3,5

Моя оценка

Издание 1978 года. Сохранность хорошая.
Сборник научно-фантастических рассказов писателей разных стран включены произведения, отражающие все основные темы научной фантастики: путешествия во…
Развернуть
Серия: Зарубежная фантастика
Издательство: Мир

Лучшая рецензия на книгу

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

16 апреля 2023 г. 12:03

157

4 Может ли искусственный интеллект заменить писателей?

В наше время любой желающий, которому вдруг взбрело в голову стать писателем, может издать свою книгу, не прибегая к услугам книжного издательства. Хорошо это или плохо — вопрос философский.

С одной стороны, писателям и всем тем, кто себя таковыми считают, теперь не обязательно становиться послушной игрушкой в руках издателя или выбирать тему будущей книги, ориентируясь исключительно на читательский спрос и конъюнктуру на издательском рынке. По крайней мере, на первых порах. Однако такому автору приходится самому заниматься "раскруткой" своей книги — в противном случае она легко может затеряться в нынешнем книжном потоке.

С другой стороны, что делать нам, читателям? Как умудриться выудить из множества печатных изданий что-то действительно стоящее нашего внимания? Но ладно бы только это!…

Развернуть

Есть контакт!… Нет контакта…

Автор: Всеволод Ревич

Составитель размышляет о теме сборника — Контакте

стр. 5-16

Лента Мёбиуса

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 17-40

На берегу

Перевод: С. Васильева

стр. 41-62

Необходимое условие

Перевод: И. Можейко

стр. 63-67

Лечение

Перевод: Р. Рыбкин

стр. 68-90

Важная персона

Перевод: К. Сенин

стр. 91-103

Гомес

Перевод: Т. Хейфец

стр. 104-138

Победоносный рецепт

Перевод: Нора Галь

стр. 139-145

Дождик, дождик, перестань

Перевод: Ю. Эстрин

стр. 146-164

Что-то блестящее…

Перевод: З. Бобырь

стр. 165-187

Принц-пломбир

Перевод: Л. Вершинин

стр. 188-195

Дурной пример

Перевод: С. Васильева

стр. 203-227

Кто у кого украл

Перевод: М. Литвинова

стр. 228-234

На двенадцатый день

Перевод: Элла Башилова

стр. 235-259

Пять зелёных лун

Перевод: А. Шапошникова, М. Копелянская

стр. 260-273

Сквозь гордость, тоску и утраты

Перевод: С. Фурцева

стр. 274-290

Ёлка для всех

Перевод: З. Бобырь

стр. 291-297

Машины не ошибаются

Перевод: В. Николаева

стр. 298-314

Виртуоз

Перевод: В. Волин

стр. 315-323

Фургон

Перевод: П. Гуров

стр. 324-336

Источники (справочник)

Автор: без автора

стр. 337-338

Год издания: 1978

Язык: Русский

Экранизации рассказа "Лента Мёбиуса":
фильм "Мёбиус", Аргентина, 1996, реж. Г. Москера
фильм "Мёбиус", Германия, 1993, реж. М. Гешоннек

Кураторы

Рецензии

Всего 18
InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

16 апреля 2023 г. 12:03

157

4 Может ли искусственный интеллект заменить писателей?

В наше время любой желающий, которому вдруг взбрело в голову стать писателем, может издать свою книгу, не прибегая к услугам книжного издательства. Хорошо это или плохо — вопрос философский.

С одной стороны, писателям и всем тем, кто себя таковыми считают, теперь не обязательно становиться послушной игрушкой в руках издателя или выбирать тему будущей книги, ориентируясь исключительно на читательский спрос и конъюнктуру на издательском рынке. По крайней мере, на первых порах. Однако такому автору приходится самому заниматься "раскруткой" своей книги — в противном случае она легко может затеряться в нынешнем книжном потоке.

С другой стороны, что делать нам, читателям? Как умудриться выудить из множества печатных изданий что-то действительно стоящее нашего внимания? Но ладно бы только это!…

Развернуть
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

16 апреля 2023 г. 09:20

177

4

Ещё одна небольшая история о Спасителе от Фредерика Брауна. Правда, на этот раз спасать людей пришлось от инопланетных захватчиков. Но действия Спасителя снова остались никем незамеченными, к сожалению, ну да речь не об этом. Хотя в алкоголизме смешного, прямо скажем, ничего нет, рассказ очень повеселил. И смешно было именно из-за того, что герой страдает вышеназванным недугом. Правда, сам герой, конечно, не считает, что он чем-то болен. Просто в какой-то момент Ал Хэнли определил цель своей жизни - быть вечно пьяным - и настойчиво следует этой высокой цели. Вопреки всем трудностям, мешающим исполнению заветного желания. Вообще-то трудность, на самом деле, одна - найти дармовую выпивку, потому что деньги у героя закончились давно и насовсем. И найти дураков, которые поили бы героя…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241