Больше рецензий

5 марта 2012 г. 18:17

1K

5

Книга, надиктованная двумя лысыми немцами так, что местами текст - предложениями, целыми абзацами - абсолютно употребителен для цитат, по крайней мере бережного выделения фломастером, местами - абсолютная бессмыслица в тяжеловесных формулировках. Книга издана пятнадцать лет назад тиражом пятьсот экземпляров, скреплена будто в подпольной типографии, полна опечаток и набрана крошечным кеглем, но главное - это перевод. Переводчик игнорирует конвенции русского синтаксиса и зачастую совершает анекдотический выбор слова: например, слову "гордыня" он предпочитает транслитерацию "Гюбрис" (с большой буквы). Впрочем, пусть даже так, это - важнейший теоретический текст человечества