Диалектика просвещения. Философские фрагменты
Теодор Адорно, Макс Хоркхаймер
Издательство: | Ювента, Медиум |
Лучшая рецензия на книгу
13 июня 2021 г. 11:59
930
2 Банальнгость подтасовки
Давно с большим предубеждением относился к этой книжке и не зря. Некоторые замечания во введении и фрагменте о культуриндустрии очень метки, но в целом текст состоит из мифологических спекуляций, племенных предрассудков и заметных подмен. Этакая изрядно устаревшая ангажированная публицистика. В общем, борцы с нацизмом сваливают с больной головы на здоровую, ведь фашизм был отрицанием Просвещения, хотя и использовал некоторые из его достижений для проведения своего курса на архаизацию и варваризацию социальной жизни. Фашизм был также неразрывно связан и обусловлен своими тенями-врагами (типа коммунизма-марксизма, за который стояли активисты института социальных исследований). Это была связь сиамских близнецов и близнецы были не менее, если не более «фашистскими», чем сам фашизм.…
ISBN: 5-85691-051-6, 5-87399-043-3
Год издания: 1997
Язык: Русский
Тираж: 500 экз.
Формат: 70x100/32 (~120х165 мм)
Рецензии
Всего 213 июня 2021 г. 11:59
930
2 Банальнгость подтасовки
Давно с большим предубеждением относился к этой книжке и не зря. Некоторые замечания во введении и фрагменте о культуриндустрии очень метки, но в целом текст состоит из мифологических спекуляций, племенных предрассудков и заметных подмен. Этакая изрядно устаревшая ангажированная публицистика. В общем, борцы с нацизмом сваливают с больной головы на здоровую, ведь фашизм был отрицанием Просвещения, хотя и использовал некоторые из его достижений для проведения своего курса на архаизацию и варваризацию социальной жизни. Фашизм был также неразрывно связан и обусловлен своими тенями-врагами (типа коммунизма-марксизма, за который стояли активисты института социальных исследований). Это была связь сиамских близнецов и близнецы были не менее, если не более «фашистскими», чем сам фашизм.…
5 марта 2012 г. 18:17
1K
5
Книга, надиктованная двумя лысыми немцами так, что местами текст - предложениями, целыми абзацами - абсолютно употребителен для цитат, по крайней мере бережного выделения фломастером, местами - абсолютная бессмыслица в тяжеловесных формулировках. Книга издана пятнадцать лет назад тиражом пятьсот экземпляров, скреплена будто в подпольной типографии, полна опечаток и набрана крошечным кеглем, но главное - это перевод. Переводчик игнорирует конвенции русского синтаксиса и зачастую совершает анекдотический выбор слова: например, слову "гордыня" он предпочитает транслитерацию "Гюбрис" (с большой буквы). Впрочем, пусть даже так, это - важнейший теоретический текст человечества
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу