Золотой человек
Мор Йокаи
Издательство: | Вагриус |
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2024 г. 16:21
202
4 "Прекрасен, как утренний сон"
Открывая книгу незнакомого мне автора, Мора Йокаи, я почему-то решила, что меня ждёт лёгкий, ироничный, с изрядной долей сатиры, роман, высмеивающий местную знать. И никак не ожидала, что меня встретят авантюрные приключения, достойные пера Дюма, душевные терзания почти по Достоевскому и превратности любви, разбивающей сердца и судьбы.
По словам Кальмана Миксата, другого чудесного венгерского писателя, этот роман "прекрасен, как утренний сон". И я с ним готова согласиться. Сон со всеми его составляющими: иногда путаный, размытый, местами затянутый, часто словно сразу в двух пространствах происходящий и обескураживающий нелогичностью поведения персонажей.
Вернёмся к роману. Он несёт нас к приключениям по водам великой древней реки Истр, как называли Дунай. Йокаи посвящает Дунаю много чудных…
Золотой человек, роман
Перевод: Татьяна Воронкина
ISBN: 978-5-9697-0490-9
Год издания: 2007
Язык: Русский
624 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
1918 — Венгрия — «Золотой человек», режиссёр Александр Корда (фильм немой)
1936 — Венгрия — «Человек из золота», режиссёр Бела Гаал
1962 — Венгрия — «Наследство казначея Стамбула»/«Az aranyember», режиссёр Виктор Гертлер
2005 — Венгрия — режиссёр Петер Гардош (телевизионный)
Фильм 1962 года в советском дубляже выходил под названием «Наследство казначея Стамбула».
Рецензии
Всего 2318 мая 2024 г. 16:21
202
4 "Прекрасен, как утренний сон"
Открывая книгу незнакомого мне автора, Мора Йокаи, я почему-то решила, что меня ждёт лёгкий, ироничный, с изрядной долей сатиры, роман, высмеивающий местную знать. И никак не ожидала, что меня встретят авантюрные приключения, достойные пера Дюма, душевные терзания почти по Достоевскому и превратности любви, разбивающей сердца и судьбы.
По словам Кальмана Миксата, другого чудесного венгерского писателя, этот роман "прекрасен, как утренний сон". И я с ним готова согласиться. Сон со всеми его составляющими: иногда путаный, размытый, местами затянутый, часто словно сразу в двух пространствах происходящий и обескураживающий нелогичностью поведения персонажей.
Вернёмся к роману. Он несёт нас к приключениям по водам великой древней реки Истр, как называли Дунай. Йокаи посвящает Дунаю много чудных…
21 мая 2024 г. 12:14
89
4.5
Читала у автора Мор Йокаи - Венгерский набоб , и, откровенно говоря, не прониклась. Читалось тяжело и не особо интересно. Однако спустя несколько лет решила дать автору второй шанс. Думала, что будет так же тяжело, но оказалось - супер! Первая половина 19 века. По быстрым волнам Дуная идет "Святая Борбала", явно от кого-то убегая. Но от кого и куда они плывут? Скоро мы узнаем, что на борту едут двое пассажиров — владелец зерна Эуфим Трикалис и его тринадцатилетняя дочь Тимея, а бегут они от турецкого султана (в те годы Османская империя была и на Балканах). Шкипером на судне служит некто Михай Тимар, от мужества и судоходных умений которого и зависит скорость судна. Вот только до конечной точки назначения - город Комаром - доедут не все. Такова завязка этого романа. Остальная история…
Издания и произведения
Всего 6Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу