3,7

Моя оценка

Джо Спорк чинит часы. Он пытается забыть о наследии своего отца, одного из самых могущественных гангстеров Лондона, и вести тихую незаметную жизнь. Эди Банистер давным-давно была шпионкой на Службе Ее Величества, но постарела и ушла в отставку. Все идет своим чередом, пока Джо не приводит в порядок совершенно необычный заводной механизм и тем самым не запускает машину Судного дня, изобретенную еще в 1950-х годах. В его некогда мирной жизни появляются зловещие монахи, боготворящие Джона Рескина, убийцы-психопаты, сумасшедшие гении и настоящие суперзлодеи. К тому же вскоре он понимает, что всей разумной жизни во Вселенной грозит опасность. И…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

20 июля 2020 г. 11:44

369

4 Ангелы и пчелы Ника Харкуэя

Собаку зовут Бастион, и она не знает жалости: "Мой рот в непосредственной близости от твоих гениталий, О ты, человек, который разговаривает с моей госпожой за кофе. Не шути со мной! У меня лишь один зуб, потому что остальные давно похоронены в плоти грешников."The dog’s name is Bastion, and it is without shame or mercy: I have my mouth in close proximity to your genitals, oh thou man who talks to my mistress over coffee. Do not irk or trifle with me!

Мой друг, человек очень умный, попробовал читать "Гномон" (о нем, напомню, говорили, как о главной переводной новинке начала года) и удивился, как могла быть от книги в таком восторге, да еще читая в оригинале - это же муть, которую сам он бросил, едва домучив до половины. Но тут мне просто повезло не встретиться с переводом Ефрема…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: Angelmaker

Дата написания: 2012

Первая публикация: 2024

Перевод: Екатерина Романова

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Лауреат: 2013 г.Китчис (Красное щупальце (роман))
Номинант: 2013 г.Премия Артура Ч. Кларка (Роман)
2012 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая научная фантастика)

Рецензии

Всего 1
majj-s

Эксперт

без ложной скромности

20 июля 2020 г. 11:44

369

4 Ангелы и пчелы Ника Харкуэя

Собаку зовут Бастион, и она не знает жалости: "Мой рот в непосредственной близости от твоих гениталий, О ты, человек, который разговаривает с моей госпожой за кофе. Не шути со мной! У меня лишь один зуб, потому что остальные давно похоронены в плоти грешников."The dog’s name is Bastion, and it is without shame or mercy: I have my mouth in close proximity to your genitals, oh thou man who talks to my mistress over coffee. Do not irk or trifle with me!

Мой друг, человек очень умный, попробовал читать "Гномон" (о нем, напомню, говорили, как о главной переводной новинке начала года) и удивился, как могла быть от книги в таком восторге, да еще читая в оригинале - это же муть, которую сам он бросил, едва домучив до половины. Но тут мне просто повезло не встретиться с переводом Ефрема…

Развернуть

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241