4

Моя оценка

Туве Янссон по праву можно назвать одной из самых загадочных писательниц прошлого столетия. Будучи довольно закрытым человеком, оберегавшим личную жизнь от посторонних, Туве все же щедро наполняла…
Развернуть
Серия: Малое собрание сочинений
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

lutra-lo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 февраля 2024 г. 00:59

72

5 Комфортно и самому нравится

Маленькая, но очень приятная зарисовка. Действующие лица - Хемуль, Гафса, Хомса - это типы людей, где имя отражает самую яркую черту характера. Пессимизм, робость, избыток самообожания - сказочных героев придавило "взрослыми" проблемами. Хемуль провожает гостей полуночной вечеринки до двери и возвращается в комнату, чтобы погрузиться в тоску и заняться критикой и брюзжанием относительно каждого из гостей. Хемуль, его писательская карьера и городская квартира описаны очень остроумно: он хотел умереть или хотя бы выпить минералки. По пути за водой главный герой находит забытые одним из гостей галоши, и это внезапная находка резко меняет настроение Хемуля... С помощью волшебства герой, а затем и вернувшийся гость, оказываются "черезчур счастливы" - до одурения и полного равнодушия к…

Развернуть

Умеющая слушать, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Разгружать песок..., рассказ

Перевод: Людмила Брауде

День рождения, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Спящий, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Черное на белом, рассказ

Перевод: Нина Белякова

Письмо идолу, рассказ

Перевод: Нина Белякова

Любовная история, рассказ

Перевод: Нина Белякова

Другой, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

По весне, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Тихая комната, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Буря, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Серый шёлк, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Проект предисловия, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Волк, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Дождь, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Взрыв, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Друзья Лучо, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Белка, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Летняя книга, повесть

Перевод: Ирина Смиренская

Обезьяна, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Игрушечный дом, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

Понятие о времени, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Локомотив, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

В городе Хило, штат Гавайи, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

В чужой стране, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

Тот, кто иллюстрирует комиксы, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

White Lady, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

Искусство на природе, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

Главная роль, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

Дитя цветов, рассказ

Перевод: Нина Белякова

Великое путешествие, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

Честный обман, повесть

Перевод: Нина Фёдорова

Бульвар, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Клише, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Дитя города, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Письмо, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

На пристани, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Quatz' arts, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Бородка, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Снять комнату..., рассказ

Перевод: Ася Лавруша

На Капри больше ни ногой!, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Скрипка, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Сан-Дзено Маджоре, одна звезда, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Остров, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Этот коварный детский писатель, эссе

Перевод: Ася Лавруша

Нехемульная история, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

Муми-дом, Муми-дол, эссе

Перевод: Ася Лавруша

Однажды в парке, рассказ

Перевод: Ася Лавруша

ISBN: 978-5-389-19772-5

Год издания: 2021

Язык: Русский

Тип переплета: твердый
Количество страниц: 576
Формат: 139х212

Жанры:  Зарубежная классика

Теги: 

Рецензии

Всего 76
lutra-lo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 февраля 2024 г. 00:59

72

5 Комфортно и самому нравится

Маленькая, но очень приятная зарисовка. Действующие лица - Хемуль, Гафса, Хомса - это типы людей, где имя отражает самую яркую черту характера. Пессимизм, робость, избыток самообожания - сказочных героев придавило "взрослыми" проблемами. Хемуль провожает гостей полуночной вечеринки до двери и возвращается в комнату, чтобы погрузиться в тоску и заняться критикой и брюзжанием относительно каждого из гостей. Хемуль, его писательская карьера и городская квартира описаны очень остроумно: он хотел умереть или хотя бы выпить минералки. По пути за водой главный герой находит забытые одним из гостей галоши, и это внезапная находка резко меняет настроение Хемуля... С помощью волшебства герой, а затем и вернувшийся гость, оказываются "черезчур счастливы" - до одурения и полного равнодушия к…

Развернуть

7 января 2024 г. 13:07

102

4

Необычно, что зима в этом рассказе представлена совсем не привычным снежным пейзажем, а затяжными полинезийскими дождями. Туве Янссон использует совсем немного художественных средств, чтобы живое изображение бара-гостиницы, где останавливается один из главных героев, многолетней и необъятной гавайской бабушки и сырой погоды возникло в голове читателя. Также почти между строк, намёком, читается о зарождении близких отношений между героями. Вместо огня здесь – холодок, обман, раздражение. Главная героиня без имени прохладно и с насмешкой относится к случайно задержавшемуся в её городке европейцу и его открыточным представлениям о Гавайях. Она понемногу посмеивается, подтрунивает над ним, рассказывая небылицы, которые он сам хотел бы услышать. А иногда устаёт и от этого, испытывая…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 695

Новинки книг

Всего 241