Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах (эксклюзивное подарочное издание) (сборник)

Герберт Джордж Уэллс

0

Моя оценка

Комплект выполнен в единственном экземпляре. Сертификат прилагается.
Оригинальные издания томов 1964 года.
Переплет ручной работы изготовлен из натуральной кожи по старинной европейской…
Развернуть
Издательство: Правда

Лучшая рецензия на книгу

DracaenaDraco

Эксперт

по прокрастинации

25 апреля 2024 г. 11:23

109

2.5

"Человек-невидимка" – история неудачливого ученого Гриффина. Сумев изобрести машину, делающую человека невидимым, Гриффин испытал ее на себе (ну, сначала он испытал ее на своей кошке – читала с лицом лица, бедное создание). Была у этого решения и меркантильная причина: испытывая материальные трудности, Гриффин решает исчезнуть и начать жизнь с нуля.

В этом романе сюжет и фабула не совпадают: о том, как Гриффин стал невидимым мы узнаем ближе к финалу, а начинается повествование с его изобличения. И вот вся первая половина романа, с бегающим в шоке деревенским людом, прошла мимо, настолько мне было скучно. Буквально ловила себя на том, что приходилось перечитывать раз за разом одно и то же, настолько рассеивалось внимание.

Ближе к Финалу, в котором Гриффин обращается к однокашнику Кампу…

Развернуть

Том 1

Машина времени, роман

Перевод: Н. Морозова, К. Волков

стр. 53-142

Остров доктора Моро, роман

Перевод: Ксения Морозова

стр. 143-262

Человек-невидимка, роман

Перевод: Нора Галь

стр. 263-406

Рассказ о XX веке, рассказ

Перевод: Юлий Кагарлицкий

стр. 407-412

Похищенная бацилла, рассказ

Перевод: Е. Семенова

стр. 413-420

Страусы с молотка, рассказ

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 421-426

Искушение Хэррингея, рассказ

Перевод: М. Колпакчи

стр. 427-433

Человек, который делал алмазы, рассказ

Перевод: Н. Высоцкая

стр. 434-442

Ограбление в Хэммерпонд-парке, рассказ

Перевод: Н. Высоцкая

стр. 443-451

Остров Эпиорниса, рассказ

Перевод: В. Дилевская

стр. 452-462

Том 2

Война миров, роман

Перевод: Михаил Зенкевич

стр. 5-160

Когда спящий проснётся, роман

Перевод: Е. Бирукова

стр. 161-384

Сокровище в лесу, рассказ

Перевод: Н. Семевская

стр. 385-393

Странная орхидея, рассказ

Перевод: Н. Дехтерева

стр. 394-402

Замечательный случай с глазами Дэвидсона, рассказ

Перевод: Корней Иванович Чуковский

стр. 403-413

В обсерватории Аву, рассказ

Перевод: Э. Березина

стр. 414-421

Бог Динамо, рассказ

Перевод: С. Майзельс

стр. 422-431

Торжество чучельника, рассказ

Перевод: С. Майзельс

стр. 432-436

Потерянное наследство, рассказ

Перевод: Н. Высоцкая

стр. 437-444

В бездне, рассказ

Перевод: Н. Морозова, К. Волков

стр. 445-461

История покойного мистера Элвешема, рассказ

Перевод: Н. Семевская

стр. 462-483

Морские пираты, рассказ

Перевод: В. Азов

стр. 484-494

Том 3

Первые люди на Луне, роман

Перевод: С. Майзельс

стр. 5-188

Пища богов, роман

Перевод: Н. Галь

стр. 189-412

Препарат под микроскопом, рассказ

Перевод: И. Линецкий

стр. 413-433

Красный гриб, рассказ

Перевод: И. Грушецкая

стр. 434-446

Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта, эссе

Перевод: Р. Померанцева

стр. 447-451

Род ди Сорно, рассказ

Перевод: Р. Померанцева

стр. 452-456

Что едят писатели, эссе

Перевод: Раиса Померанцева

стр. 457-461

Поиски квартиры как вид спорта, эссе

Перевод: Р. Померанцева

стр. 462-466

Об уме и умничанье

Перевод: Раиса Померанцева

стр. 467-470

Свод проклятий, рассказ

Перевод: Р. Померанцева

стр. 471-475

Хрустальное яйцо, рассказ

Перевод: Наталья Волжина

стр. 476-494

Том 4

Война в воздухе, роман

Перевод: В. Ефанова

стр. 5-294

Освобожденный мир, роман

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 295-494

Том 5

Чудесное посещение, роман

Перевод: Михаил Ликиардопуло

стр. 5-132

Люди как боги, роман

стр. 133-382

Чудотворец, рассказ

Перевод: Игорь Григорьев

стр. 383-403

Звезда, рассказ

Перевод: Н. Кранихфельд

стр. 404-416

Это было в каменном веке, рассказ

Перевод: Галина Островская

стр. 417-478

Том 6

Филмер, рассказ

Перевод: И. Воскресенский

стр. 215-233

Джимми – пучеглазый бог, рассказ

Перевод: И. Воскресенский

стр. 234-246

Волшебная лавка, рассказ

Перевод: Н. Морозова, К. Волков

стр. 247-258

Правда о Пайкрафте, рассказ

Перевод: Е. Фролов

стр. 259-270

Мистер Скелмерсдейл в стране фей, рассказ

Перевод: Н. Гвоздарева

стр. 271-285

Новейший ускоритель, рассказ

Перевод: Н. Морозова, К. Волков

стр. 286-301

Каникулы мистера Ледбеттера, рассказ

Перевод: А. Ильф

стр. 302-320

Неопытное привидение, рассказ

Перевод: А. Туфанов

стр. 321-335

Клад мистера Бришера, рассказ

Перевод: Даниил Горфинкель

стр. 336-346

Видение Страшного суда, рассказ

Перевод: М. Михайловская

стр. 347-353

Дверь в стене, рассказ

Перевод: Б. Каминская

стр. 354-373

Страна слепых, рассказ

Перевод: Н. Волжина

стр. 374-399

Царство муравьев, рассказ

Перевод: Б. Калминская

стр. 400-418

Том 7

Киппс, роман

Перевод: Р. Облонская

стр. 5-348

В дни кометы, роман

Перевод: В. Засулич

стр. 349-575

Том 8

Тоно Бенге, роман

Перевод: Ан. Горский, Э. Березина, Раиса Облонская

стр. 5-414

Колеса фортуны, роман

стр. 415-590

Том 9

Анна-Вероника, роман

Перевод: В. Станевич

стр. 5-306

История мистера Полли, роман

стр. 307-531

Том 10

Жена сэра Айзека Хармана

Перевод: Виктор Хинкис

стр. 5-372

Билби, роман

Перевод: Раиса Померанцева, Эдварда Кабалевская

стр. 373-582

Том 11

Сон, роман

Перевод: В. Кан,

стр. 5-260

Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь, роман

Перевод: Елена Бирукова, С. Займовский

стр. 261-510

Том 12

Игрок в крокет, рассказ

Перевод: С. Займовский

стр. 481-526

Том 13

Бэлпингтон Блэпский, роман

Перевод: М. Богословская

стр. 5-400

Облик грядущего, повесть

Перевод: Семен Займовский

стр. 401-514

Том 14

Кстати о Долорес, роман

Перевод: А. Големба

стр. 5-292

Предисловие к первому русскому собранию сочинений

Автор: Герберт Джордж Уэллс

Перевод: Корней Чуковский

стр. 293-300

Предисловие к книге Джорджа Мийка "Джордж Мийк - санитар на водах"

Автор: Герберт Джордж Уэллс

Перевод: Н. Снесарева

стр. 301-309

О сэре Томасе Море

Перевод: Н. Снесарева

стр. 310-313

Современный роман

Перевод: Н. Явно

стр. 314-332

О Честертоне и Беллоке

Перевод: Н. Явно

стр. 333-339

Предисловие к роману "Война в воздухе"

Автор: Герберт Джордж Уэллс

Перевод: Раиса Померанцева

стр. 340-341

Предисловие к "Машине времени"

Автор: Герберт Джордж Уэллс

Перевод: М. Ландор

стр. 345-348

Предисловие к сборнику "Семь знаменитых романов"

Автор: Герберт Джордж Уэллс

Перевод: М. Ландор

стр. 349-354

Век специализации

Перевод: В. Иванова

стр. 355-359

Приключение человечества

Перевод: Элла Башилова

стр. 360-365

Идеальный гражданин

Перевод: Элла Башилова

стр. 366-371

Болезнь парламентов

Перевод: С. Майзельс

стр. 372-392

Так называемая социологическая наука

Перевод: С. Майзельс

стр. 393-405

О некоторых возможных открытиях

Перевод: С. Майзельс

стр. 406-414

Том 15

Необходима осторожность

Перевод: Дмитрий Горбов

стр. 5-314

Россия во мгле, эссе

Перевод: И. Виккер, В. Пастоев

стр. 315-378

Неизвестный солдат великой войны

Перевод: С. Майзельс

стр. 379-383

Что означает для человечества прочный мир, статья

Перевод: С. Майзельс

стр. 384-393

Демократия в заплатах

Перевод: М. Попова

стр. 399-403

Наука и мировое общественное мнение

Перевод: Э. Березина

стр. 425-451

Неприглядная сторона Америки

Перевод: В. Иванова

стр. 452-455

Бог Доллар

Перевод: Б. Каминская

стр. 456-457

Испанская загадка

Перевод: В. Иванова

стр. 458-460

Год издания: 2009

Язык: Русский

Кожаный переплет, 7574 стр.
Формат: 84x210/32 (130x205 мм)

Жанры:  Зарубежная фантастика

Теги: 

Рецензии

Всего 1538
DracaenaDraco

Эксперт

по прокрастинации

25 апреля 2024 г. 11:23

109

2.5

"Человек-невидимка" – история неудачливого ученого Гриффина. Сумев изобрести машину, делающую человека невидимым, Гриффин испытал ее на себе (ну, сначала он испытал ее на своей кошке – читала с лицом лица, бедное создание). Была у этого решения и меркантильная причина: испытывая материальные трудности, Гриффин решает исчезнуть и начать жизнь с нуля.

В этом романе сюжет и фабула не совпадают: о том, как Гриффин стал невидимым мы узнаем ближе к финалу, а начинается повествование с его изобличения. И вот вся первая половина романа, с бегающим в шоке деревенским людом, прошла мимо, настолько мне было скучно. Буквально ловила себя на том, что приходилось перечитывать раз за разом одно и то же, настолько рассеивалось внимание.

Ближе к Финалу, в котором Гриффин обращается к однокашнику Кампу…

Развернуть
Pijavka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 апреля 2024 г. 20:58

63

5

Кто весело шагает по одним и тем же граблям, тот я. Вот ведь окончательно решила для себя, что творчество Герберта Уэллса мне не нравится. И даже сообщила всему миру, что отныне мы с ним идём разными дорогами. И… взялась читать следующую книгу Уэллса. Самое удивительное, что «Пища богов» мне понравилась. Возможно дело в том, что она написана в стиле, который до сих пор мне у Герберта Уэллса не встречался – сочетание фантастики с сатирой. Первые две главы вообще навели меня на мысль о том, что я держу в руках сатирический памфлет. Надо сказать, что и закончилась книга тоже неожиданно, прямым призывом к мировой революции. Вот уж не знала, что Уэллс был поклонником идей социализма. Но всё произведение именно этими идеями и пропитано. Главные действующие лица не просто дети, наевшиеся…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 610

Новинки книг

Всего 241