Моя оценка

Чувствительный молодой человек по имени Вертер посещает пасторальную немецкую деревню и влюбляется в милую девушку по имени Шарлотта. Увы, у неё уже есть жених. Вертер понимает, что она выйдет за Альберта, но взять свои чувства под контроль он не в силах. Эта страсть становится настоящей пыткой, из-за которой он проваливается в бездну отчаяния…
Частично автобиографический эпистолярный роман Гёте «Страдания юного Вертера» – одно из самых известных произведений раннего романтизма вообще и движения «Буря и натиск» в немецкой литературе в частности. Эта история повлияла на развитие целого литературного направления и творчество целого ряда великих писателей – от Мэри Шелли до Томаса Манна. В её основу легли безответная любовь автора к Шарлотте Буфф и впечатление, которое на него произвела преждевременная смерть его друга, Карла Вильгельма Иерузалема. Получившийся роман стал международной сенсацией практически сразу же после выхода в печать.
Из-за волны подражателей главному герою «Страдания» стали предметом ожесточённых споров и попыток цензуры. Но эта книга остаётся одним из самых известных произведений Иоганна Вольфганга фон Гёте и по сей день. Неудивительно, ведь она стала одним из первых трагических романов (в современном понимании слова «роман») в истории современной литературы. История Вертера – самый настоящий архетип повести о чувствительном художнике, неспособном выдержать жизнь в соответствии с устоями общества.
В данное издании из серии Penguin Classics текст романа дополнен примечаниями и вступлением из-под пера Майкла Халса. Английский поэт прослеживает историю возникновения романа и рассказывает о его влиянии на европейскую культуру.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832) родился во Франкфурте. Он был очень многогранным деятелем, успевшим побыть директором-распорядителем театра, оккультистом и исследователем в области эволюционной ботаники. Но мировую известность ему обеспечили роман «Страдания юного Вертера», трагедия «Фауст» и другие литературные произведения.
«Вертер» был экранизирован пять раз. Кроме того, история создания романа показана в фильме «Гёте!».
Книга на английском языке.
A key work in the German 'Sturm und Drang' movement, Johann Goethe's autobiographical epistolary novel The Sorrows of Young Werther is a defining moment in early Romanticism, which has influenced writers from Mary Shelley to Thomas Mann. This Penguin Classics edition is translated from with an introduction by Michael Hulse.
Visiting an idyllic German village, Werther, a sensitive young man, meets and falls in love with sweet-natured Charlotte. Although he realises that she is to marry Albert, he is unable to subdue his passion and his infatuation torments him to the point of despair. The first great 'confessional' novel, The Sorrows of Young Werther draws both on Goethe's own unrequited love for Charlotte Buff and on the death of his friend Karl Wilhelm Jerusalem. The book was an immediate success, and a cult rapidly grew...

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Серия:
  • Издательство:
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 9780140445039

    Год издания: 1989

    Мягкая обложка, 144 стр.
    Вес: 114 гр.

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Эффект Вертера; синдром Вертера — массивная волна подражающих самоубийств, которые совершаются после самоубийства, широко освещенного по телевидению или других СМИ. Выявлен в 1974-1975 годах американским социологом Дэвидом Филлипсом из Калифорнийского университета в Сан-Диего, который исследовал волну подражающих самоубийств, прокатившейся по всей Европе в конце XVIII века и спровоцированных распространением романа Гёте «Страдания юного Вертера».

    В основе романа — личная драма писателя: Гёте полюбил Лотту Буфф, дочь ветцларского купца, которая предпочла его другому. В это же время покончил жизнь самоубийством из-за несчастной любви один молодой человек. Это и натолкнуло писателя на трагическую развязку «Вертера».

  • История

    Роман «Страдания юного Вертера» стал вторым литературным успехом Гёте после драмы «Гёц фон Берлихинген». Как драму, так и роман в письмах относят к направлению «Буря и натиск». «Страдания юного Вертера» носят в некоторой степени автобиографический характер, в нём в вольной интерпретации Гёте рассказал о своей платонической любви к Шарлотте Буфф. Гёте познакомился с ней во время прохождения практики в имперском камеральном суде Вецлара летом 1772 года. Мотив трагического исхода любовной истории, суицида Вертера Гёте навеяла смерть его друга Карла Вильгельма Иерузалема, страдавшего от любви к замужней женщине. Литературный образ Лотты обязан своим появлением другой знакомой Гёте того времени — Максимилиане фон Ларош.
    Первое издание романа вышло осенью 1774 года к Лейпцигской книжной ярмарке и сразу стало бестселлером. Переработанное издание вышло в 1787 году. Роман подарил Гёте славу во всей Германии. Ни одно из сочинений Гёте не было прочитано стольким количеством современников.
    Распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера. Этот эффект был так силен, что в ряде государств власти запретили распространение книги.

  • Экранизации

    1910 — Werther (короткометражка), Франция
    1922 — Werther (короткометражка), Франция
    1938 — Le roman de Werther, Франция
    1949 — Begegnung mit Werther, Германия
    1976 — Die Leiden des jungen Werthers (Страдания молодого Вертера), Германия
    1986 — Werther, Испания
    1990 — Werther, Швеция
    1993 — Werther, Франция
    2004 — Страдания юного Вертера (короткометражка), Россия
    2005 — Werther, Австрия
    2008 — Werther, Германия
    2009 — Café Noir (интерпретация романа Гёте "Страдания юного Вертера" и повести Достоевского "Белые ночи" ), Южная Корея
    2010 — Werther, Франция
    2010 — Goethe! (история создания "Вертера"), Германия

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 223
alinakebhut

231

Моя самая любимая книга у Гете, которую я прочитала третий раз в жизни. Эта история мне очень нравится, не потому что здесь трагедия, боль, страдания. Нет, не поэтому. Потому что – эта книга абсолютно красива и искренняя, которая вызывает симпатию своими чувствами, природой, и бесконечной любовью главного героя.

Для меня такие книги – это путешествие в мир сердца и любви. Я искренне восхищаюсь, Гете и для меня он был гением. Для меня его книги – это что-то настолько красивое и необычное, что просто даже нет слов, чтобы описать свое восхищение.

Каждый раз, читая эту книгу, я совершенно разно ее воспринимаю. Сейчас мне стала неприятна Лотта. Особенно в конце. Но вообще ее тоже можно понять. Но уже я ее не восприняла как нечто легкое, воздушное, волшебное, чем когда прочитала эту книгу в…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 564
Sarasvaty

Sarasvaty

Цитаты

20K

Издания и произведения

Смотреть 71

Похожие книги

Смотреть 2

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 405

Популярные книги

Смотреть 1017