Выше стропила, плотники. Симор. Введение
Джером Д. Сэлинджер
5 января 2023 г. 17:06
267
3 Необычная свадьба и Слишком много слов ни о чëм.
Всë то же прекрасное оформление серии из 4-х книг, что и у "Фрэнни и Зуи". Всë то же семейство Глассов. Но несколько другая подача текста и другие мысли.
Тут речь пойдёт о двух других братьях: Симоре и Бадди. Бадди уже будучи 40-летним преподавателем и писателем расскажет о старшем брате Симоре, каким его видела его семья, а не каким он казался окружающим. Но одновременно, рассказывая о брате, он расскроется сам и немножко покажет нам свою сестру Бу-Бу.
И если в первой истории мы увидим свадьбу Симора, а событие это оказалось презабавным, то вторая окажется сумбурным полëтом мыслей о том, как бы описать брата, перед тем, как отправить его стихи издателю. И от этого рассказа кашка в моëм котелочке несколько пригорела. Потому что всë слишком.
15 октября 2022 г. 22:58
196
4 Значительно интересней, чем "Над пропастью во ржи".
На удивление, эта повесть оказалась вполне себе интересной. Нет той грубости и подрастковой самовлюбленности, которой сквозит весь роман "Над пропастью во ржи". Советую прочитать, что бы лучше понять Сэлинджера. Отлично разнообразит ваше чтение.
24 февраля 2022 г. 22:23
631
3.5
Довольно бессвязный рассказ Бадди, одного из братьев Гласс, о Симоре, неудачная попытка воссоздать его образ (все Глассы зациклены на Симоре, это в конце концов утомляет). У меня читалось довольно трудно, возможно, я устала от Сэлинджера, но и повесть явно не лучшая в цикле. Отдельные сценки-воспоминания Бадди мне понравились, но всё остальное - нет. Размышления о писательском творчестве, о гениальности, о дзене, просто о жизни - всё прошло мимо меня, увы. А рассказывать о гениальных стихах, не приводя самих стихов - вообще издевательство, я считаю.
Литературный турнир в группе классики.
3 мая 2021 г. 06:33
536
5 Умеющий ходить, не оставляет следов
"Она человек, навеки лишенный всякого понимания, всякого вкуса к главному потоку поэзии, который пронизывает все в мире. Неизвестно, зачем такие живут на свете. "
Я его не поняла. Ну вот так. Слишком долго ждала встречи, слишком многого ждала от встречи. Все началось с дурацкой песенки в каком-то из советских эстрадных шоу: "И какая вам забота в том, что у межи целовал кого-то кто-то вечером во ржи". Исполнители щеголяли ковбойскими сапогами и шляпами, а дамочки их обряжены были в корсажи с широкими клетчатыми юбками, отороченными кружевом и черные сапожки на каблучке. В общем кантри-кантри. И все вместе наводило на мысли одновременно об Америке и о поцелуях. И о чем-то запретном..
А потом услышала об этой книге. Или прочла где-то. Очень хорошо там о ней отзывались. и название. Ну просто…
25 февраля 2020 г. 18:43
938
5 "...и нелепо, и трогательно..."
Рассказы о семье Глассов, необычной и странной по мнению современников. Семеро детей и каждый из них участвовал в популярной викторине на радио. И все смогли таким способом оплатить образование. Двое подростков, читающие десятимесячной сестренке совсем не детские книги. И вот Бадди Гласс отправляется на свадьбу к Симору Глассу, любимому брату. И тотчас попадает в неприятную ситуацию. Друзья невесты при нем обсуждают сбежавшего жениха. Загадочный Симор, которого мы увидим в рассказах только глазами Бадди. Я не буду сейчас рассуждать о вкладе автора в мировую литературу, индивидуализме и преждевременности того или иного события. Меня поразила пронзительная эмоциональность рассказов. Неугасимая любовь, грусть и нежность напитывают каждое слово, каждую фразу.
Те, о ком я пишу, постоянно…
23 февраля 2020 г. 16:11
588
3
Прочитал из сборника только "Выше стропила, плотники". Не очень заходит у Сэлинджера диалоговый формат раскрытия персонажей и самого сюжета.
10 января 2020 г. 15:40
637
2 Психоанализ: Введение.
Слишком перебравший с психоанализом Сэлинджер представляет вашему вниманию два рассказа, которые вам ни о чем не скажут. А все потому, что читать их надо вкупе с другими его работами, которые как бы пронизаны одной смысловой линией (повествование о семействе Гласс). Но если вы все-таки и с ними ознакомились и ничего не поняли: что, где и когда, то поздравляю, вы такие не одни. Ведь чтобы понять Сэлинджеровские "чересчур завуалированные психоаналитические книги", нужно мыслить, как Сэлинджер. А это не каждому дано.
19 марта 2019 г. 14:45
1K
4
Все больше люблю и понимаю этого странного дяденьку-затворника. Ведь его эпопея о Глассах (написано не так много о них, но слово почему-то хочется употребить именно такое) по сути посвящена очень близкой мне теме: интеллектуальному неравенству, несовершенству мира, от которого всегда ждешь большего. Желанию зарыться в нору и никогда оттуда не вылезать, чтобы не объяснять людям то, чего они не в состоянии понять.
Семейство Глассов состоит из умников и умниц, эрудитов и философов. Надо выработать иммунитет к их гипертрофированной интеллектуальности, чтобы полюбить, иначе станешь относиться к ним, как с высоколобым снобам, как дерзкая и беспардонная подруга невесты из первой повести сборника, на чем свет стоит ругавшая сбежавшего со свадьбы жениха в присутствии его брата. Ну а Симор Гласс и…
14 января 2018 г. 22:34
1K
4
В трёх словах: липко, жарко, печально ___ Сэлиндер – мой любимый зарубежный автор. Так что всё, что описано ниже, моё субъективное мнение. Даже суб-субъективное. ___ Книга включает в себя две повести – «Выше стропила, плотники» и «Симор. Введение». Если честно, я запуталась в семейных «хрониках» Глассов, поэтому уже давно воспринимаю всех сэлинджеровских персонажей как отдельных людей в отдельных произведениях. ___ Я читала это произведение дважды. В первый раз – слишком рано, в пятнадцать. И (конечно!) ничего не поняла. В общем, взяв эту книгу недавно, я помнила только то, что главный герой болеет и ему жарко. Спасибо филфаку за то, что он познакомил меня с античной поэзией. Теперь творчество Сэлинджера я понимаю ещё больше. И ещё больше люблю (простите). ___
О сюжете: Бадди Гласс…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу