Тайна желтой комнаты. Духи Дамы в черном. Странный брак Рультабия (сборник)

Гастон Леру

3,9

Моя оценка

Три романа от классика детективного жанра Гастона Леру. Убийство в комнате, запертой изнутри, преступник-оборотень, ужасная семейная тайна - журналист Рультабий раскрывает запутанные преступления.…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Naglaya_Lisa

Эксперт

по поеданию вкусняшек

25 февраля 2024 г. 21:36

267

3 Не в комнате дело

Избаловалась я английскими детективами настолько, что не оценила расследование журналиста Рультабиля.

Способный молодой человек, который в раннем возрасте своим умом и логикой заинтересовал газету добыв недостающую часть тела с очень громкого преступления. Ему предложили работу и стали поручать самые сложные темы, он с легкостью заводил знакомства, добывал информацию. Поэтому когда произошло загадочное преступление в закрытой желтой комнате в доме известного профессора Станжерсона и его дочери, то он не смог остаться в стороне и отправился туда со своим другом, чтобы самостоятельно расследовать это дело. Комната, в которой было нападение на дочь профессора с одним входом и окном с решеткой поставила всех в тупик. Изначально я не могла понять причину преступления в принципе, по всем…

Развернуть

Тайна жёлтой комнаты, роман

Перевод: Иван Русецкий

стр. 5-218

Духи Дамы в чёрном, роман

Перевод: Иван Русецкий

стр. 219-454

Странный брак Рультабия, роман

Перевод: Н. Световидова

стр. 455-670

ISBN: 978-5-699-45239-2

Год издания: 2010

Язык: Русский

Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Тайна Желтой комнаты / Духи дамы в черном - Эти два романа относятся к общей серии "Приключения Рультабия", где каждый роман объединен общим персонажем - Жозефом Жозефеном. Каждая книга в серии являет собой законченную историю, и читать можно, в принципе, в произвольном порядке (хотя лучше этого не делать, ведь можно прочитать сначала книгу, в которой один из персонажей умирает, а потом - более раннюю по хронологии книгу, где он жив-здоров, что вносит путаницу). Однако "Тайна Желтой комнаты" и "Духи дамы в черном" - явная дилогия, объединенная целым рядом персонажей, и некоторые сюжетные линии из первой книги получают завершение во второй.

Изданная сначала как роман с продолжением, а затем, в 1907 году, в виде книги в издательстве Lafitte, "Тайна желтой комнаты", первая из серии, признается критиками лучшей из всех книг о приключениях юного журналиста, а потом и секретного агента Жозефа Жозефена по прозвищу Рультабий (на русский язык это прозвище можно перевести как "Колобок"). Роман написан в жанре детектива. В нем Леру описал так называемое "убийство в закрытой комнате". Первым, кто писал о таком преступлении, был Эдгар По в его "Убийстве на улице Морг". В том рассказе, однако, для преступника был хотя и неочевидный, но все же путь - через окно, а Леру пошел дальше и описал условия, исключающие наличие преступника: комната была заперта изнутри, с запертыми окнами, без камина или чердачного люка. Леру, вольно или невольно, стал одним из тех, кто создавал законы детективного жанра. В его романе полиция идет по ложному следу, а дело раскрывает частное лицо - Рультабий, действующий на пару с коллегой Синклером, который выполняет роль Ватсона при Рультабии-Холмсе.

Интересен в этом отношении и преступник. Арестованного по ошибке Робера Дарзака мы не берем в расчет. "Перевертыш", преступник, носящий личину стража закона, такой прием, насколько нам известно, не использовался до Леру. А вот позднее был включен в арсенал приемов автора детективов (вспомним, к примеру, Агату Кристи и ее "Убийство на Рождество").

Леру много и со вкусом описывает природу, а его Рультабий, как и до него С.Огюст Дюпон, рассуждает о том, насколько методы расследования преступления в жизни отличаются от описываемых в книгах, в частности, про Шерлока Холмса. Книга, возможно, написана немного тяжеловесно, однако является отличным образчиком французского детективного романа.

"Духи дамы в черном", как уже говорилось, является прямым продолжением "Тайны Желтой комнаты" и вторым романом из серии приключений о Рультабии. В этом романе действуют те же персонажи, что и в первом романе, и история о преступнике Бальмеере находит логическое завершение. Второй роман очевидно слабее первого в техническом исполнении, но в нем также можно найти элементы, впоследствии ставшие законами жанра. В "Духах дамы в черном" Леру использует самоповтор: действие опять происходит в закрытом пространстве, на этот раз это замок на острове, а преступник опять меняет личину. Однако обыгрывается это довольно интересно. Забавным образом Леру вводит в роман и себя - журналиста Гастона Леру, который берет интервью у юного Рультабия. В финале романа Рультабий уезжает в Россию, куда переносится действие третьего по счету романа - "Рультабий у царя".

Рультабиль у бывшего царя - Третья книга из серии приключений французского журналиста Рультабия (в данном переводе - Рультабиля) переносит нас в Россию начала века. Этот период времени был хорошо знаком Леру, он жил в России некоторое время, освещал в своих репортажах ситуацию в Санкт-Петербурге, Одессе. Так что, кажется, довольно хорошо должен был изучить быт и нравы русских. И отразить "загадочную русскую душу" на страницах романа.

Однако, увы. Леру где-то приврал, где-то метко подметил какую-то деталь, но в целом образ России, русского быта получился забавным и только отчасти верным. Что касается сюжета романа, то он довольно фантастический, в нем и царь, с которым встречается Рультабий, и нигилисты, и иноземные яды, и бомбы с часовым механизмом, и несчастная любовь... После лиричных, серьезных и остроумных первых двх романов возникает ощущение некоей театральности, третий роман о Рультабии - скорее не роман, а большой фельетон. Но, конечно, не без изюминки.

Странный брак Рультабия - Этот роман впервые публикуется на русском языке - в издательстве "Эксмо". По счету это пятый роман о приключениях молодого журналиста Жозефа Жозефена по прозвищу Рультабий. Переводила роман Нина Световидова, она уже обращалась к творчеству Леру - в "Рипол Классик" публиковался ее перевод "Призрака Оперы", а в "Эксмо" (в той же книге, что и перевод романа Новикова о Призраке) - ее перевод "Тайна Желтой комнаты".

Роман "Странный брак Рультабия" (Les Étranges noces de Rouletabille) был опубликован в 1914 году. Это вторая часть истории "Рультабий на войне" (Rouletabille à la guerre). В первой части, романе "Черный замок" (Le Château noir), Рультабий знакомится с девушкой из Болгарии Иваной Виличковой. Он влюбляется в нее, предлагает руку и сердце, но девушка отказывает молодому человеку. У нее есть тайна, которая постепенно открывается Рультабию. Действие происходит на фоне балканского конфликта, освещать который для читателей "Эпок" приехал Рультабий. Главный злодей романа - Семен Гаулов, который похищает Ивану и заточает в своем замке, который прозван Черным. Рультабий и его друзья пытаются спасти Ивану, но в итоге Рультабий приходит к выводу, что девушка предала его, его друзей, семью - потому что помогла Гаулову спастись от возмездия. На этом "Черный замок" заканчивается, и действие перетекает в роман "Странный брак Рультабия".

В этом романе действуют те же персонажи, что и в первой части истории: Гаулов и его камердинер Приски, Атанас - кузен Иваны, Владимир, коллега Рультабия по цеху, сама Ивана... Оба романа можно назвать детективными чисто номинально, это больше приключения в духе Жюля Верна. Первая часть, на мой вкус, слабее второй, наверное, так посчитала и переводчик, предлагая нашему вниманию только второй роман. В нем есть много забавных моментов - как ситуации, обыгранные с юмором, так и снова "русская" тема, уже затронутая Леру в романе "Рультабий у царя". Например, Рультабий рассуждает о природе денежных отношений у русских, когда узнает, что Владимир "позаимствовал" у одной своей землячки, покровительницы Рультабия, крупную сумму денег с намерением "вернуть когда-нибудь... потом".

Роман заканчивается, как это обычно бывает в подобного рода литературе, торжеством правосудия и логичной развязкой романтической линии. В книге помимо романа "Странный брак Рультабия" вы найдете еще роман "Духи дамы в черном" и предисловие "Фантом французского детектива" - довольно интересная статья о Гастоне Леру, его жизни и кигах.

Источник

О фильмах, снятых по книге "Тайна Желтой комнаты".

Кинофильмы:
Le Mystere de la chambre jaune (1913) /
The mystery of the yellow room (1919) /
Le Mystere de la chambre jaune (1930) /
El misterio del cuarto amarillo (1947) /
Le Mystere de la chambre jaune (1949) /
Le Mystere de la chambre jaune (2003) /

Телефильмы:
Le Mystere de la chambre jaune (1965)
1913 Le Mystere de la chambre jaune
1919 The mystery of the yellow room
1930 Le Mystere de la chambre jaune
1947 El misterio del cuarto amarillo
1949 Le Mystere de la chambre jaune
1965 Le Mystere de la chambre jaune
2003 Le Mystere de la chambre jaune

Источник

О фильмах, снятых по книге "Духи дамы в черном".

Кинофильмы:
Le Parfum de la dame en noir (1914) /
Le Parfum de la dame en noir (1931) /
Le Parfum de la dame en noir (1949) /
Le Parfum de la dame en noir (2005) /

Телефильмы:
Le Parfum de la dame en noir (1966)
1914 Le Parfum de la dame en noir
1931 Le Parfum de la dame en noir
1949 Le Parfum de la dame en noir
1966 Le Parfum de la dame en noir
2005 Le Parfum de la dame en noir

Источник

Кураторы

Рецензии

Всего 145
Naglaya_Lisa

Эксперт

по поеданию вкусняшек

25 февраля 2024 г. 21:36

267

3 Не в комнате дело

Избаловалась я английскими детективами настолько, что не оценила расследование журналиста Рультабиля.

Способный молодой человек, который в раннем возрасте своим умом и логикой заинтересовал газету добыв недостающую часть тела с очень громкого преступления. Ему предложили работу и стали поручать самые сложные темы, он с легкостью заводил знакомства, добывал информацию. Поэтому когда произошло загадочное преступление в закрытой желтой комнате в доме известного профессора Станжерсона и его дочери, то он не смог остаться в стороне и отправился туда со своим другом, чтобы самостоятельно расследовать это дело. Комната, в которой было нападение на дочь профессора с одним входом и окном с решеткой поставила всех в тупик. Изначально я не могла понять причину преступления в принципе, по всем…

Развернуть

21 апреля 2024 г. 16:25

30

3 Классика со сроком годности

Мне не понравилась эта история, потому что есть ощущение, что она морально устарела. Вроде и слог хороший, и развязка интересная, но читать невозможно скучно. Слишком много нудных описаний, карт помещений, пустого словоблудия и восхвалений главного детектива.

Отдельно хочу отметить отталкивающий стиль повествования: возвышенно-помпезный с картонными героями, которые или бесподобно умны или чудовищно беспощадны. За 400 страниц книги они остались абсолютно не раскрыты, с туманной мотивацией. Особенно удивил злодей - зачем он все это делал? Лишнее доказательство неумелого рассказчика в том, что до середины книги я думала, что главный герой - дед. А он 18-летний парень!

Я дочитала только из-за того, что боялась пропустить какую-то невероятную концовку, которая исправит все косяки затянутого…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 492

Новинки книг

Всего 241