Двадцать четыре часа из жизни женщины (сборник)

Стефан Цвейг

4,4

Моя оценка

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось так откровенно, и вместе с тем максимально тактично, писать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

LissaR

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2024 г. 18:09

112

4

Ох, и как же писать о таких чувствах, когда ты сама бесчувственная скотина... Я, конечно, преувеличиваю, но по сравнению с таким проявлением чувств кажется, что все остальные просто равнодушные. Хотя чувства незнакомки, написавшей свое письмо-признание, не выглядят как любовь. Это скорре наваждение, больная страсть, я бы сказала даже, безумие. Как ни красиво все это кажется в юности, на деле такие чувства ненормальны. Героиня на самоа деле не знает этого человека. Она просто увидела его мимолетно, создала в своей голове столь прекрасный образ, наделив его всеми самыми яркими качествами, что сама боялась к нему приблизиться. Почему она ни разу не сказала ему, кто она, что к нему чувствует. Объект ее любви, конечно, не кажется тем, кто бы ответил на ее признание. Он перед нами предстает в…

Развернуть

В сумерках, новелла

Перевод: Софья Фридлянд

стр. 5-32

Гувернантка, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 32-46

Жгучая тайна, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 46-102

Летняя новелла, новелла

Перевод: Софья Фридлянд

стр. 102-112

Амок, новелла

Перевод: П. Бернштейн

стр. 112-160

Фантастическая ночь, новелла

Перевод: Исай Мандельштам

стр. 160-212

Письмо незнакомки, новелла

Перевод: Даниил Горфинкель

стр. 212-247

Улица в лунном свете, новелла

Перевод: Исай Мандельштам

стр. 247-263

Двадцать четыре часа из жизни женщины, новелла

Перевод: Людмила Вольфсон

стр. 263-315

Закат одного сердца, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 315-341

Незримая коллекция, новелла

Перевод: Галина Ерёменко

стр. 341-355

Лепорелла, новелла

Перевод: Вера Топер

стр. 355-379

Мендель-букинист, новелла

Перевод: Полина Бернштейн

стр. 379-404

Неожиданное знакомство с новой профессией, новелла

Перевод: Ирина Татаринова

стр. 404-437

Принуждение, новелла

Перевод: П. Бернштейн

стр. 437-471

Случай на Женевском озере, новелла

Перевод: П. Бернштейн

стр. 471-477

ISBN: 978-5-04-088574-9

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 480 стр.
Формат: 12,5x20

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 428
LissaR

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2024 г. 18:09

112

4

Ох, и как же писать о таких чувствах, когда ты сама бесчувственная скотина... Я, конечно, преувеличиваю, но по сравнению с таким проявлением чувств кажется, что все остальные просто равнодушные. Хотя чувства незнакомки, написавшей свое письмо-признание, не выглядят как любовь. Это скорре наваждение, больная страсть, я бы сказала даже, безумие. Как ни красиво все это кажется в юности, на деле такие чувства ненормальны. Героиня на самоа деле не знает этого человека. Она просто увидела его мимолетно, создала в своей голове столь прекрасный образ, наделив его всеми самыми яркими качествами, что сама боялась к нему приблизиться. Почему она ни разу не сказала ему, кто она, что к нему чувствует. Объект ее любви, конечно, не кажется тем, кто бы ответил на ее признание. Он перед нами предстает в…

Развернуть
fullback34

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 марта 2024 г. 00:46

123

5 Хронос: вечный победитель

В 2015 году Паоло Соррентино снимает прекрасную "Молодость". Главные герои - два немолодых джентльмена. Искусство - это и жена, и любовница для них, пользуясь известным чеховским выражением.

Италия, чилл, гостиница...где-то промелькнул великий аргентинский футболист. Но не Месси. В мире пусть не так много, но есть постаревшие великие футболисты.

Но тема, дело, разумеется, не в них, джентльменах. А в той, которая рядом. И которая...и которая - она "просто" молода и красива. А потому Королева. Которая почти для всех и почти всегда желанна. В какое время и где бы она ни жила в этом подлунном мире.

Причем здесь Цвейг? При том, что, в отличие от двух джентльменов в соррентиновском фильме, он решил по-юношески побороться со временем. По-юношески бездумно, но как же по-человечески понятно.…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241