Как (не) пойти на дно

Дело было в городе Саратове в конце ноября 2000 года. Ранний снег лëг ненадолго на землю, утро было прохладным. Мы погрузились в ещë не успевший как следует прогреться автобус. Мы - это молодые учëные, слушатели школы "Экологическая генетика культурных растений", съехавшиеся из разных уголков европейской части России - от Ленинграда до Пятигорска и от Орла до Челябинска. Мы направлялись на лекции в один из университетов города, а на вечер была запланирована культурная программа, на выбор, и как раз в автобусе распределяли билеты в театры. На всех билетов не хватало. Больше всего их - более десятка - было в оперный театр, на "Бахчисарайский…

Развернуть

Вот оно, оказывается, как...

Сыну-девятикласснику задали прочитать "Старуху Изергиль". Очень занятый мальчик, он читает почти все книги с помощью "радио-няни", т.е. я читаю, он внимает. Так, ему кажется, идет более качественный процесс прочтения-усваивания. На этот раз я взяла в руки свою читалку, а ему подсунула бумажный вариант, чтоб следил. Вариант оказался с напечатанным ударением, что не могло меня не порадовать: периодически я спрашивала, куда ставить ударение в том или ином слове, убеждалась, что мальчик мой еще не уснул и все прекрасно контролирует. И вот дошли мы до второй главы. Я читаю, а он судорожно листает книгу. Потом поднимает на меня полный недоумения…

Развернуть

Не знаю, как и признаться. Перечитала за вечер, и больше истории любви поразило меня великолепное, ушедшее из нашего языка слово - "благотворить". "... жить приходилось выше средств: делать приемы, благотворить, хорошо одеваться, держать лошадей и т.д." Вслушайтесь, вдумайтесь, слово-то какое.

Тестомес

Италия. Остров Капри 1912 год. - Дон Воларро, я мамой клянусь мы его и без вас накажем! Порежем этого пижона на раз-два. Ну зачем вам было сюда приезжать? - Потому-что Винченцо ты до сих пор не понял самого главного. Само по себе насилие ничего не стоит... - Как не стоит, они же нас все боятся?! Да у них поджилки трясутся когда кто-то упоминает про... Шлёп! - Ай, за что дон? - Никогда не перебивай меня идиот. Каморра - это не насилие. Каморра - это авторитет превращающийся во власть. - Но мы же убиваем!? - Мы наказываем виновных, да. Тех кто становится у нас на пути. Но не трогаем простых людей. За это нас уважают, парень. Мы же сами…

Развернуть

Письмо той самой женщине

Доброй ночи, моя прекрасная Дама ( как сказал бы Александр Блок). Надеюсь, моё письмо не разбудило вас… Пустое письмо похоже на лампочку: оно грустно светит в слепой темноте тёплых рук. Я уже посылал вам пустые и яркие письма, но, к сожалению, не знал ещё вашего адреса, и потому просто посылал их на нежно выдуманные адреса: Звенигород. Улица луны 21-12. Ленинград. Улица Набокова. Больница имени Достоевского 78-59. Вечность — улица Надежды. Дом там всего один, с зажжённым жёлтым окном, похожим на последний лист облетевшего дерева. Вы наверное смеётесь, вы… догадались. Да, к сожалению, я страдаю шизофренией, но это не мешает мне вас любить. Я…

Развернуть

"Старуха Изергиль" - впечатления

"Старуха Изергиль" - книга, которая входила в обязательный список проходимой литературы в школе. Помню свои первые впечатления о ней. Два урока - первая часть, ещё два - вторая. Настолько я была вдохновлена началом, что, вернувшись домой, сразу дочитала до конца и рвалась отвечать на каждом уроке. Книга включает два прекрасных рассказа, одна лучше другой. Сяду перечитывать и сейчас, спустя много лет. Уверена, впечатления будут те же.

Для маракующих по-английски

На одном из форумов HSP мне впервые в жизни встретился термин limerence, который дает возможность по-новому взглянуть на историю г-на Желткова и его характер. (Из англо-русских онлайн словарей один multitran дает довольно корявую трактовку термина. Я же имею в виду исключительно вышеуказанную трактовку из англоязычной Википедии.) Я давно не перечитывал эту повесть, но это одна из немногих вещиц, которая постоянно у меня на уме. Пытаюсь разобраться в собственных чувствах: где была и есть настоящая любовь, а где - limerence. Счастливый конец любви(?) Желткова мне видится порой в браке господ Мармеладовых из Ф. М. Достоевский - Преступление и…

Развернуть

Посмотрели с сыном фильм Куросавы "Донзоко" - "Самое днище", в ребёнкином переводе. Это экранизация 1952 года пьесы Горького "На дне" 1902 года. Действие перенесено в феодальную Японию. Реплики очищены от анахронизмов с "географизмами". Например, Барона превратили в Самурая. И вспоминает с тоской он не о том, как в прошлой жизни лежа кофе со сливками пил, а как было у него какое-то роскошное покрывало. Актёр "Гамлета" не играл, и мечтательнице, тоскующей о любви, не говорит "Офелия, иди в монастырь". И когда Актеру удается вспомнить любимое стихотворение ("это ведь очень плохо, когда любимое забыл..."), читает он не Беранже ("Господа! Если…

Развернуть

Сочинение

Писали в школе сочинение. Не помню на какую тему, но основной смысл был в том, что все герои ночлежки из неё не выбираются и так и не поднимаются "со дна". А я Актёра больше всех любила. Он и пить бросил, и поверил что есть лечебница, и хотел искать её поехать, и работу нашёл. Вот только если б его не сломили и не переубедили... До сих пор его люблю больше всех.

Лука. Под лежач камень — сказано — и вода не течет... Костылев. То — камень. А человек должен на одном месте жить... Нельзя, чтобы люди вроде тараканов жили... Куда кто хочет — туда и ползет... Человек должен определять себя к месту... а не путаться зря на земле...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 716

Новинки книг

Всего 241