4,2

Моя оценка

Пьесы современного словацкого драматурга Освальда Заградника широко известны в нашей стране. Они с успехом шли в ведущих театрах Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Вологды, Тулы. В настоящем…
Развернуть
Издательство: Балтийские сезоны

Лучшая рецензия на книгу

T_Solovey

Эксперт

Вообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов

11 декабря 2021 г. 17:43

266

4

Очень грустная получилась пьеса, и это было неожиданно. Грустно от того, что старики часто остаются в одиночестве, грустно от того, что они никому не нужны, грустно от того, что молодежь так жестока. А уж дом престарелых для одиноких, но вполне бодрых и дееспособных людей кажется мне перебором. Да и сами они не так чтобы в восторге. Но больше всего, конечно, неприятно поразило потребительское отношение внуков. Бррр. Очень, очень грустно стало. И что самое печальное - за полвека ничего и не изменилось.

Прочитано в рамках игры "Вокруг света"

От составителя

Автор: Олег Малевич

стр. 3

Над переводами пьес Освальда Заградника — Виктория Каменская, эссе

стр. 4-10

Соло для часов с боем, пьеса

Перевод: Ю. Айхенвальд

Пьеса в трех действиях

стр. 11-44

Мелодия для павлина, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

Пьеса в четырех картинах

стр. 45-80

Прелюдия в миноре, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

Пьеса в двух действиях

стр. 81-116

Имя для Михаила, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

Пьеса в трех действиях

стр. 117-146

Ошибка доктора Моресини, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

Драма в 17 картинах с прологом и эпилогом

стр. 147-184

Постскриптум, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

Пьеса в четырех картинах

стр. 185-222

Рождественские полуострова, пьеса

Перевод: Виктория Каменская

стр. 223-262

Убежище, пьеса

Перевод: Виктор Мичурин

Театральное действие в четырех картинах

стр. 263-302

ISBN: 5-902675-09-Х

Год издания: 2005

Язык: Русский

Тираж: 1000 экз.
Формат издания 145х215 мм (средний формат)
Количество страниц: 304
Составитель Олег Малевич
Мягкая обложка
Авторский сборник
Вес в упаковке, г 315

Кураторы

Рецензии

Всего 13
T_Solovey

Эксперт

Вообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов

11 декабря 2021 г. 17:43

266

4

Очень грустная получилась пьеса, и это было неожиданно. Грустно от того, что старики часто остаются в одиночестве, грустно от того, что они никому не нужны, грустно от того, что молодежь так жестока. А уж дом престарелых для одиноких, но вполне бодрых и дееспособных людей кажется мне перебором. Да и сами они не так чтобы в восторге. Но больше всего, конечно, неприятно поразило потребительское отношение внуков. Бррр. Очень, очень грустно стало. И что самое печальное - за полвека ничего и не изменилось.

Прочитано в рамках игры "Вокруг света"

16 октября 2021 г. 20:05

274

4

На страничке автора прочитала, что премьера пьесы состоялась в 1972 году на сцене Словацкого национального театра. Почти полвека прошло, однако свою актуальность пьеса не потеряла. Тема, которую поднимает автор – старость и проблемы, связанные с преклонным возрастом. Сюжет прост: каждую пятницу согласно давней традиции в крошечной квартирке пана Абеля собирается небольшая компания. Все они одиноки и, за исключением гостеприимного хозяина, доживают свои дни в доме для престарелых. В приюте неплохие условия: приличное жилье, питание, даже рождественская елка была, однако, нет ощущения тепла и уюта. Как выразился один из персонажей пан Райнер: «Чего-то там не хватает…Сидим плечо к плечу, а каждый одинок». Поэтому эти встречи имеют для всех участников особое значение. Грустно наблюдать за…

Развернуть

Подборки

Всего 22

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 680

Новинки книг

Всего 241