Муки переводческие: Практика перевода
Сидер Флорин
нет оценки
Моя оценка
Работа известного болгарского переводчика и теоретика перевода Сидера Флорина посвящена практике перевода. Автор…
Развернуть
Издательство: | Высшая школа |
Лучшая рецензия
8 ноября 2017 г. 22:12
586
5 Переводчик как "мульти-лингво-мировед"
Отличная книжка! Автор, болгарин, описывает замечательным "живым" русским языком свой опыт работы литературным переводчиком, охватывающим более 30 лет.
Да, отсутствие Интернета в то время настолько усложняло работу переводчика…
Год издания: 1983
Язык: Русский
Мягкий переплет
184 стр.
Жанры: Языкознание
Теги: Перевод, Лингвистика, My wayВсе теги