4,4

Моя оценка

Джером Клапка Джером - неподражаемый английский писатель-юморист, автор многочисленных романов, повестей, рассказов и пьес, в которых он с добродушным юмором, нередко с налетом сентиментальности…
Развернуть
Серия: Собрание сочинений "Престиж Бук"
Издательство: Престиж Бук

Лучшая рецензия на книгу

26 апреля 2024 г. 20:42

199

5 В Германии природа должна вести себя хорошо, а не показывать детям дурной пример

Не менее десяти лет прошло с того времени как трое друзей английских джентльменов - Гаррис, Джордж и Джей, а также верный пес последнего, фокстерьер по кличке Монморанси, путешествовали на лодке по реке Темзе. За столь долгое время двое из них обзавелись спутницами жизни и потомством, но по прежнему не утратили страсть к приключениям. И как-то утром за завтраком прозвучала сакраментальная фраза, брошенная Гаррисоном и положившая начало всем дальнейшим событиям:

— Сейчас главное — сменить обстановку

И вот уже мужчины заняты поиском подходящего маршрута для путешествия и благовидного предлога, чтобы сбежать от жен. Как оказалось "девочки" и сами не прочь отдохнуть от своих благоверных и с большим воодушевлением поддержали идею их поездки, чем едва не заставили мужей свернуть свои начинания.…

Развернуть

Трое в лодке, не считая собаки, роман

Перевод: Е. Кудашева

стр. 5-120

Трое на четырёх колёсах, роман

Перевод: М. Жаринцова

стр. 121-226

Дневник одного паломничества, роман

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 227-314

Наброски для повести, роман

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 315-430

Энтони Джон, роман

Перевод: Г. Дюперрон

стр. 431-522

Они и я, роман

Перевод: А. Гамбургер

стр. 523-630

На сцене и за кулисами, эссе

Перевод: Т. Осиной

стр. 631-706

Первая книжка праздных мыслей праздного человека (сборник)

Первая книжка праздных мыслей праздного человека, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

Посвящение

стр. 708

Предисловие

стр. 709

О том, как бывают в стесненных обстоятельствах, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 710-714

О том, как бывают не в духе, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 714-718

О суете и тщеславии, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 718-724

Об успехах в жизни, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 724-729

О праздности, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 729-734

О влюбленности, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 734-740

О погоде, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 740-747

О кошках и собаках, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 747-757

О робости, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 757-763

О грудных младенцах, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 763-769

О еде и питье, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 769-776

О комнатах с мебелью, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 776-781

Об одежде и поведении, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 782-788

О памяти, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 788-796

Вторая книжка праздных мыслей праздного человека (сборник)

Вторая книжка праздных мыслей праздного человека, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

Об искусстве решаться, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 799-808

О неудобствах неполучения того, что надо, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 808-815

Об особенном значении вещей, которые мы намеревались сделать, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 815-824

О радостях и выгодах рабства, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 825-834

О заботах, о женщинах и о бережном обхождении с ними, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 835-841

О вмешательстве в чужие дела, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 841-849

О времени, потраченном прежде, чем человек решится прыгнуть, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 849-857

О нашем собственном благородстве, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 857-864

О материнских чувствах мужчины, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 864-875

О том, что не следует слушаться чужих советов, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 875-879

Об исполнении маршей на похоронах марионеток, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 880-886

Третья книжка праздных мыслей праздного человека (сборник)

Третья книжка праздных мыслей праздного человека, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

Так ли мы интересны, как думаем о себе?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 889-894

Жизнь — великая тайна, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 898-903

Не слишком ли долго мы лежим в постели?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 904-908

Следует ли людям увлекаться спортом?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 908-911

Следует ли слушаться добрых советов?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 911-917

Должны ли авторы писать как можно короче?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 917-922

Как следует обращаться с новобранцами, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 922-926

Должны ли рассказы быть правдивы?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 926-932

Как быть счастливым, довольствуясь тем, что есть, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 933-938

Следует ли нам говорить, что мы думаем, или думать, что говорим?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 938-942

Из какого материала созданы американские мужья, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 942-947

Знают ли молодые люди все, что следует им знать?, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 947-952

Кое-что о музыке и об искусстве, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 952-955

Должно ли быть таким тяжелым бремя белого человека, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 956-960

Почему Фауст не женился на Маргарите, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 960-964

Как миссис Уилкинс разрешила вопрос о прислуге, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 965-969

Почему мы не любим иностранцев, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 969-974

Наброски синим, зеленым и серым (сборник)

Реджинальд Блэк, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 977-983

Графиня Н., рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 984-994

Разочарованный Билли, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 994-1002

Кирилл Херджон, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1002-1009

История Чарльза и Майценвэ, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1009-1016

Портрет, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1016-1024

"Всеобщий благодетель", рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1024-1028

Сила привычки, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1028-1033

Кое-что о рассеянности и забывчивости, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1034-1038

Женщина, способная очаровывать, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1038-1041

Дух Уайбли, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1041-1046

Джек Берридж, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1046-1053

Увлекающийся человек, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1053-1058

Неудачливый человек, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1058-1064

Мистер Пирамид, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1064-1067

О модах и еще кое о чем, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1068-1072

Падение Томаса-Генри, новелла

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1072-1073

Город на дне моря, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1073-1076

Плавучие деревья (Картинки из современной жизни), пьеса

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1076-1080

Ангел, автор и другие (эссе)

Ангел, автор и другие, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

Встреча автора с ангелом

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1083-1087

Философия и "демон", эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1087-1092

Литература и средние классы, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1092-1101

Удобство иметь хвост, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1101-1106

Камины и печи, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1107-1110

Почтовые открытки, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1110-1114

Дикари первобытные и дикари современные, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1114-1118

Вокзальная и отельная прислуга, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1118-1122

Женская Эмансипация, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1122-1127

Герой популярной новеллы, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1127-1131

Назидательная беседа, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1131-1136

Американка в Европе, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1136-1140

Когда же мы, наконец, возмужаем, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1141-1144

Призраки и живые люди, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1144-1149

Родители, дети и господа гуманисты, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1149-1153

Брак и его иго, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1153-1158

Мужчина и мода, эссе

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1158-1162

Безвольный человек, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1162-1167

Женщина и ее предназначение, эссе

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1167-1170

Разговоры за чайным столом и другие рассказы

Разговоры за чайным столом, эссе

Перевод: Л. А. Мурахина-Аксенова

стр. 1173-1206

Новая утопия, рассказ

Перевод: Любовь Мурахина-Аксенова

стр. 1206-1218

Вечнозеленые деревья, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1218-1230

Чайники, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1231-1238

Трогательная история, рассказ

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова

стр. 1239-1246

ISBN: 978-5-371-00258-7

Год издания: 2010

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 1248 стр.
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Тираж: 5000 экз.

«»

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Рецензии

Всего 909

26 апреля 2024 г. 20:42

199

5 В Германии природа должна вести себя хорошо, а не показывать детям дурной пример

Не менее десяти лет прошло с того времени как трое друзей английских джентльменов - Гаррис, Джордж и Джей, а также верный пес последнего, фокстерьер по кличке Монморанси, путешествовали на лодке по реке Темзе. За столь долгое время двое из них обзавелись спутницами жизни и потомством, но по прежнему не утратили страсть к приключениям. И как-то утром за завтраком прозвучала сакраментальная фраза, брошенная Гаррисоном и положившая начало всем дальнейшим событиям:

— Сейчас главное — сменить обстановку

И вот уже мужчины заняты поиском подходящего маршрута для путешествия и благовидного предлога, чтобы сбежать от жен. Как оказалось "девочки" и сами не прочь отдохнуть от своих благоверных и с большим воодушевлением поддержали идею их поездки, чем едва не заставили мужей свернуть свои начинания.…

Развернуть
Miku-no-gotoku

Эксперт

ну, что Вы?! люблю деконструкцию...

11 мая 2024 г. 20:37

130

5

Эту книгу купил в "допотопные времена" от издательства "Комсомольская правда". Думал, что прочитал, но почему-то не помню содержание. Заглянул в книгу - закладка на первой странице первой повести. Пришлось исправлять несправедливость. Тем более доводилось читать другие произведения автора от Комсомолки. Опять же опыт разных путешествий с тех пор развил и прокачал, своих баек, глупостей набрался, так что чтение обещало стать увлекательным.

Не разочаровался. Каждая страница почти как про меня, моих друзей, подруг, родителей. Детали отдельные поменялись, конечно. Сейчас есть букинг для заграницы, тындэкс-путешествия для России и хотя бы не надо искать на месте, хотя и такие встречаются среди знакомых, да и приходилось пристраиваться на ночлег в дороге, так что многие вещи знакомы. Хотя не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 723

Новинки книг

Всего 241