4,4

Моя оценка

Признанный классик мексиканской литературы Хуан Хосе Арреола проявил себя в самом популярном для Латинской Америки жанре короткого рассказа-притчи. Арреола - мастер стилизации, знаток и любитель…
Развернуть
Издательство: Издательство Ивана Лимбаха

Лучшая рецензия на книгу

Znatok

Эксперт

и Знаток Лайвлиба

27 мая 2023 г. 17:27

202

3.5 Пиньята и её роль в культуре мексиканцев

Этот полурассказ, полуэссе рассказывает о мексиканской традиции разбивания пиньяты (горшочка или куклы со сладостями внутри). параллельно говорится о девушке, которая пришла на гуляния расколоть пиньяту, а оказалась "расколота" сама. Друг автора, известный психиатр, утверждает следующее:

Страсть мексиканцев к разбиванию глиняных сосудов, наполненных плодами и предварительно украшенных бумажными гирляндами и золотой фольгой - это ритуал, посвященный плодородию и призванный развеять декабрьскую тоску. Пиньята символизирует оплодотворенное чрево; девять праздничных дней — девять месяцев беременности; палка — одиозный сексуальный символ; завязанные глаза — любовное ослепление и т. д. и т. п.

С этим можно соглашаться или нет, я, например, считаю, что не стоит думать о символизме, лучше просто…

Развернуть

Игры единорога

Автор: Ю.Гирин

стр. 5-17

стр. 17-22

О памяти и о забвении, статья

Перевод: Ю.Гирин

стр. 17-22

Из книги «Конфабуларий» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Parturient montes (Рожают горы, а родится смешная мышь), рассказ

Перевод: Э. Брагинская

стр. 25-29

Истинно вам говорю, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 29-34

Носорог, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 35-37

Паучиха, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 37-39

Стрелочник, рассказ

Перевод: Э. Брагинская

стр. 39-50

Ученик, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 50-52

Ева, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 52-54

Провинциальная история, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 55-58

Чудо - миллиграмм, рассказ

Перевод: Элла Брагинская

стр. 59-68

In memoriam, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 68-73

Дрессированная женщина, рассказ

Перевод: С. Корзакова, Е. Хованович

стр. 74-77

Пабло, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 78-90

Обращённый, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 90-96

Договор с дьяволом, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 96-105

Безмолвие Господа Бога, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 105-114

Репутация, рассказ

Перевод: С. Корзакова, Ю. Гирин

стр. 114-118

Корридо, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 118-120

Из книги «Бестиарий» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Носорог, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 124-125

Жаба, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 125-126

Бизон, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 126-127

Пернатые хищники, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 127-128

Страус, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 128-129

Насекомые, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 129-130

Буйвол, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 130-131

Филин, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 131-132

Медведь, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 132-133

Ламы и верблюды, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 133-134

Зебра, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 134-135

Гиена, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 135-136

Гиппопотам, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 136-137

Олени, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 137-138

Обезьяна, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 138-139

Водоплавающие птицы, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 139-140

Из книги «Инвенции» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

В сем мире он творил добро, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 143-178

Частная жизнь, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 178-194

Из книги «Песни злой боли» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Loco dolenti, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 197-199

Casus conscientiae, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 199-200

Kalenda maya, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 200-201

Святочная история, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 201-202

О соколиной охоте, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 203

Чёрный король, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 204-206

Приношение Отто Вейнингеру, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 206-207

Метаморфоз, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 207-208

Отвоевался, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 208-209

Post scriptum, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 209-210

Ловушка, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 210-211

Achtung! Lebende Tiere!, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 211-212

Язык Сервантеса, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 212

Баллада, рассказ

Перевод: Е. Хованович

стр. 212-214

Ты и я

стр. 214-216

Встреча, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 216-217

Эпиталама, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 217

Медовый месяц, рассказ

Перевод: А.Казачкова

стр. 218

Клаузулы, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 219

Притяжение, рассказ

Перевод: А.Казачкова

стр. 219-220

Из книги «Просодия» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Телемахия, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 223-224

Inferno, V, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 224

Одно из двух, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 225

Свобода, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 226

Элегия, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 226-227

Срочно в номер!, рассказ

Перевод: А.Казачкова

стр. 227-228

Карта утерянных вещей, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 228-229

Обезумевший от любви, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 229-230

Пещера, рассказ

Перевод: А.Казачкова

стр. 230-231

Чужое добро, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 231-232

Тревога! Год 2000..., рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 232

Примстившийся, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 232-234

Убийца, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 234-235

Autrui, рассказ

Перевод: Ю.Гирин

стр. 235-236

Эпитафия, рассказ

стр. 237-238

Из книги «Палиндром» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Семейное счастье, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 243-247

Бутылка Клейна, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 247-250

Полусон, рассказ

Перевод: Е.Хованович

стр. 250-251

Об одном путешественнике, рассказ

Перевод: В.Капанадзе

стр. 251

Из книги «Былые начала» (сборник)

Автор: Хуан Хосе Арреола

Перевод: Н. Ванханен

стр. с. 257-266

Эссе. Интервью

Автор: Хуан Хосе Арреола

стр. с. 269-290

ISBN: 978-5-89059-110-4

Год издания: 2007

Язык: Русский

318 стр.
Формат 70x108/32 (130х165 мм)
Тираж 2000 экз.
Твердый переплет

Кураторы

Рецензии

Всего 7
Znatok

Эксперт

и Знаток Лайвлиба

27 мая 2023 г. 17:27

202

3.5 Пиньята и её роль в культуре мексиканцев

Этот полурассказ, полуэссе рассказывает о мексиканской традиции разбивания пиньяты (горшочка или куклы со сладостями внутри). параллельно говорится о девушке, которая пришла на гуляния расколоть пиньяту, а оказалась "расколота" сама. Друг автора, известный психиатр, утверждает следующее:

Страсть мексиканцев к разбиванию глиняных сосудов, наполненных плодами и предварительно украшенных бумажными гирляндами и золотой фольгой - это ритуал, посвященный плодородию и призванный развеять декабрьскую тоску. Пиньята символизирует оплодотворенное чрево; девять праздничных дней — девять месяцев беременности; палка — одиозный сексуальный символ; завязанные глаза — любовное ослепление и т. д. и т. п.

С этим можно соглашаться или нет, я, например, считаю, что не стоит думать о символизме, лучше просто…

Развернуть

6 января 2023 г. 09:30

51

3

Краткий рассказ, входящий в сборник. История похожа на анекдот: У мужчин спросили - какова вероятность встретить динозавра на Красной площади? Ответ: 1 на сто миллиардов. Тот же вопрос задали женщинам. Ответ был прост: 1 к 2. Либо встретим, либо не встретим. История, в общем-то, философская. Профессор Никлаус вот уже почти готов сделать величайший прорыв в науке. Только надо очень много денег. И времени. И не факт, что получится. Но главное - вера! А если что-то пойдёт не так - ну так тому и быть, у нас готовы и разгромные заголовки)

Killwish

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241