Рисунки тушью (сборник)
Ким Манчжун, Пак Иллян, Ким Пусик Ещё 43 автора
Серия: | Золотой фонд корейской литературы |
Издательство: | Гиперион |
Лучшая подборка с книгой
РИСУНКИ ТУШЬЮ
Корейская классическая поэзия на китайском языке
Хозяину храма "Золотой поток"
Автор: Чхивон Чхве
Перевод: Л. Л. Жданов
Азалия
Автор: Чхивон Чхве
Перевод: Л. Л. Жданов
Ветер с востока
Автор: Чхивон Чхве
Перевод: Л. Л. Жданов
Осенней ночью в дождь
Автор: Чхивон Чхве
Перевод: Л. Л. Жданов
Написал в горах Каясан, где читал книги
Автор: Чхивон Чхве
Перевод: Л. Л. Жданов
Монаху, что одиноко живет в долине
Перевод: Л. Л. Жданов
Перевод: Л. Л. Жданов
О том, как зимним днем в Тохаре оказался в снегу
Автор: Хе Чхо
Перевод: А. Ф. Троцевич
В Тохаре встретил китайского посла, который ехал в Тибет
Автор: Хе Чхо
Перевод: А. Ф. Троцевич
Стихотворение
Автор: Чхун Чхве
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. А. Гурьева
Направляясь послом в государство Сун, заехал в монастырь Гуйшань в Сычжоу
Перевод: А. Ф. Троцевич
Провожу пост в монастыре Анхва
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Река Тэдонган
Автор: Чисан Чон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Первый снег
Автор: Чисан Чон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: А. Ф. Троцевич
Написал на стене монашеской обители Чхонсу
Перевод: А. Ф. Троцевич
Заснул днем в чайной лавке (два стихотворения)
Перевод: А. Ф. Троцевич
Болят глаза
Автор: О Сечжэ
Перевод: А. Ф. Троцевич
Ночую в деревне Хянчхон
Автор: Ким Кыкки
Перевод: Л. Н. Меньшиков
Старцу - хозяину обители Майтрейи
Автор: Ким Кыкки
Перевод: А. Ф. Троцевич
Лунная ночь поздней осенью
Автор: Ким Кыкки
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Написал, когда пил вино, и показал моим гостям
Перевод: Ю. А. Кроль
Выговор коту
Автор: Гюбо Ли
Перевод: Ю. А. Кроль
Монастырь Пондуса - "Голова феникса"
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Храм Хынчхонса над рекой. Парные элегии.
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: А. Ф. Троцевич
Ребенка бросили у дороги (два стихотворения)
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: Ю. А. Кроль
Перевод: А. Ф. Троцевич
Снежная ночь в горах
Автор: Чехён Ли
Перевод: А. Ф. Троцевич
Мечтаю о возвращении на родину
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Мелкий дождик
Автор: Сэк Ли
Перевод: А. Ф. Троцевич
Высокое дерево
Автор: Сэк Ли
Перевод: А. Ф. Троцевич
Дождь скрыл от взора реку и лес
Автор: Сэк Ли
Перевод: А. Ф. Троцевич
Терем вороного коня
Автор: Мончжу Чон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Услышал зов гуся
Автор: Мончжу Чон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Вспоминаю осень пятнадцатого дня восьмой луны года капччин
Автор: Мончжу Чон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Навестил старую обитель Ким Чунхёна
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. А. Гурьева
Провожу время на западной реке (два стихотворения)
Перевод: А. Ф. Троцевич
Горы Кымгаисан
Автор: Квон Кын
Перевод: А. Ф. Троцевич
Размышления
Автор: Джэ Киль
Перевод: А. А. Гурьева
Первый день четвертой луны
Автор: Чон Точжон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Навещаю отшельника Кима, живущего в глуши
Автор: Чон Точжон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Девятый день девятой луны
Автор: Чон Точжон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Иду в поход
Автор: Нам И
Перевод: А. А. Гурьева
Перевод: А. А. Гурьева
У стены беседки Чечхон
Автор: Ким Чончжик
Перевод: А. Ф. Троцевич
Монастырь Тори - "Персиков-слив"
Автор: Ким Чончжик
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Два стихотворения в конце собрания "Новых историй, записанных на горе Золотая Черепаха"
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Мелкий дождик
Автор: Кочжон Со
Перевод: А. Ф. Троцевич
Цветы абрикоса у воды
Автор: Хён Сон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Пишу под дождем, сидя в восточном флигеле в Чхончжу
Автор: Хён Сон
Перевод: А. Ф. Троцевич
Летние заметки
Автор: Пак Сан
Перевод: А. А. Гурьева
Рисую журавля
Автор: Ли Таль
Перевод: А. Ф. Троцевич
Учителю Инуну из скита Пуриль
Автор: Ли Таль
Перевод: А. А. Гурьева
Река Ёнган
Автор: Пэк Кванхун
Перевод: А. Ф. Троцевич
Монастырь Хонгёнса
Автор: Пэк Кванхун
Перевод: А. А. Гурьева
Вслед за Ду Фу
Автор: Чхве Кёнчхан
Перевод: А. Ф. Троцевич
Утес Тэын
Автор: Чхве Кёнчхан
Перевод: А. А. Гурьева
Услышал о своей отставке
Автор: Хо Кюн
Перевод: А. А. Гурьева
У могилы Сонгана
Автор: Квон Пхиль
Перевод: А. А. Гурьева
Пьяному гостю
Автор: Ли Кесэн
Перевод: А. Ф. Троцевич
Водопад Пагён
Автор: Хван Чини
Перевод: А. Ф. Троцевич
Думаю о маме
Автор: Саимдан Син
Перевод: А. Ф. Троцевич
Сердце жены
Автор: Чхохи Хо
Перевод: А. А. Гурьева
Оплакиваю сына
Автор: Чхохи Хо
Перевод: А. Ф. Троцевич
Перевод: А. Ф. Троцевич
Хмельной лежу под луной
Автор: Пэк Тэбун
Перевод: А. Ф. Троцевич
Зима пришла
Автор: Ким Манчжун
Перевод: А. Ф. Троцевич
Двадцать пятый день девятой луны в год киса
Автор: Ким Манчжун
Перевод: А. Ф. Троцевич
Наведался в горы Тобон
Автор: Ким Манчжун
Перевод: А. Ф. Троцевич
Весенняя песня
Автор: Ким Манчжун
Перевод: А. Ф. Троцевич
В беседке Чхонсок смотрю на восход солнца
Автор: Чивон Пак
Перевод: Л. Н. Меньшиков
Дом земледельца
Автор: Чивон Пак
Перевод: А. А. Гурьева
Вдруг прояснилось в дороге
Автор: Чивон Пак
Перевод: А. Ф. Троцевич
В Ёнаме думаю о старшем брате
Автор: Чивон Пак
Перевод: А. А. Гурьева
Осенняя ночь
Автор: Ли Тонму
Перевод: А. Ф. Троцевич
Ранняя осень
Автор: Ли Согу
Перевод: А. Ф. Троцевич
Неожиданный дождь
Автор: Ким Чонхи
Перевод: А. Ф. Троцевич
Оплакиваю У Сана
Автор: Ли Ёнху
Перевод: Л. Н. Меньшиков
Чиновнику, управляющему людьми
Автор: Ли Ёнху
Перевод: А. Ф. Троцевич
Ухожу в Кымгансан
Автор: Пёнён Ким
Перевод: А. Ф. Троцевич
Кильчжу - "Счастливый уезд"
Автор: Пёнён Ким
Перевод: А. Ф. Троцевич
Мёнчхон - "Светлая река"
Автор: Пёнён Ким
Перевод: А. Ф. Троцевич
Дарю вдове
Автор: Пёнён Ким
Перевод: А. Ф. Троцевич
Белые чайки
Автор: Пёнён Ким
Перевод: А. Ф. Троцевич
Обрываю жизнь
Автор: Хван Хён
Перевод: А. Ф. Троцевич
Фонтаны
Автор: Ким Тыннён
Перевод: А. А. Гурьева
Музей в зимнем дворце
Автор: Ким Тыннён
Перевод: А. А. Гурьева
Покидая Петербург
Автор: Ким Тыннён
Перевод: А. А. Гурьева
Примечания
ISBN: 978-5-89332-249-1
Год издания: 2015
Язык: Русский
Твердый переплет, 160 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Возрастные ограничения: 12+
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу