Осень
Али Смит
4 ноября 2018 г. 16:21
891
3
Сначала о хорошем: у Али Смит отличное чувство юмора. Все эти бюрократические моменты - смешно и оооочень правдиво. Вот и все, чем порадовала "Осень". Не порадовала всем остальным. Это беда многих современных писателей - они берут кучку актуальных тем и с придыханием делают из них супер-злободневное ассорти. Ах, беженцы, ах, встанем на защиту женщин, ах, сексуальные меньшинства... Хотя на самом деле уже пора защищать неменьшинства от меньшинств, обычных людей от беженцев и мужчин от женщин тоже. И все эти разговоры о времени и реальности, всё это уже было не раз в других книгах... И как-то читаешь и думаешь: нет, не получается у меня с букеровскими списками. Один "Линкольн в бардо" мне угодил, хотя многие ругают.
17 сентября 2018 г. 18:17
3K
5 Октябрь — мгновение ока.
Али Смит. Осень. М.: Эксмо, 2018. Перевод с английского В. Нугатова.
Второе впечатление. Когда-то давным-давно Майкл Каннингем познакомил меня через свой роман «Избранные дни» с поэтическим сборником Уолта Уитмена «Листья травы». Я приобрела эту небольшую книжицу на двух языках и повсюду таскала ее с собой, переезжая из города в город. Открыв русскоязычный перевод романа британской писательницы Али Смит «Осень», я испытала трепет: мне показалось, так нельзя, нужно было издавать этот роман на двух языках сразу. Как Уитмен играет с поэтической формой, перестает соблюдать рифму, ритм и размер строки, так и Али Смит делает то же самое с прозой: никаких кавычек в прямой речи, повторяющиеся слова, неловко расставленные запятые, взятые в скобки пояснения, короткие главы, многочисленные…
22 декабря 2018 г. 16:58
177
3
ЛУЧШЕ БЫ Я ЭТОГО НЕ ЧИТАЛА Али Смит «Осень» - сюжет разворачивается вокруг пожилого мужчины, который лежит в коме и он рассказывает нам истории из своей жизни связанные с одной молодой девушкой. Очень странная книга, как будто Смит не дописала и решила отправить в редакцию. Автор обещал нам какие то важные темы : дружба , любовь , политику, но где всё это???? Это просто какие-то обычные истории из жизни, которые вообще никак не интересны и не дают ничего нового. Лично для меня это была пустая трата времени на эту книгу, я не получила никакого удовольствия от книги и от прочтение в целом. Не могу советовать 3/5
10 декабря 2018 г. 13:15
255
4
решилась на эксперимент - почитать Али Смит на русском. эксперимент, потому что с трудом понимала, как можно переводить эту прозу, она ведь вообще почти на грани стиха. очень филигранная, очень красивая и глубокая. и уж коль имею возможность читать на языке оригинала хотя бы написанные на английском книги, то прежде пользовалась именно ей.
но стало интересно!
и я сначала придиралась, но потом по достоинству оценила работу Валерия Нугатова, который сам поэт и писатель, таким людям и стоит доверять перевод столь сложной и кружевной прозы.
книга понравилась интересным сюжетом, тонким юмором (как там прекрасно описана бюрократия и всякая вот эта бумажная волокита, прямо как про Россию, честное слово), отсылками к теории современного искусства. в то же время, на мой взгляд, это не…
17 ноября 2018 г. 22:31
356
3
Али Смит любит язык. Заигрывает с ним, жонглирует слогами, словами, смыслами. Экспериментирует с формами, ищет новое. Наблюдать за этим сначала интересно, потом утомительно (возможно, все дело в переводе).
Смит работает с повесткой дня. Феминизм. Лесбиянки. Brexit. Злободневно? Слишком. Свежо? Едва ли.
Общая тема - надо "бомбить" заборы. Заборы гендера. Возраста. Пола. Профессии. Представления о том, что такое настоящая дружба, истинная любовь. Какие формы возможны и какие - легальны.
При том, что текст безусловно талантлив и местами даже остроумен, общее впечатление испорчено претенциозностью, нашпигованностью ненужными аллюзиями, искусственной стилистикой.
Как обычно, спасает юмор. Благо, у Смит он отличный.
26 ноября 2018 г. 15:37
190
5 "Я знаю, что ничего не знаю"
✔Зачем стоит её прочитать?
Красивая история человеческих взаимоотношений между девочкой и стариком (молодым в душе) – самая поэтичная и понятная часть сложного коллажа этой книги. Но роман не о любви, это точно.
Ещё там много политики: мигранты, новые паспорта, бюрократия на почте (и даже коррупция), феминизм.
Ещё: искусство, единственная женщина в британском поп-арте.
А ещё: природа, осень, цикличность жизни, перерождение, жизнь и смерть.
Память, прошлое, будущее, время.
Но что-то должно всё это соединить, общая идея. Я не уверен, что смог точно уловить это. Но всё же вот моя попытка.
Эта книга о том, как мир «искусственный» разрушает мир «настоящий». Человек хочет все разложить по полочками, в систему, а потом пользоваться на автомате. Для этого надо построить бюрократию, заборы и разделить…
9 ноября 2018 г. 00:07
365
4
Помните старые пестрые лоскутные ковры, которые сейчас снова появляются в магазинах? "Осень" - этот самый ковер. Поднимается много вопросов, вспоминаются и снятся разные моменты жизней. Словно из старых лоскутов взяли и соткли одеяло. Кусочки, которые так и не превратились в полотно. Слишком много повисших мыслей, которые надо додумать самим. "А как ты считаешь, что хотел сказать автор?". И, несмотря на недосказанность, книга слишком (характеристика). Слишком много идей, которые сейчас в центре внимания. Но они и так известны. Про каждую из них можно сделать крутую книгу, про все вместе - на любителя. Читала с интересом, но кому посоветовать не знаю.
14 октября 2018 г. 16:56
802
4.5 Чувственный морок
Меня покорила эта книга. Когда ее читаешь, ощущение, что ты плывешь во времени и пространстве. Конечно, часто ты оказываешься в осеннем лесу, где тянет дымком от сжигаемых листьев. И кто-то заботливой рукой меняет тебе слайды. То из настоящего, то из прошлого главной героини (а главной ли?) Элизавет, то из жизни (почти смерти?) ее соседа ста с лишним лет Дэниэла Глюка, а через них обоих протягивается жизнь, творчество и смерть Полин Боти, такой красивой и одаренной бунтарки, ушедшей так рано, в 28 лет. С какой любовью описаны картины и коллажи Полин, как тонко, как чувственно. И как же было прекрасно, потом изучать их, даже узнавать, каждую деталь или деталюшечку, с чувством встречи с чем-то давно знакомым. Закрывать глаза, как Элизавет, и вспоминать их, смаковать. Это чудесно, правда.
Н…
13 ноября 2018 г. 01:32
262
3.5 Старик, девочка и искусство
“Эксмо” начало издавать цикл “времен года” шотландской писательницы Али Смит (“Осень” появилась на свет в оригинале в 2016 г, “Зима” - в 2017, а в 2019 читатели ждут “Весны”). Если хочется осенью непривычной лирики в прозе, то эта книга для вас. Вы еще даже можете успеть насладиться ею в одноименный сезон. Мне понравилась идея со стороны, т.к. я люблю собирать ачивки (а вы думали, что тут будет интеллектуальное обоснование, да? штош...). Но при этом ничего я у Смит до этого не читала, так что это был кот в мешке. Общее послевкусие странное. До сих пор не могу понять (а книгу я прочла больше месяца назад), понравилась мне “Осень” или нет. Это история взаимоотношений старика, который когда-то был молод (вот это да), и девочки, которая потом выросла. Стержень книги - их странная дружба,…
30 ноября 2018 г. 18:21
141
5
УСПЕЛА! Книгу, которая требует прочтения залпом (или хотя бы часть), я умудрилась растянуть на полтора месяца — как-то сложно она мне далась. Сейчас я всё больше отвлекаюсь на лёгкие книги, которые можно понимать буквально, и иносказательный язык автора было иногда сложно воспринять. Тем не менее, растащить книгу на цитаты и насладиться поэтичностью можно, даже если умственные возможности временно урезаны.
Если писать книги о художниках, то такие. Мой интерес к искусству за последние полгода заметно поутих, но то, как описана здесь Полин Боти, заставило меня сесть и искать её работы и в принципе информацию о ней (которой в русскоязычном интернете, кстати, не особо-то и много); при том, что это — не главная тема романа, скорее нить (канат), проходящая через него. Думаю, я нашла свою точку…