Все романы в одном томе (сборник)

Джордж Оруэлл - Все романы в одном томе (сборник)

Моя оценка 

добавить в избранное
В этот сборник — впервые на русском языке — включены ВСЕ романы Оруэлла. Дни в Бирме — жесткое и насмешливое…
Развернуть
Серия: Легендарная классика
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия

kristinamiss-handrickova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 июня 2024 г. 11:13

229

5 «Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила».

Когда режим тоталитарный,
В котором планы все коварны,
В котором врут и говорят:
"Дела отлично обстоят".
Когда система подчиняет,
И Брат Большой про всех все знает.
Когда ракеты всех бомбят,
"Все отлично", - говорят.
Когда слежка час за…

Развернуть

Дни в Бирме, роман

Перевод: Вера Домитеева

стр. 5-222

Дочь священника, роман

Перевод: Вера Домитеева, Кеннет МакИннес

стр. 223-444

Да здравствует фикус!, роман

Перевод: Вера Домитеева

стр. 445-628

Глотнуть воздуха, роман

Перевод: Вера Домитеева

стр. 629-812

Скотный двор, повесть

Перевод: Лариса Беспалова

стр. 813-884

1984, роман

Перевод: Виктор Голышев

стр. 885-1117

ISBN: 978-5-17-083052-7

Год издания: 2014

Язык: Русский

Твердый переплет, 1120 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)

Возрастные ограничения: 16+

В эссе 1946 года «Почему я пишу» Оруэлл указывал:

Каждая строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была направлена, прямо или косвенно, против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимаю.

Несмотря на то, что в произведениях Оруэлла многие усматривают сатиру на тоталитарный строй, самого писателя власти долгое время подозревали в тесных связях с коммунистами. Как показало рассекреченное в 2007 году досье на писателя, британские спецслужбы с 1929 года и почти до самой смерти писателя в 1950 году вели за ним слежку, причём мнение о писателе у представителей разных спецслужб не совпадало. Например, в одной из записок досье, датированной 20 января 1942 года, агент Скотланд-Ярда сержант Юинг (англ. Sgt Ewing) описывает Оруэлла следующим образом:

У этого человека продвинутые коммунистические убеждения, и некоторые из его индийских друзей говорят, что часто видели его на собраниях коммунистов. Он богемно одевается как на работе, так и в часы досуга.

Согласно документам, писатель действительно принимал участие в таких собраниях, и в характеристике он проходил как «симпатизирующий коммунистам». Однако, офицер MI5 Огилви (англ. Ogilvie), ознакомившись с донесением сержанта Юинга, с некоторой иронией отмечал:

Я пришёл к выводу, что милый сержант весьма недоумевал, как ему описать этот весьма индивидуальный случай, отсюда выражение «продвинутые коммунистические убеждения». Это укладывается в картину Блэра, имеющуюся у нас. Из его недавних писаний следует, что ни его линия не совпадает с линией компартии, ни её с его.

Первым крупным произведением Оруэлла (и первым произведением, подписанным этим псевдонимом) стала автобиографическая повесть «Фунты лиха в Париже и Лондоне», изданная в 1933 году. Эта повесть, основанная на реальных событиях жизни автора, состоит из двух частей. В первой части описывается жизнь бедняка в Париже, где он перебивался случайными заработками, главным образом, работая мойщиком посуды в ресторанах. Во второй части описывается бездомная жизнь в Лондоне и его окрестностях.

Второе произведение — повесть «Дни в Бирме» (издана в 1934 году) — также основана на автобиографическом материале: с 1922 по 1927 год Оруэлл служил в колониальной полиции в Бирме. На том же колониальном материале написаны рассказы «Как я стрелял в слона» и «Казнь через повешение».

Во время гражданской войны в Испании Оруэлл воевал на стороне республиканцев в рядах частей ПОУМ, партии, которая в июне 1937 была объявлена вне закона за «пособничество фашистам». Об этих событиях он написал документальную повесть «Памяти Каталонии» (англ. Homage to Catalonia; 1936) и очерк «Вспоминая войну в Испании» (1943, полностью опубликован в 1953).

В повести «Скотный двор» (1945) показал перерождение революционных принципов и программ: «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.

Роман-антиутопия «1984» (1949) стал идейным продолжением «Скотного двора», в котором Оруэлл изобразил возможное будущее мировое общество как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом, ненавистью и доносительством. В этой книге впервые прозвучало известное выражение «Большой брат следит за тобой» (или, в переводе Виктора Голышева, «Старший брат смотрит на тебя»), а также введены ставшие широко известными термины «двоемыслие», «мыслепреступление», «новояз», «правоверность», «речекряк».

Также написал множество очерков и статей социально-критического и культурологического характера.

В Великобритании издано полное 20-томное собрание сочинений Оруэлла (англ. The Complete Works of George Orwell). Произведения Оруэлла переведены на 60 языков.

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 771

Новинки книг

Всего 241