Море
Джон Бэнвилл
Лучшая рецензия на книгу
2 июня 2024 г. 15:05
49
3
Тяжелая плотная книга, в которой то и дело "плещутся груди" под гомон "пронзительно-белых чаек". Несколько уставший от себя и от мира пенсионер, потеряв жену, возвращается в летний домик на море, где проводил немало времени в детстве. Под шум эротических и не только воспоминаний герой активно пьет и рефлексирует, приходя к выводу, что все его увлечения, личные и профессиональные, -- это лишь попытка осуществить фантазии о самом себе. Автор позаботился о читателе и даже припас на финал пару лихих сюжетных поворотов, но в целом книга читается сложно, в основном из-за искусственно усложненного языка, претендующего на изысканную словесность. Возможно, это тот случай, когда стоит читать исключительно в оригинале.
Роман повествует о том, как потеряв любимую жену, которая скончалась от рака, искусствовед средних лет возвращается в родной ирландский городок на берег моря, где предается воспоминаниям о прошлом.
Букеровская премия (2005).
Лонг-лист Дублинской литературной премии (2007).
Форма: роман
Оригинальное название: The Sea
Дата написания: 2005
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 362 июня 2024 г. 15:05
49
3
Тяжелая плотная книга, в которой то и дело "плещутся груди" под гомон "пронзительно-белых чаек". Несколько уставший от себя и от мира пенсионер, потеряв жену, возвращается в летний домик на море, где проводил немало времени в детстве. Под шум эротических и не только воспоминаний герой активно пьет и рефлексирует, приходя к выводу, что все его увлечения, личные и профессиональные, -- это лишь попытка осуществить фантазии о самом себе. Автор позаботился о читателе и даже припас на финал пару лихих сюжетных поворотов, но в целом книга читается сложно, в основном из-за искусственно усложненного языка, претендующего на изысканную словесность. Возможно, это тот случай, когда стоит читать исключительно в оригинале.
13 июня 2024 г. 12:19
35
3.5 Монолог-самокопание
В первую очередь хочется отметить тяжеловесность, плотность, нечитабельность текста. Очень раздражал синтаксис: мегараспространенные предложения с обособлениями и 15-ю синонимами, один другого изощреннее, вычурнее и пафоснее что ли; и еще бесчисленные выделяемые тире вставные конструкции, большей частью представляющие собой эмоции автора в отношении им же описываемых событий. Он как будто прерывает свое повествование, чтобы дать ему некую оценку с высоты своего почтенного возраста, ударяется в размышления. Такой прием, наверное, хорошо передает то, что автор именно как бы заново переживает свое взросление и первую влюбленность, перемежая детские воспоминания еще не отболевшими эмоциями от своей недавней потери. 254 страницы текста, в итоге, обернулись некоторым испытанием. При этом…