Зеркало загадок: Обсуждение. Новые расследования (сборник)

Хорхе Луис Борхес

4,3

Моя оценка

Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Умберто Эко в своем эссе о влиянии Борхеса формулирует основной принцип…
Развернуть
Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир
Издательство: Азбука-Аттикус, КоЛибри

Лучшая рецензия на книгу

22 июня 2023 г. 21:55

47

4 Особенности национальной литературы

В аннотации говорится: «литература и танец, поэзия и вечность, сновидения и магия – вот темы, к которым Борхес возвращается снова и снова, приглашая читателя в путешествие по зыбким лабиринтам времени».

Действительно, данный сборник посвящён самым разным темам. Однако, во главе располагаются именно особенности литературы различных стран, рассматриваемые через конкретных писателей. Борхес затрагивает довольно интересный вопрос – что придаёт произведению те черты, по которым можно определить его автора.

Как правило, каждая глава представляет собой размышление о том или ином авторе, произведении или тезисе. При этом, в первую очередь Борхес рассуждает с точки зрения, слога, стиля, мыслей автора. За счёт такого подхода получается не столько ознакомиться с конкретным произведением, сколько…

Развернуть

Обсуждение

Предисловие

Автор: Хорхе Луис Борхес

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 7

Поээзия гуачо, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 9

Одна из последних версий реальности, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 33

Суеверная этика читателя, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 38

Другой Уитмен, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 43

Оправдание каббалы, эссе

Перевод: Всеволод Багно

стр. 47

В защиту Лже-Василида, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 52

Допущение реальности, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 58

Фильмы, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 65

Повествовательное искусство и магия, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 70

Поль Груссак, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 80

Продолжительность ада, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 83

Толкования Гомера, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 88

Вечное состязание Ахилла и черепахи, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 96

Несколько слов об Уолте Уитмене, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 103

Аватары черепахи, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 111

Оправдание «Бувара и Пекюше», эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 119

Флобер как образец писательского удела, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 125

Аргентинский писатель и традиция, эссе

Перевод: А. Кофман

стр. 130

Заметки

Уэллс и притчи, статья

Перевод: Б. Дубин

стр. 139

Джералд Хэрд «Страдание, биология и время», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 142

Лесли Уэзерхед «После смерти», статья

Перевод: Б. Дубин

стр. 147

М. Дэвидсон «Спор о свободе воли», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 148

О дубляже, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 151

Новые расследования

Стена и книги, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 157

Сфера Паскаля, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 160

Цветок Колриджа, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 164

Сон Кольриджа, эссе

Перевод: Е. Лысенко

стр. 168

Время и Дж. У. Данн, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 173

Сотворение мира и Ф. Г. Госсе, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 178

Тревоги доктора Америко Кастро, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 183

Наш бедный индивидуализм, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 189

Кеведо, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 192

Скрытая магия в «Дон Кихоте», эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 200

Натаниел Готорн, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 204

Валери как символ, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 226

Загадка Эдварда Фитцджеральда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 229

Об Оскаре Уайльде, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 233

О Честертоне, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 237

Ранний Уэллс, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 241

«Биатанатос», эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 245

Паскаль, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 250

Аналитический язык Джона Уилкинса, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 254

Кафка и его предшественники, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 259

О культе книг, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 262

Соловей Джона Китса, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 268

Зеркало загадок, эссе

Перевод: Всеволод Багно

стр. 272

Две книги, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 277

Комментарий к 23 августа 1944 года, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 283

О «Ватеке» Уильяма Бекфорда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 286

О книге «The Purple Land», эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 286

От некто к никто, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 296

Версии одной легенды, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 300

От аллегорий к романам, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 306

Отголоски одного имени, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 316

Стыд истории, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 321

Новое опровержение времени, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 325

По поводу классиков, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 345

Послесловие

Автор: Хорхе Луис Борхес

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 348

Танго. Четыре лекции, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 349

Примечания

Автор: Б. Дубин, Б. Ковалёв, К. Корконосено

стр. 418

ISBN: 978-5-389-21155-1

Год издания: 2022

Язык: Русский

Тираж: 4000 экз.
Тип обложки: интегральная
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 480

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 6

22 июня 2023 г. 21:55

47

4 Особенности национальной литературы

В аннотации говорится: «литература и танец, поэзия и вечность, сновидения и магия – вот темы, к которым Борхес возвращается снова и снова, приглашая читателя в путешествие по зыбким лабиринтам времени».

Действительно, данный сборник посвящён самым разным темам. Однако, во главе располагаются именно особенности литературы различных стран, рассматриваемые через конкретных писателей. Борхес затрагивает довольно интересный вопрос – что придаёт произведению те черты, по которым можно определить его автора.

Как правило, каждая глава представляет собой размышление о том или ином авторе, произведении или тезисе. При этом, в первую очередь Борхес рассуждает с точки зрения, слога, стиля, мыслей автора. За счёт такого подхода получается не столько ознакомиться с конкретным произведением, сколько…

Развернуть

11 апреля 2023 г. 12:15

36

5

До данного сборника, подаренного мне мужем, я была знакома с творчеством Х. Л. Борхеса буквально по нескольким рассказам, но даже по этим крохам очевидно, что это величайший писатель, превосходно эрудированный в самых различных сферах от литературы до метафизики.

Признаюсь, что "Зеркало загадок" стало настоящим испытанием для меня. От страницы к странице, от статьи к статье во мне крепло осознание узости моего кругозора, нехватки знаний для того, чтобы по достоинству оценить работы Х. Л. Борхеса или поспорить с ним. При этом магический слог автора держит вас в своих цепях, заставляет снова и снова пользоваться интернетом, искать информацию о явлениях или персонажах статей. И это здорово, поскольку лично я к своему возрасту уже сформировала круг своих читательских интересов (это касается,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241