Дама с собачкой. Рассказы. Повести. Пьесы. Воспоминания писателей о Чехове (сборник)

Антон Чехов

Краткий словарь по рассказу «Толстый и тонкий».

Душонок – надушенный мужчина, т.е. приятно пахнущий. А также- изящный способ автора обратить внимание читателя на масштаб души толстого героя рассказа. Чинопочитание- самоуничижительная манера общения «маленьких» людей с «большими». Тонкий является специалистом в этой области. Почтительная кислота- попытка сохранить хорошую мину при плохой игре. Традиционное выражение лица у специалистов в области чинопочитания. Приятно ошеломлен – вроде и рад, а вроде и жутко. Нафаня (он же Нафанаил )- сын тонкого главного героя. Луиза (она же урожденная Ванценбах)- жена тонкого и лютеранка (по совместительству), что является предметом особой гордости ее…

Развернуть

Безымянная история

Каштанка? Кем она была, куда ушла, откуда пришла? Тайна... Однажды я увидела маленькую собачку. Она мне напомнила бультерьера Квудла из книги Честертона. Оказалось, песика звали Седрик, и у него был хозяин. Томный юноша по имени Саша каждый вечер выгуливал Каштанку в сквере. Он слушал в наушниках музыку в стиле транс и совершал под нее странные колебательные движения. Я принесла в сквер мольберт и принялась рисовать его силуэт с собакой - на черном фоне, конечно. Он получился как пламя свечи. Я подумала: как выглядит пламя свечи, когда она потухнет? Но даже эта мысль была неоригинальной, так как до меня подобным вопросом уже задавалась…

Развернуть

Про прообразы чеховских персонажей

Это больше информационная заметка, взгляд в прошлое. История написания А.П. Чеховым рассказа "Порыгунья" многим известна, некоторым - нет. История о тех людях, с которыми автор был знаком лично и с кого, по всей вероятности, и были списаны персонажи его произведения. Многим это будет интересно. Известно, что Чехов на протяжении долгого времени был вхож в дом Кувшинниковых и общался с другими гостями этого семейства. Ольга Ивановна внешне напоминает Софью Петровну Кувшинникову (Сафонову), которая, подобно героине рассказа, занималась музыкой и живописью, и чья манера речи, отображенная в письмах и дневниках, очень напоминала речь Дымовой. Их…

Развернуть

Снег в раю (стих)

Закрыть глаза, ладони, сердце, Лицо поднять, в сиянье дня, И ощутить в плечах, как дверцу, Раскрытье крыльев, без меня. Идут прохожие по парку, Цветёт сирень, как снег, в раю, А над тропинкой, тихо, ярко, Приподнимаюсь я, лечу. Уста по ветру что-то шепчут, Сирень так дышит, под окном.. В груди растут и синью плещут, Стихи и письма о былом. Мужчины, женщины и дети, Стоят и смотрят, на меня. Вот, кто-то вскрикнул, тополь бредит.. Крыло взошло - луна из сна. Как странный снег, мерцают письма, Цветут стихами, тополя.. А где же я? - Реникса, стигма, Сказал бы Чехов: жизнь - петля.

В азарте шоппинга туристы Снуют, как пчелы - деловито. У немцев все дороги чисты, Узорной плиткою покрыты. Что зацепило? Одной строчкой: Тоскливый сохраняя вид, К столбу прикована цепочкой, Любовь и Преданность сидит

Чуть не пошла кровь из глаз, а голова просто распухла)))

В списке литературы на лето (задали дочери в школе) увидела пьесу «Вишневый сад» А.П.Чехова. Я почему-то думала, что ее убрали из школьной программы))) И вспомнила : в прошлом году, участвовала я в книжном марафоне. И один из вопросов звучал так : «Нужны ли дополнительные переводы (перепереводы) классической литературы?» Не знаю, где тогда была моя голова, но что получилось, то получилось))) Бывает переперевод классики с одного языка на другой, чаще это английский,итальянский,французский и т.д….А я сегодня предлагаю пофантазировать и перевести привычную нам русскую классику,на «иностранный» современный молодёжный сленговый…

Развернуть

В подростковом возрасте, я прочитала Чехова почти всего, он был очень созвучен меланхолическому настроению, нередко посещавшему меня в то время. Я воспринимала его произведения как омут – созвучие моего настроения и музыки, льющейся со страниц великого писателя, затягивало, словно черный водоворот увлекал мою душу. Облегчение после прочтения, то, что называют катарсисом не наступало. Чтение Чехова не облегчало груз души. Напротив, оно окрашивало тревожность в безысходные тона, усиливало, усугубляло мрачное восприятие мира. Предложив племяннице почитать Каштанку, я совсем забыла о том, какое впечатление производил на меня Чехов раньше. Но…

Развернуть

Не рецензия, а повод к размышлению...

«Жизнь есть досадная ловушка». (Андрей Ефимыч Рагин) Палата № 6 -одно из самых мрачных, депрессивных и реалистичных произведений Чехова. Должна признаться, что в моем восприятии Антон Павлович очень схож с Кафкой. Многим, наверное, это покажется странным (хотя я, безусловно, не одинока в этом мнении), но попробую объяснить. Кафка умел улавливать и передавать в своих работах тончайшие и трагичнейшие оттенки обычной жизни, вполне реальной, бытовой, без какого-то там абсурда, сюрреализма и тому подобного (что ему часто приписывают). Тем же, на мой взгляд, занимался и Чехов. С той лишь разницей, что его творения, скорее, трагикомичны, а у Кафки…

Развернуть

Грустная история (пародия это, пародия)

Понимаете, каждый год 31 декабря я перечитываю избранные сочинения Набокова. Ну это давно повелось… Молодой человек по имени Александр не смог сдержать волнения и лихорадочно вскочил с кресла. Очень давно я знал одну женщину. Впрочем, разве можно ее так банально называть? Это была настоящая дама. Утонченная аристократка, любительница тончайших переплетений изящных паутинок (качающихся на легком ветру под голубым, как крыло голубки мира в исполнении антагонистов Пикассо, создавших мир не угловатый и острый, а легкий и изящный как солнечные зайчики в глазах красивой девушки) прозы Пруста. У нее, конечно же, была собачка – очень изящный пёсик…

Развернуть

В кругу друзей мы прозвали её "Каштанка". И дело было вовсе не в каштановом цвете её волос, а в том забавном случае из её жизни, когда она, сидя в кафе со своим "другом", встретилась лицом к лицу со своим парнем, вошедшим вместе с нами в кафе. Каким-то семенящим на цыпочках взглядом, она молчаливо и грустно смотрела то на одного, то на другого, пока эту мучительную тишину ( в которой пролетел и пал подстреленным не один тихий ангел) не прервал чей-то улыбчивый голос : Ка-шта-нка... С какой-то странной улыбкой размышляя над этим, я насчитал в своём окружении 2-х Хатико, 1-у Каштанку и 2-х "Каштанов", и ещё одно неопределимое существо :…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241