛЬГИЯ
стр. 128-152
БОЛГАРИЯ
стр. 153-177
ВЕНГРИЯ
стр. 178-218
ГЕРМАНИЯ
стр. 219-342
ЛУЖИЦКОСЕРБСКИЕ ПОЭТЫ
стр. 343-356
ГРЕЦИЯ
стр. 357-378
ДАНИЯ
стр. 379-404
ИРЛАНДИЯ
стр. 405-411
ИСЛАНДИЯ
стр. 412-424
ИСПАНИЯ
стр. 425-454
ИТАЛИЯ
стр. 455-504
НИДЕРЛАНДЫ
стр. 505-523
НОРВЕГИЯ
стр. 524-542
ПОЛЬША
стр. 543-584
ПОРТУГАЛИЯ
стр. 589-597
РУМЫНИЯ
стр. 598-616
ФИНЛЯНДИЯ
стр. 617-633
ФРАНЦИЯ
стр. 634-722
ЧЕХОСЛОВАКИЯ
стр. 723-741
ШВЕЙЦАРИЯ
стр. 742-752
ШВЕЦИЯ
стр. 753-765
ЮГОСЛАВИЯ
стр. 766-796
Примечания
стр. 797-897
К иллюстрациям
Автор: К. Панас
стр. 897-898
Год издания: 1977
Язык: Русский
Рецензии
Всего 928 апреля 2023 г. 01:18
55
5 Клад златочудесный
О, мне очень понравилось это стихотворение! Во-первых, в нем очень много словообразования, надеюсь, что переводчик здесь следовал оригиналу. В произведение много топонимов, да еще и по-исландски многосложных, но составные слова восстанавливают баланс.
К земле склонилось летнее светило и серебристо-голубой ледник на Эйяфьятле златорасцветило
Хотя, конечно, во вплетение названия есть еще одна хитрость: полное название Эйяфьядлайёкюдль - как подсказывает Википедия, Эйя-фьядла-йёкюдль - перводятся как остров-гора-ледник. Так что, вынося "йёкюдль", "ледник" на строку выше, поэт сокращает слово на треть.
Во-вторых, это стихотворение о реальном месте в южной Исландии. "Островок Гуннара" - единственный зеленый холм среди затопляемых песчаных отмелей. И получается, что место действия стихотворения -…
24 апреля 2023 г. 00:11
34
5 Дом в сердце глухого леса
О, очень тяжелое стихотворение о нищете, сиротстве, тяжести жизни под гнетом податей. Текста меньше, чем на страницу, но сквозь несколько строк видно труд до изнеможения, неудачи, сломанные судьбы. Казимир Лейно снова призывает к борьбе, к труду и борьбе, и отдельно подчеркивает, что самая худшая доля у бездомных. Если есть свой дом, и своя страна, как легко читается между строк, счастье возможно, нужно только суметь добыть, построить его.
Стихотворение составлено из длинных фраз, читается немного как речетатив, с очень сильным ударением на рифмованные слова. Читаешь эти строки, и создается впечатление тяжелой походки. Шаг за шагом движется автор, и так его любимая страна идет к процветанию.
Стихотворение прочитано в Литературном турнире.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу