Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное (сборник)

Хорхе Луис Борхес

0

Моя оценка

Хорхе Луис Борхес — один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Большую часть наследия великого аргентинца составляет нехудожественная проза:…
Развернуть
Серия: Non-Fiction. Большие книги
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия на книгу

book_of_shik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 апреля 2024 г. 15:06

14

5

Сразу скажу, что для знакомства эта книга-провал! Очень много умудренностей, мыслей в потоке и идей, которые мозг не может переварить.

Мне показалось, что эта книга может взбесить любого психолога.

А так, если в целом, то мне понравились главы:
-Толкование Гомера;
-Лабиринты детектива и Честертон;
-Рецензии на фильмы и критика;
-Книжные рецензии и заметки и многое другое.

Борхес успел просто уместить все. И личностей, и книги, и фильмы, и войну.

Читать книгу не просто, местами тяжело. Поэтому, советую читать ее дозировано и вдумчиво.

А я оставлю ее в библиотеке у себя и обязательно куплю произведение Борхеса.

ЧАСТЬ I. РАННИЕ РАБОТЫ. 1922–1928

Ничтожность личности, эссе

Перевод: Кирилл Корконосенко

стр. 7

За пределом метафор, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 15

Джеймс Джойс. «Улисс», эссе

Перевод: Борис Ковалёв, Кирилл Корконосенко

стр. 18

История ангелов, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 22

Словечки для стихов, эссе

Перевод: Кирилл Корконосенко

стр. 26

Исповедание литературной веры, эссе

Перевод: Кирилл Корконосенко

стр. 30

Наслаждение от литературы, эссе

Перевод: Кирилл Корконосенко

стр. 35

Словесное расследование, эссе

Перевод: Кирилл Корконосенко

стр. 40

ЧАСТЬ II. 1929–1936

Вечное состязание Ахилла и черепахи, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 53

Продолжительность ада, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 59

Суеверная этика читателя, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 64

Наши недостатки

Перевод: Борис Дубин

стр. 68

Допущение реальности, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 72

В защиту Лже-Василида, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 78

Толкования Гомера, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 83

Повествовательное искусство и магия, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 90

Оправдание каббалы, эссе

Перевод: Всеволод Багно

стр. 99

Наука злословия, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 103

Переводчики «Тысячи и одной ночи», эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 109

Я – еврей, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 131

Лабиринты детектива и Честертон

Перевод: Борис Дубин

стр. 133

Учение о циклах, эссе

Перевод: Е. Лысенко

стр. 137

История вечности, эссе

Перевод: А. Погоняйло, В. Резник

стр. 147

Рецензии на фильмы и критика

Кинематограф и биограф

Перевод: Борис Дубин

стр. 166

Фильмы, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 170

«Уличная сцена», статья

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 172

«Кинг-Конг», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 174

«Осведомитель», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 174

«Окаменевший лес», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 177

Уэллс, предсказатель, эссе

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 178

ЧАСТЬ III. ТЕКСТЫ ДЛЯ ЖУРНАЛА «EL HOGAR». 1936–1939

Логическая машина Раймонда Луллия, статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 183

Рассказ в рассказе, статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 188

Краткие биографии

Исаак Бабель, статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 191

Эрнест Брамах, статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 192

Бенедетто Кроче, статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 193

Теодор Драйзер, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 194

Т. С. Элиот, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 195

Уилл Джеймс, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 196

Лиам О'Флаэрти, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 198

Освальд Шпенглер, статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 198

Поль Валери, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 20

С. С. Ван Дайн, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 201

Вирджиния Вулф, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 202

Книжные рецензии и заметки

Густав Майринк «Ангел Западного окна», статья

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 204

Алан Прайс-Джон. «Private opinion», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 204

Борхес. Луис Голдинг. «Преследователь», статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 205

"Книга привидений лорда Галифакса", статья

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 206

Уильям Фолкнер. «Авессалом, Авессалом!», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 207

Густав Янсон. «Приход старика», статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 208

Олдос Хаксли. «Stories, Essays and Poems», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 209

Рабиндранат Тагор. «Collected Poems and Plays», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 210

Эллери Квин. «The Door Between», статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 211

Уильям Баррет. «Личность сильнее смерти», статья

Перевод: Е. Лысенко

стр. 212

«Китайские волшебные и народные сказки», статья

Перевод: Б. Дубин

стр. 213

Литературная жизнь: Томмазо Маринетти, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 214

Ричард Халл "Excellent Intentions", статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 215

Медоуз Тейлор. «Исповедь душителя», статья

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 216

Уильям Фолкнер. «The Unvanquished», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 217

Мурасаки Сикибу. «Повесть о Гэндзи», очерк

Перевод: Борис Дубин

стр. 218

Лорд Дансени. «Patches of Sunlight», статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 219

Два фантастических романа, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 220

Литературная жизнь: Оливер Гогарти, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 222

Английский перевод древнейших песен, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 222

Алан Гриффитс. «Of Course, Vitelli!», статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 224

Многословный манифест Бретона, статья

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 225

Последний роман Г. Дж. Уэллса, статья

Перевод: Б. Ковалев

стр. 226

Последняя книга Джойса, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 229

Литературная жизнь: пятерняшки Дион, статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 230

ЧАСТЬ IV. 1937–1945

Заметки о Германии и войне

Школа ненависти, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 233

Тревожное истолкование, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 234

Война. Опыт беспристрастности, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 235

К определению германофила, статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 238

Война в Америке, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 240

Две книги, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 241

Комментарий к 23 августа 1944 года, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 246

Заметка о наступлении мира, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 248

__ __ __

Всемирная библиотека, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 250

Время и Дж. У. Данн, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 254

Отрывок о Джойсе, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 258

Сотворение мира и Ф. Г. Госсе, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 261

Циклическое время, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 265

Аналитический язык Джона Уилкинса, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 270

Об описании в литературе, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 275

О «Ватеке» Уильяма Бекфорда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 278

Цветок Колриджа, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 282

Предисловия

Герман Мелвилл. «Писец Бартлби», эссе

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 288

Генри Джеймс. «Унижение Нортморов», эссе

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 291

Книжные рецензии

Эдвард Шенкс. «Редьярд Киплинг», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 295

Лесли Уэзерхед «После смерти», статья

Перевод: Б. Дубин

стр. 300

Рецензии на фильмы и критика

Утомительный фильм, статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 304

Два фильма («Вперед, путешественник», «Кошмар»), статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 307

О дубляже, эссе

Перевод: Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 309

Часть V. ДЕВЯТЬ ОЧЕРКОВ О ДАНТЕ. 1945–1951

Предисловие

Автор: Хорхе Луис Борхес

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 313

Высокий замок из Песни четвертой, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 318

Мнимая загадка Уголино, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 323

Последнее плавание Улисса, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 327

Милосердный палач, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 331

Данте и англосаксонские видения, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 334

"Чистилище", I, 13, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 339

Симург и орел, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 341

Свидание во сне, эссе

Перевод: Борис. Дубин

стр. 345

Последняя улыбка Беатриче, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 349

ЧАСТЬ VI. 1946–1955

Наш бедный индивидуализм, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 355

Парадокс Аполлинера, эссе

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 358

Об Оскаре Уайльде, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 362

Новое опровержение времени, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 365

«Биатанатос», эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 382

От аллегорий к романам, эссе

Перевод: Б. Ковалев

стр. 386

От некто к никто, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 390

Стена и книги, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 393

Личность и Будда, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 396

Сфера Паскаля, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 401

Простодушный Лайамон, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 405

О культе книг, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 409

Кафка и его предшественники, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 414

Загадка Эдварда Фитцджеральда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 417

Сон Кольриджа, эссе

Перевод: Е. Лысенко

стр. 421

Версии одной легенды, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 425

Удел скандинавов, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 430

Диалоги аскета с царём, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 435

Оправдание «Бувара и Пекюше», эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 440

Флобер как образец писательского удела, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 445

История танго, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 449

Отголоски одного имени, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 461

L'illusion comique, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 465

Предисловия

Рэй Брэдбери "Марсианские хроники", эссе

Перевод: Б.Дубин

стр. 475

Лекции

Аргентинский писатель и традиция, эссе

Перевод: А. Кофман

стр. 478

Немецкая литература в эпоху Баха, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 486

ЧАСТЬ VII. ПОД ДИКТОВКУ. 1956–1986

Предисловия

Эдуард Гиббон. «Страницы истории и автобиографии», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 499

Уолт Уитмен. «Листья травы», эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 506

Эммануил Сведенборг. «Мистические труды», эссе

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 511

Лекции

Понятие академии и кельты, эссе

Перевод: К. Корконосенко

стр. 521

Загадка Шекспира, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 528

Слепота, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 541

Бессмертие, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 552

Детектив, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 561

Предисловия к «Вавилонской библиотеке»

Список книг «Вавилонской библиотеки»

стр. 572

Франц Кафка. «Коршун», статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 573

Джек Лондон. «Тысяча смертей», статья

Перевод: К. Корконосенко

стр. 576

Вилье де Лиль-Адан. «Страшный сотрапезник», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 578

Пу Сун-Лин. «Тигр в гостях», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 581

Чарльз Говард Хинтон. «Научные романсы», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 582

Предисловия к «Личной библиотеке»

Список книг «Личной библиотеки»

стр. 586

Предисловие

Автор: Хорхе Луис Борхес

Перевод: Б. Дубин

стр. 588

Хулио Кортасар. «Рассказы», статья

Перевод: Б. Дубин

стр. 589

«Апокрифические Евангелия», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 590

Федор Достоевский. «Бесы», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 592

Торстейн Веблен. «Теория праздного класса», статья

Перевод: Б. Ковалёв

стр. 593

Серен Кьеркегор. «Страх и трепет», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 594

Публий Вергилий Марон. «Энеида», статья

Перевод: Борис Дубин

стр. 595

ПРИМЕЧАНИЯ

Автор: Б. Дубин, Б. Ковалёв, К. Корконосенко

стр. 599

ISBN: 978-5-389-23323-2

Год издания: 2023

Язык: Русский

Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x88/16 (140x205 мм)
Страниц: 672

Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Вадима Пожидаева-мл.

Возрастные ограничения: 16+

Жанры:  Эссе

Теги: 

Рецензии

Всего 9
book_of_shik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 апреля 2024 г. 15:06

14

5

Сразу скажу, что для знакомства эта книга-провал! Очень много умудренностей, мыслей в потоке и идей, которые мозг не может переварить.

Мне показалось, что эта книга может взбесить любого психолога.

А так, если в целом, то мне понравились главы:
-Толкование Гомера;
-Лабиринты детектива и Честертон;
-Рецензии на фильмы и критика;
-Книжные рецензии и заметки и многое другое.

Борхес успел просто уместить все. И личностей, и книги, и фильмы, и войну.

Читать книгу не просто, местами тяжело. Поэтому, советую читать ее дозировано и вдумчиво.

А я оставлю ее в библиотеке у себя и обязательно куплю произведение Борхеса.

Vladilen_K

Эксперт

Молчаливый эксперт Лайвлиба

13 ноября 2022 г. 23:51

563

3 Загадка Гиббона не раскрыта.

Сопоставление Истории и автобиографии не сработало. Из этого текста ничего не понятно ни про Гиббона, ни про падение и упадок Римской империи. Ни по отдельности, ни целокупно, то бишь в комплексе.

Жил такой себе ничем не примечательный Гиббон, приехал в Рим, увидел развалины и настолько впечатлился, что 12 лет жизни писал одну книгу. И впечатлился не чем-то, не вопросом возникновения этого величия и мощи, именно гибелью этого гиганта. Причинами его развала и падения. Закономерностями, по которым становится прахом и тленом то, что кажется вечным и незыблемым. Таким образом этот Гиббон породил "проблему Гиббона", над которой уже столетиями бьется историческая наука. Всё как будто понятно, а все равно не всё, не складывается цельная и совершенная картинка.

История Гиббона безусловно является…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241