Автор
Ясунари Кавабата

川端 康成

  • 73 книги
  • 181 подписчик
  • 3766 читателей
4.0
5 117оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
5 117оценок
5 1789
4 2176
3 915
2 189
1 48
без
оценки
868

Ясунари Кавабата — о писателе

  • Родился: 14 июня 1899 г. , Осака, Япония
  • Умер: 16 апреля 1972 г. , Дзуси, Япония

Биография — Ясунари Кавабата

Ясунари Кавабата — выдающийся японский писатель.

Родился в Осаке в образованной и богатой семье. Его отец, врач, умер, когда Ясунари было всего 2 года. После смерти матери, последовавшей через год после смерти отца, мальчик был взят на воспитание дедом и бабкой по материнской линии. Спустя несколько лет умерли его бабушка и сестра, и мальчик остался со своим дедом, которого очень любил. Хотя в детстве Кавабата мечтал быть художником, в возрасте 12 лет он принимает решение стать писателем, и в 1914, незадолго до кончины деда, начинает писать автобиографический рассказ, который публикуется в 1925 под названием «Дневник шестнадцатилетнего».

Продолжая жить у родственников, Кавабата поступает в…

токийскую среднюю школу и начинает изучать европейскую культуру, увлекается скандинавской литературой, знакомится с произведениями таких художников, как да Винчи, Микеланджело, Рембрандт и Сезанн. В 1920 юноша поступает в Токийский университет на факультет английской литературы, однако на втором курсе берется за изучение японской литературы. Его статья в студенческом журнале «Синейте» привлекла внимание писателя Кан Кикути, предложившего Кавабате, который в это время (1923) учился на последнем курсе, стать членом редакции литературного журнала «Бунгэй сюнджю». В эти годы Кавабата с группой молодых писателей основывает журнал «Бунгэй дзидай» — рупор модернистского направления в японской литературе, известного под названием «неосенсуалисты».

Первый литературный успех начинающему писателю принесла повесть «Танцовщица из Идзу» (1925), где рассказывается о студенте, влюбившемся в молоденькую танцовщицу. Два главных персонажа, автобиографический герой и невинная девушка-героиня, проходят через все творчество Кавабаты. Юкио Мисима отзывался о характерном для творчества Кавабаты «культе девственницы» как об «источнике его чистого лиризма, создающего вместе с тем настроение мрачное, безысходное»:

Ведь лишение девственности может быть уподоблено лишению жизни... В отсутствие конечности, достижимости есть нечто общее между сексом и смертью...



В книге «Птицы и звери» (1933) рассказывается о холостяке, который отказывается от общения с людьми и обретает мир среди животных, лелея воспоминания о девушке, которую любил в молодости. В 30-е творчество Кавабаты становится более традиционным, он отказывается от ранних литературных экспериментов. В 1934 писатель начинает работу над «Снежной страной», повестью об отношениях токийского повесы средних лет и великовозрастной деревенской гейши. Написанная с подтекстом, в эллиптическом стиле, «Снежная страна» не имеет связного, продуманного сюжета, состоит из серии эпизодов.

Во время Второй мировой войны и в послевоенный период Кавабата старался быть в стороне от политики, никак не реагируя на то, что происходило в стране. Он долго путешествовал по Маньчжурии и много времени уделил изучению «Саги о Гэндзи», классическому японскому роману XI в. В повести «Тысячекрылый журавль» (1949), в основе которой лежит традиционная японская чайная церемония, прослеживаются элементы «Саги о Гэндзи». Именно повесть «Тысячекрылый журавль» лучше всего известна на Западе, хотя многие критики полагают, что роман «Стон горы» (1954), семейный кризис в шестнадцати эпизодах, является произведением более совершенным. Повесть «Озеро» (1954), где описывается эротическое наваждение и используется приём «потока сознания», американский писатель и эссеист Эдмунд Уайт назвал «столь же сжатой и насыщенной, сколь же естественной и продуманной, как идеальный чайный сад».

В «Спящих красавицах» (1961) рассказывается о старике, который в порыве крайнего отчаяния отправляется в публичный дом, где девицы находятся под таким сильным наркотическим опьянением, что даже не замечают его присутствия. Здесь он пытается обрести смысл бытия, избавиться от одиночества. В этом произведении, писал критик Артур Г. Кимбалл, «мастерство Кавабаты проявилось в сочетании мыслей о смерти с мозаикой жизни, нагнетание напряжения сочетается с цветистым отступлением... С точки зрения Эдгара По, это идеальный рассказ, в котором автор добивается многозначного эффекта».

В 1931 Кавабата женится и поселяется с женой в древней самурайской столице Японии, в г. Камакура, к северу от Токио, где у них рождается дочь. Лето они обычно проводили на горном курорте Каруйдзава в коттедже западного типа, а зимой жили в доме японского стиля в Дзуси. Неподалеку от Дзуси у Кавабаты была квартира, где он работал в традиционном японском кимоно и деревянных сандалиях.

В 1960 при поддержке госдепартамента США Кавабата совершает турне по нескольким американским университетам (в число которых входил и Колумбийский университет), где ведёт семинары по японской литературе. В своих лекциях он указывал на непрерывность развития японской литературы с XI по XIX вв., а также на глубокие изменения, происшедшие в конце прошлого столетия, когда японские писатели испытали сильное влияние своих западных собратьев по перу.

Вероятно, вследствие возросшего влияния Мисимы Кавабата в конце 60-х порывает с политическим нейтралитетом и вместе с Мисимой и двумя другими писателями подписывает петицию против «культурной революции» в коммунистическом Китае.

В 1968 Кавабата получил Нобелевскую премию по литературе «за писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания». Будучи первым японским писателем, получившим Нобелевскую премию, Кавабата в своей речи сказал:

Всю свою жизнь я стремился к прекрасному и буду стремиться до самой смерти.



С типично японской скромностью он заметил, что не понимает, почему выбор пал именно на него; тем не менее, он выразил глубокую благодарность, сказав, что для писателя «слава становится бременем».

В 1970, после неудачной попытки организовать восстание на одной из японских военных баз, Мисима совершает харакири (ритуальное самоубийство), а спустя два года тяжелобольной Кавабата, который только что вышел из больницы, где он обследовался как наркоман, также кончает жизнь самоубийством, — он отравляется газом у себя дома в Дзуси. Этот поступок потряс всю Японию. Поскольку писатель не оставил посмертной записки, мотивы самоубийства остались неясными, хотя высказывались предположения, что, возможно, самоубийство вызвано аналогичным поступком его друга, глубоко потрясшим писателя.

По иронии судьбы, в своей Нобелевской лекции Кавабата говорил:

Какова бы ни была степень отчуждённости человека от мира, самоубийство не может быть формой протеста. Каким бы идеальным ни был человек, если он совершает самоубийство, ему далеко до святости.

КнигиСмотреть 73

Библиография

1926 — Танцовщица из Идзу / 伊豆の踊子 / Izu no Odoriko
1930 — 浅草紅團 / Asakusa Kurenaidan
1935-1937 — Снежная страна / 雪國 / Yukiguni
1951-1954 — Мастер игры в го / 名人 / Meijin
1949-1952 — Тысячекрылый журавль / 千羽鶴 / Senbazuru
1949-1954 — Стон горы / 山の音 / Yama no Oto
1954 — Озеро / みづうみ / Mizuumi
1961 — Спящие красавицы / 眠れる美女 / Nemureru Bijo
1962 — Старая столица / 古都 / Koto
1964 — 美しさと哀しみと / Utsukushisa to Kanashimi to / Beauty and Sadness
1964 — 片腕 / Kataude
1972 — Рассказы на ладони / 掌の小説 / Tenohira no Shōsetsu

Видання українською:
1) Сплячі красуні. Львів:Піраміда,2007. - 208 с.
(У книгу вибраної прози Кавабати Ясунарі ввійшли психологічна повість «Сплячі красуні» та…

Интересные факты

Премия Ясунари Кавабаты — литературная премия Японии, учреждённая издательством «Синтёся» в память о классике современной японской литературы Ясунари Кавабаты, считающимся непревзойдённым мастером малой формы. В этом смысле образцом при принятии решения о выборе победителя считаются «Рассказы на ладони». Премия присуждается ежегодно с 1974 (с перерывом в 1999). Денежные награды лауреатам финансируются фондом Ясунари Кавабаты, использующим средства из его Нобелевской премии.

6832 Кавабата — астероид, названий в честь писателя.

Титулы, награды и премии

1937 — Премия «За развитие литературы» (за повесть «Снежная страна»)
1944 — Премия Кикути Кан (за «Место рождения», «Закат» и др. произведения)
1952 — Премия Японской Академии Искусств (за повесть «Тысячекрылый журавль»)
1954 — Премия Сэйдзи Номы (за роман «Стон горы»)
1958 — Премия Кикути Кан (за руководство японским отделением ПЕН-клуба)
1959 — Франкфуртская медаль Иоганна Вольфганга Гёте
1960 — Офицерский крест Ордена искусств и литературы
1961 — Орден Культуры
1962 — Приз газеты «Майнити» (за повесть «Спящие красавицы»)
1968 — Нобелевская премия по литературе

Премии

Экранизации

1926 — Страница безумия / Kurutta ippêji
1935 — Три сестры, чистые в своих помыслах / Otome-gokoro — Sannin-shimai
1936 — Господин Спасибо / Arigatô-san
1953 — Стон горы / Yama no oto
1957 — Страна снега / Yukiguni
1963 — Двойняшки Киото / Koto
1966 — Женщина с озера / Onna no mizûmi
1967 — Танцовщица из Идзу / Izu no odoriko
1985 — Грусть и красота / Tristesse et beauté
2006 — Дом спящих красавиц / Das Haus der schlafenden Schönen
2009 — Золотая рыбка / Kingyo

Ссылки

Ясунари Кавабата в Википедии
Лауреаты Нобелевской премии по литературе: ЯСУНАРИ КАВАБАТА
Ясунари Кавабата на Peoples.Ru

РецензииСмотреть 411

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 марта 2020 г. 16:04

4K

5 "Ее голос, до боли прекрасный голос, казалось, взывал к человеку, не способному его услышать"

"И все воскресло сейчас. Все будто бы позабытое, недоступное в разлуке. Вся их близость воскресла, когда они были вместе, как сейчас. И долгая разлука уже не имела значения"

Необычайно красивая, очень атмосферная, трогательная и проникновенная повесть, как и все японское, переносит нас в мир чувств и человеческих переживаний, где любовь окутывает с первой страницы (окутывает, а может, опутывает, порой она становится слишком тяжелой и непереносимой, но оттого не менее прекрасной...)

"Правда, всё хорошо...И вообще, теперь только женщины умеют любить по-настоящему..."

Печальная, как и большинство японских произведений (по крайне мере, тех, что мне посчастливилось прочесть; посчастливилось, потому что японская проза, я заметила, запоминается надолго), такая же лиричная и чуточку меланхоличная,…

Читать полностью
LadaVa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июня 2012 г. 23:08

2K

5

Борьба с долгостроем №2

Необходимое вступление

Однажды я несколько месяцев не могла есть...Вообще. Ничего. Но природа взяла свое, и я позвонила маме с просьбой принести кусок говядины. Радостная мама принесла отличный кусок вырезки, отваренный в пряном бульоне и большой розовый помидор. М-м-м-м... И вот только-только плотность говядины смешалась с кисло-сладким соком помидора, только помидорные косточки, попадая на зуб стали взрываться летом и солнцем, как мама, жадно вглядываясь в мои глаза спросила: - Тебе очень-очень нравится? Ты прямо наслаждаешься каждым куском? И все. Все потеряло вкус, цвет, запах. Уже не я ела эту злосчастную говядину, не я чувствовала на языке ее вкус. Если и было какое-то мое наслаждение, то сейчас его вынули у меня из рта, интенсивно пережевали, разделили мою…

Читать полностью

ЦитатыСмотреть 1 116

Snezha_Yu

28 мая 2024 г., 23:24

ИсторииСмотреть 10

25 июня 2024 г. 06:52

206

На последнем дыхании

Если лежать на траве, и смотреть как в синеве, тихо-тихо, как водоросли на дне реки, дышат верхушки высоких деревьев, особенно если они узорным просветом синевы сомкнулись прямо над тобой, то это вполне может заменить созерцание млечного пути. Главное найти хорошие деревья. И забраться подальше от людей в парке. И от себя.. Млечный путь словно бы виден днём.. Чудесно. Так наверно было в Эдеме. Я придумал одну игру, в своей тоске по смуглому ангелу. Беру флакончик для мыльных пузырей, смешиваю их с душистой и сладкой пыльцой. Лежу в траве и пускаю радужные пузырики над собой. . Если верхушки деревьев это млечный путь, то значит вот эта…

Развернуть

7 февраля 2022 г. 09:06

1K

Апокалипсис сегодня: жизнь с противогазом

В который раз убеждаюсь, что нет такой человеческой фантазии, которую бы реальность не превзошла играючи. Причём это верно не только в отношении эстетически прекрасных вещей, но подчас и совершенно жутких явлений, в не меньшей степени поражающих воображение. Кажется, такое и нарочно не придумаешь - но природа или социум создают реалии на грани фантастики. Эта история не имеет к новелле абсолютно никакого отношения, кроме разве что геолокации. Поскольку о Японии я знаю крайне мало, решила загуглить, что это за остров Идзу и чем славится. И в картинках по запросу выпала вот такая постапокалиптическая фотография: Я сначала подумала это…

Развернуть

Кураторы4

Поделитесь1

Смотрите также

Писатели 20 века