Обзор профиля feny

Информация

Эксперт Эксперт Лайвлиба Топ-1000 экспертов: 311 место
Имя: Ольга Пол: женский Читалки: PocketBook 614 Дата регистрации: 28 октября 2011 г. Статус: Гуру Рейтинг: 93 тыс. баллов Индекс активности: 11 тыс. баллов

О себе

Читаю постоянно и много.

Классической… является не та книга, которой непременно присущи те или иные достоинства; нет, это книга, которую поколения людей, побуждаемых различными причинами, читают все…

Оценка feny:  2  

Опять посетила периодически возникающая крамольная мысль – роман не был переведён в СССР - и справедливо. Безусловно, что основная направленность выпускаемой тогда литературы – идеологические и политические мотивы, но и художественную ценность исключать не надо. Спектр издаваемого сейчас шире, но всегда ли это обосновано? Но это уже совсем другая тема, так в виде вступления.

Из трех прочитанных романов Форстера пришелся по душе только первый (и по времени написания и по порядку чтения) - «Куда боятся ступить ангелы». Уже и не удивительно, что он оказался не в тренде, в отличие от двух других: «Путешествия в Индию» и «Говардс-Энда», входящих во всевозможные рейтинги и списки.

И если «Путешествию» я поставила все же более-менее положительную оценку, так как попыталась примерить на себя… Развернуть 

Оценка feny:  3  

Я уже лет восемь практически не смотрю телевизор. Но так как у мужа он работает фоном, независимо от того, чем тот занят, - иногда вдруг (не чаще чем раз в полгода) зависаю на каком-нибудь сериале, как правило идущем нон-стоп в течение одного дня, прекрасно сознавая, что это за «искусство». Видимо мозг иногда требует такой разрядки – мелькания бодренького сюжета.

Книга Слепухина «Тьма в полдень» из той же категории. Живенькое (как ни кощунственно это слово по отношению к войне), авантюрное, по большей части не убедительное, но при этом интригующе-затягивающее, легко и быстро читаемое, не заставляющее задуматься, не требующее осмысления прочитанного и напряжения известных извилин повествование. Словом, тот же сериал.

Вторая книга тетралогии изменила мнение об авторе в худшую сторону, а… Развернуть 

Любимые авторы — 22

Михаил Булгаков, Виктор Гюго, Стефан Цвейг, Габриэль Гарсия Маркес, Федор Михайлович Достоевский, Умберто Эко, Хорхе Луис Борхес, Анна Ахматова, Торнтон Уайлдер, Владимир Набоков, Вероника Тушнова, Борис Васильев, Пер Лагерквист, Осип Мандельштам, Уильям Голдинг, Константинос Кавафис, Эмили Дикинсон, Карсон Маккалерс, Томас Манн, Уильям Фолкнер, Григорий Кружков, Джон Максвелл Кутзее, Аделаида Герцык

Любимые жанры

Проще назвать точто не люблю. Не люблю антиутопиине люблю мемуарыне люблю "розовых соплей"не люблю когда в книге все разжевано и нет повода для размышлений.

Значки — 4

Много читает
Много читает
Выписывает цитаты
Выписывает цитаты
Составляет биографии/библиографиии
Составляет биографии/библиографиии
Давно на Лайвлибе
Давно на Лайвлибе
«Что ты, баба, белены объелась?»

Кто бы знал, что эта детская сказка несет в себе автобиографические черты Александра Сергеевича.
Написана она была болдинской осенью 1833 года. Литературным источником является «Сказка о рыбаке и его жене» («Vom Fischer und seiner Frau») – из сборника братьев Гримм «Детские и семейные сказки» («Kinder und Hausmärchen»), который был напечатан в 1812–1814 годах. Но Пушкин создал свое вполне оригинальное, существенно отличающееся произведение. Это подчеркивается и национальным колоритом, и другими деталями и, главное, изменением женского образа: это не просто жена рыбака, а «черная крестьянка», «прявшая свою пряжу», ставшая «столбовою дворянкой» и все более и более помыкавшая мужем. Здесь литературоведы (ох уж эти литературоведы) увидели черты прототипа, - дворовой девки, дочери крепостного и управляющего сельцом Михайловским и (впоследствии) Болдином Михайлы Калашникова - Ольги Калашниковой, той, которую принято считать «крепостной любовью» поэта.
Сказка отражает завершающий этап отношений Пушкина и Ольги, в то время уже вольной, получившей отпускную по ходатайству поэта и вышедшей замуж за обедневшего (правильнее сказать почти нищего) дворянина и носившей фамилию Ключаревой.
Вряд ли теперь можно точно установить характер их взаимоотношений, даже исходя из наличия некоторых документов. Как сами понимаете из сюжета сказки, образ Ольги здесь мало симпатичен, - ну чем она занимается, как не вымогательством? Но ведь это только версия (нашедшая здесь отражение), одной из сторон.
Имел ли моральное право поэт на подобное, вопрошать бессмысленно. Искать права самой Ольги тем более. В то время связью барина и подневольной ему крепостной было никого не удивить. Как не удивить и выражением Пушкина - «неосторожно обрюхатил».
В других произведениях, также несущих черты частной жизни поэта, образ Ольги различен (вероятно от формы их отношений на тот момент). Это: «Русалка», «Яныш королевич» из «Песен западных славян», «Евгений Онегин» и многое другое.

Развернуть

КАРТИНКИ К «ЕВГЕНИЮ ОНЕГИНУ»
В «НЕВСКОМ АЛЬМАНАХЕ»

В 1829 году в «Невском альманахе» были напечатаны фрагменты «Евгения Онегина» с первыми иллюстрациями к роману, нарисованными художником А. В. Нотбеком. Однако иллюстрации оказались крайне неудачны. Пётр Вяземский писал о них Пушкину: «Какова твоя Татьяна пьяная в „Невском альманахе“ с титькою навыкате и с пупком, который сквозит из-под рубашки? Если видаешь Аладьина (хотя на блинной неделе), скажи ему, чтобы он мне прислал свой „Невский альманах“ в Пензу: мне хочется вводить им в краску наших пензенских барышень. В Москве твоя Татьяна всех пугала». Сам Пушкин отреагировал на выход иллюстраций очередными эпиграммами, из которых уцелели две.
картинка feny
Вот перешед чрез мост Кокушкин,
Опершись жопой о гранит,
Сам Александр Сергеич Пушкин
С мосьё Онегиным стоит.
Не удостоивая взглядом
Твердыню власти роковой,
Он к крепости стал гордо задом:
Не плюй в колодец, милый мой.

картинка feny
Пупок чернеет сквозь рубашку,
Наружу титька — милый вид!
Татьяна мнет в руке бумажку,
Зане живот у ней болит:
Она затем поутру встала
При бледных месяца лучах
И на потирку изорвала
Конечно «Невский Альманах».

Развернуть

Вот ты говоришь: и баба человек! Известно, ходит она на одних задних лапах, травы не ест, слова говорит, смеется - значит, не скот.

Наши измены не отнимают у женщин почти ничего. Во всяком случае они не могут лишить их уверенности в том, что они – матери, лишить их высшей радости – радости материнства! Между тем малейшая их причуда, прихоть, легкое увлечение разрушают счастье мужчины... счастье всей его жизни, лишают его уверенности в том, что он – отец. О, недаром женской верности придавали такое огромное значение! Общественное благо, общественное зло связано с их поведением.

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок