Слово живое и мертвое

zhem4uzhinka

Эксперт

Диванный эсперт

30 ноября 2008 г. 03:01

196

3

Прежде всего - к этой книжке нельзя не относиться с огромным уважением. За одного только "Маленького принца" - не говоря уж об остальном.

Она - как разговор с пожилым человеком. Впрочем, в некотором смысле так оно и есть. Ты…

Развернуть

15 сентября 2022 г. 04:35

4

3.5

+простым и понятным языков написана книга сопровождается примерами, которые помогают хорошо понять мысльесть интересности про некоторые слова из английского и их перевод -переизбыток примеров (и так уже понятно, а там все одно и…

Развернуть

23 мая 2021 г. 10:21

32

3 Классическое

Честно говоря, еле прочитал. Структура книги такая - говорится конкретная ошибка переводчика, например канцелярит, и на 15-20 страниц примеров, где и как переводчик был не прав и как надо. На мой взгляд, можно было поменьше…

Развернуть

8 июня 2022 г. 16:45

77

5 Уважение к собственному языку

Книга Норы Галь представляет собой сборник примеров преимущественно неудачного перевода. Читателя всей своей книгой автор учит уважению к нашему языку. Канцеляризмы заполонившие нашу речь, искусственные мертвые фразы, дословной…

Развернуть
SativaDiva

Эксперт

А что, если реальность - всего лишь болезнь?

21 мая 2022 г. 14:26

76

2 Для узкого круга лиц

Скажу откровенно, прочитала я ее не целиком, но бОльшую часть. Как труд уважаю, за вклад писательницы в литературу премного благодарна. Однако, эту книгу стоит читать людям связанным с литературой: тем кто занимается переводом…

Развернуть

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241