Nina_M

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2020 г. 14:41

794

5

Просто удивительно, насколько мне понравилась книга. Признаюсь, я весьма осторожно отношусь к азиатской литературе, предпочитая европейскую литературу. Однако, прочитав эту книгу, я поняла, насколько ошибалась. Прежде всего, это книга - энциклопедия. В ней, конечно, целый вагон сносок, но зато посредством их досконально знакомишься с японской культурой. Скажу честно, больше всего меня впечатлили внутрисемейные отношения японцев. Учтивое отношение старших к младшим, которым славится японская культура, внутри семьи приобретает прямо-таки колоссальную окраску. Младший должен входить и садиться позже старшего, беспрекословно слушать его, даже если речь идет о сестрах. И в особенности если речь идет о бракосочетании. Потому что именно "главный дом" выбирает, за кого может выходить замуж…

Развернуть
Trepanatsya

Эксперт

з підготовки бойових гусей та єнотів

30 декабря 2019 г. 00:13

684

4

Япония 1938-1939-1940 ых годов в романе Дзюнъитиро Танидзаки как снежное полотно, медленно плетущийся узор из снежинок. Хотя как раз стужи, холодов и снега в книге нет, в основном - непереносимая жара. Годы, когда политическая обстановка мира так неустойчива и нестабильна, когда Вторая Мировая уже совсем рядом, ее отголоски звучат и в соседях главных героев, и в их судьбах. Мир стремительно меняется, еще только начиная сказываться на четырех сестрах обедневшего знатного рода и их семьях. Столкновение времен, современности и традиции - вот что, пожалуй, было для меня наиболее любопытным. Но и про Японию, ее нравы, обычаи, праздники известно мне немного, поэтому чтение стало еще и познавательным. Четыре сестры, две старшие замужем, две - барышни на выданье, Юкико уже засидевшаяся, впрочем,…

Развернуть

22 февраля 2020 г. 13:56

344

3

Экзотично, но неинтересно. По-научному это называется "вумным" словом "амбивалентность". Уж не знаю, насколько редкий случай, но это как раз тот случай, когда детали куда как интереснее сюжета. Скучно, и тем более необычно, что автор - мужчина..Четыре сестры, предпоследняя по старшинству не может выйти замуж и ей пофиг, а вот остальным - нет...В плане размышлений книга если и даёт пищу, так даёт только неоригинальную мысль, что меру, как ни крути, но надо соблюдать, что для сынов и дщерей великоблистательной Аматерасу, что для представителей иной цивилизации. Что ещё? Было интересно узнать, что крохотная, по масштабам России, Япония имеет свои региональные отличия в языке, обычаях, погоде, кухне...

В чём-то патриархальный уклад неплох, но не тогда, когда он приносит очевидный вред. Сказ о…

Развернуть
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 сентября 2019 г. 13:07

2K

5 Очень красивый роман и очень грустная история...

Долгая и очень тяжелая, грустная книга. Я люблю длинные книги, в которых погружаешься в историю героев и прикипаешь к ним всей душой. Но вот в этом романе на протяжении 800 страниц вообще нет счастливых мгновений в жизни персонажей (как в анекдоте: "Жизнь состоит не только из черных полос. Есть еще очень черные"). Как-то очень депрессивно, на мой взгляд. Вообще нет в книге счастливых героев. Карма что ли такая...3 сестры, 3 прелестных милых девушки (самую старшую я в расчет не беру, она живет отдельно, и о ней упоминается лишь постольку, поскольку).

Сатико замужем 10 лет, у нее только 1 дочка, но она мечтает о втором ребенке и все как-то не складывается. К тому же она в постоянных заботах о своих пока еще незамужних младших сестрах, Юкико и Таэко (люблю японскую литературу, но как же…

Развернуть
AnkaKriv

Эксперт

с тревожности и прокрастинации...

29 ноября 2019 г. 13:27

454

4.5

Я обожаю читать английскую литературу 19-20 века, описывающую манеры и нравы англичан. И хоть немного, но я разбираюсь в их этикете. Также я обожаю читать японскую литературу, но почему-то в руки мне попадали только современные романы. Поэтому, к своему стыду, я совсем ничего не знаю про этикет XX века в Японии. И вот наконец-то я добралась до японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки, про которого сказано, что он «классик японской литературы, продолжатель её многовековых традиций, один из самых значительных писателей Японии первой половины XX века». И его роман «Мелкий снег» (или же «Снежный пейзаж») отлично раскрывает эту тему.

Если коротко о чем книга, то было у отца 4 дочери: Цуруко, Сатико, Юкико и Таэко. Первая вышла замуж за Тацуо, вторая — за Тэйносукэ, а третья и четвертая на…

Развернуть
Tsumiki_Miniwa

Эксперт

ещё та фантазёрка

15 сентября 2019 г. 16:59

3K

5 Очарование неспешности

Я люблю Японию. Люблю так, как можно любить мечту. Лелеять в уголке души, возвращаться. И думать о том, как бы было хорошо оказаться в уютном доме, оставить обувь на пороге, пройтись по дощатому полу, укрытому татами, и натолкнуться на непривычные глазу сёдзи и фусуму, а после на правах дорогого гостя пройти в изысканно обставленную гостиную, где токонома украшена живописным свитком и икэбаной. Отведать вкусных суши с морским окунем или тунцом, а может и даже с живой креветкой в маленьком шумном ресторанчике, где еду готовят при восторженном посетителе. Полюбоваться цветением сакуры в апреле, когда нежные лепестки, медленно покружившись в вальсе, укрывают теплую землю. Посетить старинные буддийские храмы и взглянуть на священную гору Фудзи. Пронестись на велосипеде по крутым холмам.…

Развернуть
Tin-tinka

Эксперт

По моему скромному мнению :)

23 сентября 2019 г. 06:32

2K

5 Правила японского дома

Если вам нравится изучать обычаи других стран, читать об особенностях быта, традициях и взаимоотношениях людей, то эта книга именно то, что нужно. Произведение подробно рассказывает о жизни семейства Макиока, особенно уделяя внимание троим из четверых наследниц некогда влиятельного дома. Большая часть повествования идет от лица героини Сатико, она замужняя обеспеченная дама, которая печется о судьбе своих младших сестриц и старается побыстрее выдать замуж третью по старшинству, ведь той уже 30 лет и ее затянувшее девичество не только делает невозможным брак самой младшей сестры, но и в целом наносит урон чести семьи и ставит под сомнение компетентность старших представителей рода. При этом самая младшая не только не облегчает задачу Сатико, но и своим поведением не раз ставит под удар…

Развернуть
Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

18 сентября 2019 г. 19:09

828

4 Ловить светлячков полагается непременно в красивом кимоно, иначе от этого не получишь никакого удовольствия.

Очень любопытная книга. Наполненная японским колоритом, драматизмом, семейственностью. Крайне интересна с точки зрения тех, кто интересуется азиатскими традициями (я, например, не знала, что младшая сестра не может выйти замуж, пока этого не сделает старшая). Кроме того, было любопытно, как японцы смотрят на нас, русских (особенно на любовь вкусно и много поесть и не менее смачно выпить).

И как только русские умудряются столько есть?

Еще один плюс - очень красивый язык написания. Конечно, тут еще переводчику спасибо сказать надо, но исходник наверняка очень сильный. Послушайте:

Сатико с сёстрами, углубившись в заросли травы, подошли к речке вплотную — и в этот миг они вдруг увидели, как мириады светляков порхают с одного берега на другой, прочерчивая над водой синеватые дуги… Вдоль всей…

Развернуть
Scout_Alice

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 сентября 2019 г. 00:25

422

4.5 "Ах, если бы превратить это в мелодию..."

Лепестки отцветающих вишен в рукав кимоно я спрячу - о весне уходящей память...

Если когда-нибудь меня упрекнут в том, что я забраковала скучную книжку из-за слишком неспешного сюжета, у меня будет очень мощный контраргумент в объеме семисот страниц. Книга не обязательно должна быть скучной, даже если она длинна и нетороплива. Танидзаки писал свой роман во время Второй мировой и не прочтя предисловия, я бы, пожалуй, сочла его настоящим лицемером, когда он в очередной раз вскользь упоминал о том, как всех беспокоит затянувшаяся «ситуация» или «инцидент» с Китаем. Ничего не скажешь, изящный эвфимизм для «военной агрессии», «нападения», «вторжения». И все же упрекнуть автора в этом нельзя: не разделяя политику своего государства, Танидзаки хотел, чтобы его книга увидела свет, она, наверное,…

Развернуть
nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

19 августа 2019 г. 14:00

1K

5 Гимн повседневности.

Сатико с сёстрами, углубившись в заросли травы, подошли к речке вплотную — и в этот миг они вдруг увидели, как мириады светляков порхают с одного берега на другой, прочерчивая над водой синеватые дуги… Вдоль всей реки, сколько хватало глаз, неслись эти бесчисленные скачущие искорки… Не удивительно, что Сатико с сёстрами не сразу приметили светляков: они были скрыты высокими травами и сновали над самой водой… Какое это было незабываемое зрелище! Внизу, у поверхности воды, стелется густая тьма, но всё ещё видно, как колышутся прибрежные травы, и на этом фоне — несметное множество тонких, сверкающих линий, образованных призрачными огоньками светляков… Даже сейчас, закрывая глаза, Сатико видела всё это словно наяву… Да, уже ради одного этого стоило приехать сюда. Это зрелище не завораживало…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241