4,7

Моя оценка

Весёлые и парадоксальные сказки известного английского писателя, а также воображаемые беседы автора с тигром, придуманные Наталией Шерешевской.
Издательство: Детская литература. Москва, М.: Детская литература

Лучшая рецензия на книгу

NasturciaPetro

Эксперт

Маленький эксперт большой литературы

19 апреля 2020 г. 16:59

1K

4.5 С юмором, трогательно и любопытно

Еще одна премилая вещица среди детских книг. Имя английского писателя Дональда Биссета многим знакомо. Но раньше оно у меня ассоциировалось только с "Забытым днем рождения". А теперь и с этой забавной сказкой про толстого носорога. Который вовсе не хотел терять свой драгоценный вес и отказываться от сотни шоколадных печенюшек перед сном. Сказка - коротенькая. Но мне понравилась. Настолько, что я включила ее для озвучивания на своем детском канале.

04:37

Развернуть

БЕСЕДА ПЕРВАЯ

Про поросёнка, который учился летать, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 12–13

Лягушка в зеркале, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 16–17

Британские львы, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 19–20

Эннабель, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 20–25

БЕСЕДА ВТОРАЯ

Мистер Крококот, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 30–33

Носорог и добрая фея, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 33–37

Орёл и овечка, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 37–38

Нельсон и курочка, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 38–42

БЕСЕДА ТРЕТЬЯ

Сент-Панкрас и Кингс-Кросс, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 50–53

Кузнечик Денди, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 53–56

Туман, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 56–59

Про полисмена Артура и про его коня Гарри, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 60–64

БЕСЕДА ЧЕТВЁРТАЯ

Дракончик Эндрью

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 71–74

БЕСЕДА ПЯТАЯ

Про мальчика, который рычал на тигров, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 90–92

Слон и муравей, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 93–94

Первый снег, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 94–97

Про малютку-автобус, который боялся темноты, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 97–99

БЕСЕДА ШЕСТАЯ

Под ковром, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 104–106

Жук-философ и другие, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 109–110

Блэки и Редди, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 112–114

БЕСЕДА СЕДЬМАЯ

Пии-и-и!, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 118–119

Хоп!, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 120–123

Счастливый Реджинальд, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 124–129

БЕСЕДА ВОСЬМАЯ

Про вокзал, который не стоял на месте, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 134–136

Про кенгуру и про теннис, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 137–140

Хлебные крошки, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 145–147

БЕСЕДА ДЕВЯТАЯ

Сороконожка, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 160–162

Что хочу, то и делаю, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 164–168

БЕСЕДА ДЕСЯТАЯ

Кривая дорога, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 176–177

БЕСЕДА ПОСЛЕДНЯЯ

Дождь, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 188–189

Спасибо, Извини и Пожалуйста, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 192–194

Почтальон и поросёнок, сказка

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 194–197

Забытый день рождения

Перевод: Наталия Шерешевская

стр. 199–202

Год издания: 1977

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 208 стр.
Тираж: 100 000 экз.
Формат: 70x90/16 (170х215 мм)

Рисунки Виктора Александровича Чижикова.

Кураторы

Рецензии

Всего 4
NasturciaPetro

Эксперт

Маленький эксперт большой литературы

19 апреля 2020 г. 16:59

1K

4.5 С юмором, трогательно и любопытно

Еще одна премилая вещица среди детских книг. Имя английского писателя Дональда Биссета многим знакомо. Но раньше оно у меня ассоциировалось только с "Забытым днем рождения". А теперь и с этой забавной сказкой про толстого носорога. Который вовсе не хотел терять свой драгоценный вес и отказываться от сотни шоколадных печенюшек перед сном. Сказка - коротенькая. Но мне понравилась. Настолько, что я включила ее для озвучивания на своем детском канале.

04:37

Развернуть
BrittMari

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июня 2019 г. 12:54

1K

5

Невероятная, волшебная, чудесная, добрая, мудрая, уютная, интересная... Громаднейшее число прекрасных эпитетов приходит в голову, когда читаешь эту книгу. Каждая история это не только добрая и милая сказка, в каждой есть мудрость и назидательность, но не такая, что вызывает неприятие, а наоборот, хочется сделать что то нужное и важное для других, людей, животных. В каждой строчке чувствуется доброта автора, его любовь к своим героям и невозможно не заразиться этим чувством и читателю тоже. Очень милые и симпатичные персонажи, которые показывают как нужно выходить из сложных ситуаций, как строить отношения с окружающими. Мне особенно понравились истории про вокзалы, про дракончика. Я просто влюбилась и в тигренка, и в курочку, и в фарфоровую собачку)) А за иллюстрации…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 696

Новинки книг

Всего 241