cinne68

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 января 2010 г. 14:21

24

3

Как-то ну никак. Да, чувствуется желание автора поразить читателя своим волшебным стилем, но он так старается в этом преуспеть, что хочется кивнуть головой и спросить: "Ну да, да, а дальше что?"

В общем, создается какое-то впечатление в духе импрессионизма, который я не люблю ужасно, но задуматься как-то особо не над чем...

Darolga

Эксперт

по перемотке нервов в клубочки

24 марта 2010 г. 13:32

15

3

Неоднозначные впечатления от прочтения. Вроде интересно написано, тонко и лаконично, но, с другой стороны, как-то вязко и скучно.

Edith

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 января 2010 г. 19:24

13

5

Очень нежная, красивая и какая-то воздушная книга о любви. Название очень точно попадает в восприятие и самого текста, и всей истории, и красочных описаний Японии, чувств героев, маленьких и больших событий. В какой-то момент мне стало даже жалко, что книга такая короткая - хотелось продлить удовольствие, но когда дочитала, поняла, что именно благодаря своей миниатюрности она так хороша. Потрясающая книга. Обязательно почитаю еще что-нибудь у Барикко.

ma-d-spb

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 февраля 2010 г. 21:47

13

3

Я даже не знаю, как сравнивать книгу с фильмом, который я посмотрела гораздо раньше. То есть это два абсолютно разных мира с одинаковым сюжетом. В книге все красивее, но герои мертвее. И я уже не представляла их иначе, чем теми самыми людьми из фильма. Хотя я не уверена, что, прочитай я книгу раньше, у меня бы совпало моё представление о героях с тем ,что показано в фильме. Книга определенно вводит в некое состояние размышления. Размышления именно о том, что люди, в общем-то, не ценят данное им, и тем самым обрекают себя на мучения и лишают многих радостей. И опять же - ощущение незаконченности. Как будто пообещали, но не выполнили. Перечитывать я бы не стала. И не сказала бы, что стоит прочитать непременно, но общее впечатление скорее благоприятно.

Tia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 февраля 2010 г. 22:24

10

3

Книга напоминает платок из тончайшего шелка, подхваченный ветром: узор на нем прекрасен в своей утонченной искусности, однако разглядеть его не успеваешь - проносится мимо слишком быстро. Так быстро, что остается лишь легкое впечатление того, что секунду назад рядом с тобой было что-то прекрасное и необычное. И все же эта легкость и стремительность очень правильны, иначе хрупкая целостность рассказа была бы нарушена. Иначе "Шелк" стал бы не сказочным рассказом-сном о далекой, обреченной и от этого прекрасной страсти такого сдержанного француза, а затянутой лавстори с претензией на письмо "по-японски". Ведь автор - итальянец и это заметно в той пылкости, с которой он рисует картины японских пейзажей, в неприкрытой горячей откровенности письма Элен. "Шелк" промелькнул мимо меня, не…

Развернуть

29 декабря 2009 г. 11:49

15

4

Снова о любви. На этот раз любовь рассматривают сквозь расстояния и шелковые занавеси, мучают ее разлукой и молчанием. А она, бедняжка, все так же красива. Шелк не зря вынесен в заглавие. Он здесь - самый выписанный персонаж.

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 февраля 2010 г. 22:48

23

4

Похоже на анекдотичную повесть в духе какого-нибудь Жванецкого. "Шёл 1861 год. Флобер заканчивал "Саламбо", электрическое освещение значилось в числе догадок...." И так несколько раз. Как в песне. Какие-то зацепки, повторением которых достигается мелодичность. И рассказ весьма сказочен и романтичен. И тянется как былина какая-нибудь. "Долго ли коротко сказка сказывается... Ехал Иван-царевич на сером волке..." Но на самом деле, это повесть о любви. О настоящей: большой и чистой. Иногда не знаешь, что счастье ждёт тебя рядом, и не надо за ним ехать за три моря. Замечательная книга. Я была просто потрясена романтичностью. Преданность влюблённой женщины - просто чудо. На самом деле не такая уж и редкость, даже в наши дни.

Источник

malasla

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 февраля 2010 г. 18:41

22

5

Эта книга - прекрасная стилизация. Она нетороплива и красива в мелочах.

Она о том, что слова любви волшебны, независимо от того, на каком языке они высказаны.

Whatever

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 октября 2009 г. 21:51

30

5

Рассказ об Элен

Несмотря на местами проваливающийся стиль, на тошнотворную экзотику (ну, это, допустим, субъектив, но неизживаемая любовь современных писателей к красивостям и тонкостям, на мой взгляд, суть никак не больше, чем просто заигрывание с потребителем), на не-вы-но-си-мую лёгкость (то, что я называю "киньяровщиной"), совсем не жалею, что потратила часок на этот "роман".

Не роман, скорее рассказ. Рассказ не о страсти мужчины, не о манящем востоке, не о романтике расстояний, не о загадочной девушке без голоса. Рассказ об Элен. Француженке с тёмными волосами, гладкими, как её правильность. И о её близняшке (глаза были без восточного разреза), которой она хотела стать, но не смогла. Это рассказ о человеческом двоемирии, которое для женщин, стремящихся к идеалу (к тому виду…

Развернуть

10 сентября 2009 г. 17:21

21

4

Неожиданно хорошая сказка о любви (в которой, как всегда в книжках, женщины оказываются намного мудрее мужчин).

Сказка о том, как француз Эжен Жонкур в конце XIXго века ездит в еще не до конца открытую Японию за личинками тутового шелкопряда, чтобы в его тихом городке процветало дело шелкопрядения (начатое в свое время под чутким руководством загадочного Балбадью, волшебного помощника, играющего с самим собой в бильярд). Япония, естественно, полна загадок, главная из которых кроется в женщине. А дома Эжена Жонкура тем временем ждет прекрасная Елена, жена по имени Элен, с которой они никак не могут зачать ребенка.

Сочетание французской и японской утонченности неожиданно оказывается очень гармоничным; форма, избранная Баррикко, идеальна: короткие главки, большинство которых, но далеко не…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 754

Новинки книг

Всего 241