25 января 2014 г. 00:27

733

О поэтическом переводе и Лорке

В перерывах между пытками одним ирландским романом, над языком и сюжетом которого я тихо постанываю (аннотация обещала морковь двух невинных юнцов во время Ирландского восстания, а на деле один из них оказался той ещё slut'ью), занимаю себя удовлетворением любопытства по небольшим вопросикам обширных областей. В этот раз, в продолжение раздумий о…

Развернуть

14 июля 2017 г. 15:52

1K

Чёрные звуки Лорки, чёрная музыка Блока, лёгкие персты женщины, тёплыми и тонкими лучами коснувшиеся плеча. Блок, Гумилёв... бессознательно хочу обнять поэзию Лорки чем-то сродным ей. Хочу сомкнуть объятья... Так, дальше : образ Ходасевича : Стопами в подземное пламя, в текучие звёзды челом... да, почти сомкнулись объятья, не хватает ещё…

Развернуть

Популярные книги

Всего 754

Новинки книг

Всего 241