Вечный день
Георг Гейм
Настоящее издание содержит первый полный поэтический перевод на…
Издательство: | Свое издательство |
Лучшая рецензия на книгу
3 февраля 2014 г. 14:31
283
5
Превосходный перевод, который не стыдно поставить рядом с оригиналом. Большая работа, которой Гейм давно заслуживает. Всё, что выходило раньше, если честно, рядом не лежало. Жаль, что книга довольно редкая, и кроме Питера, ее нигде не купить, если только через интернет заказывать.
Вечный день/Der ewige Tag, с. 6 − 125
А. Черный, Поэт Георг Гейм, с. 127 − 137
А. Черный, Георг Гейм в русских переводах, с. 138 − 142
Примечания, с. 143 - 155
ISBN: 978-5-4386-5146-8
Год издания: 2013
Языки: Русский, Немецкий
Перевод, статьи и примечания: Антон Черный
Технический редактор В. Снегов
Корректор А. Бровко
Верстка и оформление В. Логинов
Количество страниц: 156: ил.
Формат 148x210 (A5), бумага офсетная
Печать по требованию
В оформлении использован "Портрет Георга Гейма" (1911) Э.М. Энгерта
Жанры: Поэзия
Теги: Готика, Поэзия, Экспрессионизм, Немецкая поэзияВсе теги
"Вечный день" — единственный прижизненный сборник стихов немецкого поэта Георга Гейма. Книгу составляют 41 стихотворение. Все они, за исключением двух — "Самый длинный день" и «Тучи», были написаны с апреля по февраль 1911 г.
Кураторы
Рецензии
Всего 13 февраля 2014 г. 14:31
283
5
Превосходный перевод, который не стыдно поставить рядом с оригиналом. Большая работа, которой Гейм давно заслуживает. Всё, что выходило раньше, если честно, рядом не лежало. Жаль, что книга довольно редкая, и кроме Питера, ее нигде не купить, если только через интернет заказывать.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу