Мы все под подозрением
Иоанна Хмелевская
11 июня 2012 г. 13:00
152
Путаница
Всем известно, что неудачный перевод может начисто разрушить удовольствие от чтения книги. Хорошо если неудачный перевод попадает в руки уже после того, как иноязычная книга прочтена в хорошем переводе. Тогда это лишь возможность ещё раз убедиться в том, насколько важно мастерство переводчика. Куда обиднее, если впечатление от книги и зарубежного…