Венецианский фонарь

Однажды мы с группой единомышленников собрались у меня дома, чтобы обсудить книгу Оскара Уайльда “Портрет Дориана Грея”. Чтобы встреча прошла интересно, я подготовила несколько оригинальных, как мне показалось, вопросов на знание материала. Один из вопросов был таким: “В этой комнате находится предмет, который также имелся в комнате Дориана Грея, попробуйте найти его”. Это задание оказалось трудным. Тогда я показала на венецианский фонарь, висевший на потолке, и зачитала отрывок из Оскара Уайльда: “ В большом золоченом венецианском фонаре, некогда похищенном, вероятно, с гондолы какого-нибудь дожа и висевшем теперь на потолке в просторном…

Развернуть

Как вам всем известно, обычно с книгами бывает так: прочитал в переводе, захотелось почитать оригинал, а у меня вышло наоборот. С этой книгой познакомила меня моя учительница по английскому языку, дала мне почитать в оригинале(правда вариант был сокращенный немного). Книга мне понравилась и для создания полной и более яркой картины решила почитать переведенный вариант. Получила еще одну порцию удовольствия)

Начиналось все очень тяжело.

Во-первых, меня привлек формат этой милой книги, хотя я очень много о ней слышала и все ходила кругами, именно необычное оформление подтолкнуло меня к этому выбору. Начинала я читать, порядка 3х раз, но оставляла, потому что очень тяжело было влиться в литературный слог Оскара Уайлда.. Но я это сделала! Зато когда я одолела первые 50 страниц, с этой книжечкой в руках меня видели все, пока я не перелистнула последнюю страницу. Ничуть не пожалела о своем выборе.

„В их мире ты частица, Но для меня ты целый мир!“

Асинхронность. Листая справочник человеческих пороков обнаружил один занятный парадокс, встречающийся довольно часто в этом лучшем из миров. Условно назову его - парадокс рассинхронизации акцентов. Сформулировать его можно следующим образом: из двух, допустим, искренне любящих друг друга людей, одному очень важно мнение окружающих по поводу их пары, в то время как второму ничего кроме первого не нужно. И если Вам кажется что парадокс этот выглядит безобидным, спешу Вас заверить, что он начинен огромным потенциалом для конфликтов и может стать надгробьем для даже очень крепких отношений. Отчего так происходит? Тут важно заметить, что есть…

Развернуть

Галатея – Дориан Грей – Трудно меж двумя Пигмалионами Разве выход – решить всё скорей Искандера путём – души стонами? Галатея – Дориан Грей – Как живёшь меж двумя ты Нарциссами? Зря промедлил спастись вместе с ней: Прочертили бы зло биссектрисами. Позже личность – Дориан Грей – Тобой всё же спасенье увидено, Ты к нему устремился смелей: Жаль в финале тебя, а не Идена.

Мой дядя самых честных правил

Одной из главных героинь пьесы одним из главнейших условий замужества являлось имя мужа. Может и бывает такое в жизни , но моя история показывает, что все может быть с точностью до наоборот. У меня есть дядя . Ему уже за восемьдесят. Он поздно женился. Ему было где-то около 35 лет. А избранница его была лет на 15 моложе. Не знаю, что послужило причиной столь позднего брака. Может карьера? Он учился в институте, потом в аспирантуре, потом защищал диссертацию. А может быть причина в другом? Бабушка рассказывала, что встретил он девушку. И всем то она была хороша - и лицом, и умом и статью. И глянулась она шибко дяде . И женился бы он…

Развернуть

Сэндвичи с огурцом

Так как английский я знаю весьма посредственно, то пьесу читала довольно долго. Только на первый акт я потратила около трех дней. Таким образом, чтение о сэндвичах с огурцом стало для меня неким ежедневным ритуалом, длящимся три дня (с половиной). Мне не оставалось ничего иного, как сходить на рынок и запастись свежими огурчиками. Теперь я тоже, как аристократы старой Англии, перекусываю этим несомненно пикантным блюдом. P.S. А по утрам (задолго до перекуса) иногда балую себя чаем с молоком, о котором тоже узнала благодаря английской классике.

Сие творение словно золото в моих руках.

Эта книга правда словно золото в моих руках. Я покупала именно такой экземпляр книги, как на обложке. Книга не большого, но и не маленького размера. Также по ширине книга не толстая. Я всегда любила такие книги, чтобы они были идеального размера, не большие, не маленькие, не толстые, но тонкие и с богатым содержанием. Именно эта книга стала моим идеалом. Изначально Я купила книгу только из-за еë размеров , хотя и знала об этой книге давно. Читать Я ее не собиралась, но все-таки решилась. История такая заманчивая, изумительная! Эта история ассоциируется у меня с двумя русскими словами. Это слова "Изумительно" и "изумруд".Этой книге больше…

Развернуть

Закончив чтение увлекательного романа , я перевернул книгу и долго всматривался в картинку на лицевой стороне , которая привлекает читателя своей таинственностью и загадочностью , она одурманивает и околдовывает , заставляя немедленно открыть книгу . Ну а я уже будучи ознакомленный со страницами произведения продолжал познавать скрытый смысл изображения . На картинке был всего лишь глаз , око высохшего старика , взор которого был направлен в определенную точку ,которую он старался испепелить взглядом; но если посмотреть с другой стороны , постараться увидеть хоть какую-то красоту в этом зловещем лике , то можно рассмотреть направленный…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 771

Новинки книг

Всего 241