Маркиз Кит де ла Бален
Франсуа Плас
Прекрасную страну Нищебродию называют кружочком конфетти, пятнышком на карте мира.
Во что бы то ни стало ей нужно вернуть былое величие! Конечно, придется чем-то пожертвовать
ради высокой цели, перестроить немного само государство (и его соседей, куда же без этого!).
Но что не сделаешь на благо королевства?! С такими мыслями монаршая семья решается на гран-
диознейший проект — торжественный банкет для избранных гостей со всего мира. А коронным
блюдом станет… кит. И он действительно прославит страну — хотя и не так, как ожидает правитель.
Лучшая рецензия на книгу
15 марта 2023 г. 17:17
37
5 Сказка про ресентимент
Эта псевдосказочная пьеса наглядно показывает, что бывает, если руководители страны начинают думать не о благе граждан, а о национальном величии и международном авторитете (спойлер: ничего хорошего). Так что сюжет в ней вполне актуальный, развитие истории - достаточно реалистическое, и, может быть, зря я в заголовке называю ее сказкой. Но я и хочу рассказать не столько о содержании книги, сколько о ее форме.
По стилистике пьеса максимально напоминает "Кольцо и розу" Теккерея, с нарочито невсамделешними названиями государств и явно придуманными из головы именами правителей, но по настрою звучит так, будто написана где-то в середине XX века - с острыми подшучиваниями над идеей монархии. Так что было удивительно понять, что книга на самом деле еще более молодая - ближе к концу в ней…
Форма: пьеса
Оригинальное название: Le Marquis de la Baleine
Первая публикация: 2019
Перевод: Михаил Яснов
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Рецензии
Всего 2615 марта 2023 г. 17:17
37
5 Сказка про ресентимент
Эта псевдосказочная пьеса наглядно показывает, что бывает, если руководители страны начинают думать не о благе граждан, а о национальном величии и международном авторитете (спойлер: ничего хорошего). Так что сюжет в ней вполне актуальный, развитие истории - достаточно реалистическое, и, может быть, зря я в заголовке называю ее сказкой. Но я и хочу рассказать не столько о содержании книги, сколько о ее форме.
По стилистике пьеса максимально напоминает "Кольцо и розу" Теккерея, с нарочито невсамделешними названиями государств и явно придуманными из головы именами правителей, но по настрою звучит так, будто написана где-то в середине XX века - с острыми подшучиваниями над идеей монархии. Так что было удивительно понять, что книга на самом деле еще более молодая - ближе к концу в ней…
6 июня 2021 г. 22:03
172
0 Живой кит лучше мертвого.
Однозначно, живой кит лучше мертвого. Ведь если только подумать, то становится страшно, сколько нужно потратить сил, человеко-часов и денег на то, чтобы добыть кита (даже капитан Ахав не справился), доставить целым в страну, приготовить и накрыть на стол, за которым уже сидят гости, которые смогут съесть этого гиганта. Ужас! Нехай он дальше плавает, а мы потратим средства на другие нужды.
Если бы люди иногда думали бы немного более рационально, то и пьесы не получилось. А так... Пожалуйста, посмотритесь в зеркало действительности. Грустно и тоскливо. Да и сатиру я не понимаю, но иллюстрации великолепные. И концовка шикарная! Вселяет надежду, что народ таки умеет отстаивать свои права.