4,4

Моя оценка

Дорогой юный читатель! Эта книга познакомит тебя с замечательными сказками великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. "Солнце нашей поэзии" - так называли его современники. Прочтите эти…
Развернуть
Издательство: Оникс, Центр общечеловеческих ценностей

Лучшая рецензия на книгу

KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 января 2024 г. 21:30

722

4

Приступала к чтению поэмы, я находилась под впечатлением недавнего обсуждения в нашей группе и в теме "Так видел я, средь летних дней...". И смотрела на произведение сквозь призму школьной программы. Ну что тут скажешь? Разумеется, поэма полна эротических намёков и подтекстов, которые совсем не предназначены для среднего школьного возраста. Я бы сказала, что это вовсе не детская сказка. Но мой читательский опыт подсказывает, что сказка - это такой литературный жанр, где под видимой детскостью текста, которую одну лишь и видит чистый душой неискушенный ребенок, скрывается вполне взрослая трактовка происходящего. И истинный смысл истории автор зашивает именно между строк. Читают вместе родитель и ребенок, но каждый - о своём ) Связь поколений, однако. Насколько Пушкин мог позволить себе…

Развернуть

ISBN: 5-488-00306-1

Год издания: 2006

Язык: Русский

Твердый переплет, 72 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)

Любопытно замечание в конце 1-го издания: «Поправка. В Сказке о царе Салтане и проч. вместо слова Окиян ошибочно везде напечатано Океан» (то есть при печати ошибочно была ликвидирована сказочность этого окияна).

Существует панк-мюзикл «Сказка о царе Салтане» в двух частях (1999 - 2002) в исполнении крымской комеди-панк-группы «Красная плесень».

В основном Пушкин использовал народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» (см. ниже), записанную им конспективно в двух или трёх разных вариантах (в зависимости от того, считать прозаическую запись 1828 года черновиком или нет). В произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок — например, волшебный образ Царевны Лебеди, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой.

Считается, что первую запись, связанную с сюжетом будущей сказки, Пушкин делает в 1822 году в Кишинёве. (Хотя существует мнение, что это более поздняя (1824—1825 или 1828 года) вставка в кишинёвскую тетрадь).

Следующая краткая запись сказки была сделана Пушкиным в 1824—1825 гг., во время пребывания в Михайловском. Эта запись восходит, как предполагают, к няне Арине Родионовне и находится среди записей, известных под условным названием «Сказок Арины Родионовны».

Первоначально в 1828 году при написании сказки Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Этим годом датируется первоначальная редакция начала (14 стихотворных строк и прозаическое продолжение). (Хотя есть версия, что прозаический фрагмент — материал для дальнейшей работы. В итоге сказка написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.

Сказка была завершена летом-осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе на даче А. Китаевой.

Впервые сказка была напечатана Пушкиным в сборнике «Стихотворения А. Пушкина» (ч. III, 1832, стр. 130—181).

Впрочем, по свидетельству Ефремова в его первом издании сочинений Пушкина (т. III, 1880, стр. 441), существовало более раннее издание: будто бы эта сказка была «впервые напечатана в особой брошюре вместе со сказками Жуковского, но брошюра эта назначена была Жуковским только для высочайших особ». Ни одного экземпляра этой брошюры до сих пор не известно.

В текст первого издания 1832 года введены некоторые изменения, вероятно, цензурного характера. Их в современных изданиях иногда восстанавливают — с чтения писарской копии с поправками автора и Плетнёва в цензурной рукописи.

Отдельной прижизненной публикации этой сказки не выходило.

Разговаривая меж собой, три сестры за прялкой мечтают о том, что бы каждая из них сделала, если б вдруг стала царицей. Первая из них обещает устроить пир на весь мир, вторая — наткать полотна, а третья — «для батюшки-царя» родить богатыря. В этот момент в светлицу входит сам царь Салтан, который ещё до этого подслушивал разговор сестёр под окном. Он предложил третьей из них стать его женой, а двум другим — ткачихой и поварихой при дворе.

Пока царь воевал в дальних краях, царица родила сына — царевича Гвидона. Однако сёстры молодой матери из зависти написали отцу новорождённого, будто супруга произвела на свет «неведому зверюшку». Вопреки ожиданиям обманщиц, царь не спешит расправиться с женой, а приказывает подождать с решением до его возвращения. Женщины, однако, не унимаются: подменяют подлинное послание от царя подложным, в котором якобы содержится приказ «и царицу, и приплод тайно бросить в бездну вод». Бояре, не заподозрив обмана, помещают мать с младенцем в бочку и бросают в море. Бочку выносит на необитаемый остров, причём Гвидон выходит из неё уже взрослым юношей. Чтобы прокормить мать, он мастерит лук и стрелу и идёт к морю на охоту. Там он спасает белую лебедь от коршуна, и та обещает отблагодарить его. На пустом острове появляется город, правителем которого становится Гвидон.

Мимо острова проплывают купцы и удивляются, видя на прежде необитаемом острове «город новый златоглавый, пристань с крепкою заставой». Гвидон принимает купцов как дорогих гостей, а в конце разговора передаёт поклон царю Салтану. По прибытии в царство Салтана они рассказывают ему о чудесном городе и приглашают его от имени князя Гвидона в гости.

Сам царевич, превратившись с помощью лебеди в комара, приплывает с купцами к отцу и слушает этот разговор. Но одна из завистливых сестёр, повариха, рассказывает Салтану о новом чуде света: поющей белке, которая живёт под елью и грызёт орешки с изумрудами и золотыми скорлупками. Услышав об этом, царь отказывается от поездки к Гвидону. За это комар жалит повариху в правый глаз.

После возвращения в свои владения Гвидон рассказывает лебеди о белке, и та переселяет её в его город. Для белки князь строит хрустальный дом.

В следующий раз купцы рассказывают Салтану о белке и передают новое приглашение от Гвидона. Царевич в образе мухи слушает и этот разговор. Ткачиха рассказывает о 33 богатырях, выходящих из моря во главе с дядькой Черномором. Салтан, услышав о новом чуде, опять отказывается от поездки, за что муха жалит ткачиху в левый глаз. Князь Гвидон рассказывает лебеди о 33 богатырях, и те появляются на острове.

И вновь купцы рассказывают царю Салтану о чудесах и передают новое приглашение. Гвидон в образе шмеля подслушивает. Сватья баба Бабариха рассказывает о царевне, затмевающей «днём свет божий», с месяцем под косой и горящей звездой во лбу. Услышав об этом чуде, Салтан в третий раз отказывается от поездки. За это шмель жалит Бабариху в нос, пожалев её глаза.

После возвращения Гвидон рассказывает лебеди о прекрасной царевне и говорит, что хочет на ней жениться. Та вновь исполняет желание Гвидона, потому что царевна со звездой во лбу — это она сама и есть. Купцы в очередной раз приезжают к царю Салтану, рассказывают ему о всех изменениях на острове и вновь передают приглашение Гвидона с укором: «К нам-де в гости обещался, а доселе не собрался».

В итоге царь Салтан отправляется в путь к острову Буяну. По прибытии он узнаёт в царице свою жену, а в молодых князе с княгиней — своего сына и невестку. На радостях он прощает злых сестёр и сватью, после чего отпускает их домой. Устраивается весёлый пир на весь мир, и все живут счастливо и богато.

«Сказка о царе Салтане» — советский чёрно-белый мультфильм (1943, «Союзмультфильм»). Режиссёры Татьяна Басманова, Валентина Брумберг, Зинаида Брумберг.

«Сказка о царе Салтане» — советский художественный фильм (1966), «Мосфильм»; режиссёр А. Л. Птушко).

«Сказка о царе Салтане» — советский мультфильм (1984, «Союзмультфильм»). Режиссёры Иван Иванов-Вано, Лев Мильчин.

Сказки Пушкина. Для взрослых (сериал 2021) 5  и 6 серия "Салтан", "Лебедь" (сюжет перенесён в реальным мир)

Александр Пушкин «Сказка о золотом петушке»

Александр Пушкин «Руслан и Людмила»

Александр Пушкин «Сказка о царе Салтане»

Кураторы

Рецензии

Всего 76
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 января 2024 г. 21:30

722

4

Приступала к чтению поэмы, я находилась под впечатлением недавнего обсуждения в нашей группе и в теме "Так видел я, средь летних дней...". И смотрела на произведение сквозь призму школьной программы. Ну что тут скажешь? Разумеется, поэма полна эротических намёков и подтекстов, которые совсем не предназначены для среднего школьного возраста. Я бы сказала, что это вовсе не детская сказка. Но мой читательский опыт подсказывает, что сказка - это такой литературный жанр, где под видимой детскостью текста, которую одну лишь и видит чистый душой неискушенный ребенок, скрывается вполне взрослая трактовка происходящего. И истинный смысл истории автор зашивает именно между строк. Читают вместе родитель и ребенок, но каждый - о своём ) Связь поколений, однако. Насколько Пушкин мог позволить себе…

Развернуть

24 февраля 2024 г. 10:47

352

5 Fatalle

Давно что-то сказок не читала. Во-первых, не любительница, во-вторых, выросла давно из целевой аудитории. Кстати, насчет выросла из целевой аудитории. Мне кажется, что взрослые также могут много чего интересного в сказке прочитать, да и вообще - сказочный мир он такой обычно красивый.... и мудрый, с подводными любопытными "камнями". А сказки Пушкина они не только с интересным сюжетом, но и прекрасны в исполнении - его поэтические сказочные строки льются волшебством и получаешь наслаждение от красоты русского литературного слова.

Выбирая чтобы такого почитать февральским днем после двадцать третьего февраля, наткнулась на "Сказку о золотом петушке" с легендарным царем Дадоном, который с молоду был грозен, а под старость отдохнуть захотел. Но не тут-то было дело: соседи припомнили ему все,…

Развернуть

Подборки

Всего 336

Издания и произведения

Всего 101

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241