Две стороны медали
Хулио Кортасар
Лучшая рецензия на книгу
17 июля 2016 г. 12:12
358
5 кортасар няк мяк
и мы тоже живем далеко и никогда больше не напишем другу другу, и как сложно, наверное, его переводить и как странно читать вслух и как, наверное, никто не понимает, когда я читаю, а они слушают, слушают про Хавьера, которого мучат кошмары, которые он стряхивает с себя, сочиняя тексты, что прикидываются кошмарами: имена в них другие, а правда, наверное, та же самая
Форма: рассказ
Оригинальное название: Las caras de la medalla
Дата написания: 1977
Перевод: А. Миролюбова
Язык: Русский (в оригинале Испанский)
Рецензии
Всего 117 июля 2016 г. 12:12
358
5 кортасар няк мяк
и мы тоже живем далеко и никогда больше не напишем другу другу, и как сложно, наверное, его переводить и как странно читать вслух и как, наверное, никто не понимает, когда я читаю, а они слушают, слушают про Хавьера, которого мучат кошмары, которые он стряхивает с себя, сочиняя тексты, что прикидываются кошмарами: имена в них другие, а правда, наверное, та же самая