Сонеты
Уильям Шекспир
нет оценки
Моя оценка
А. Зорин "сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к…
Развернуть
Издательство: | Литрес: Самиздат |
Лучшая рецензия
21 мая 2024 г. 12:32
129
4 "Его сонеты – это цветы его гениальности."
Я уже давно знакома с книгами Шекспира. Я одно время увлекалась им, но потом увлечение прошло. Сейчас я прочитала его Сонеты и могу сказать, что его стихи просто нежны, красивы и мудры. Я вижу в них много смысла, они подобны…
ISBN: 978-5-532-11681-8
Год издания: 2018
Язык: Русский
Перевод: Николай Самойлов
Возрастные ограничения: 12+
Кураторы