Любовь во время чумы

Любовь во время чумы 4,2

Оценить

История любви, побеждающей все - время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души.
Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино - ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича - чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет - ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами.
Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды.
Страсть - как смысл жизни. Верность - как суть самого бытия...

Серия: Нобелевская премия
Издательство: АСТ, Астрель

Лучшая рецензия на книгу

Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

15 марта 2021 г. 12:25

551

4.5 Людям, которых любят, следовало бы умирать вместе со всеми их вещами...

Ой, как же это классно! Чем больше читаю Маркеса, тем мне больше и больше нравится! Он потрясающий! Какая трогательная, щемящая, красивейшая история любви! И даже несмотря на то, что я вообще не любитель любовных романов, тут я осталась в бешеном восторге. Правда, это, безусловно, не любовный роман в чистом виде. Всё-таки тут больше драмы, жизненности и психологии. Чудесные герои, прекрасный язык, очень интересный сюжет. А какие потрясающие цитаты! Выписывать можно бесконечно!

Ревность – что шведские спички, загораются только от собственной коробки.
Она не была привержена к порядку, хотя ей казалось обратное, просто у неё был свой собственный отчаянный метод: она прятала беспорядок

Отдельно хочется рассказать про начитку Игоря Князева. Если мне не изменяет память, то это чуть ли не…

Развернуть

Любовь во время чумы — Габриель Гарсиа Маркес , роман
Перевод: Л. Синянская

ISBN: 978-5-17-073486-3, 978-5-271-36439-6

Год издания: 2011

Язык: Русский

Переводчик: Людмила Синянская

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 512
Тираж: 15 000 экз.

Формат издания
130х200 мм (средний формат)

Возрастные ограничения: 16+

«Любовь во время чумы» впервые был опубликован на испанском языке в 1985 году. Это первое произведение, вышедшее после присуждения Маркесу Нобелевской премии в 1982 году. «Любовь во время чумы» стали называть "самым оптимистичным" романом Маркеса. В России роман также выходил под названием «Любовь во время холеры».

Главной героиней романа стала Фермина Даса. Она отвергает предложение друга детства Фьорентино Ариса, понимая, что их юношеская любовь была лишь наивным эпизодом в её жизни. В возрасте 21 года (крайний срок, который она установила сама себе для замужества) она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Урбино — врач, он поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он очень рациональный человек, вся его жизнь чётко организована. Любовь Урбино противопоставляется любви Арисы, который преисполнен старомодного романтизма. Фермина узнаёт, что Урбино не был таким преданным мужем, как казался. Он честно сознается ей о романе, который у него был уже во время их брака. Любовь между Ферминой и Арисой вспыхивает с новой силой, когда они уже не молодые люди. Но это не та наивная юношеская любовь, а любовь зрелых, познавших жизнь людей.

В 2007 году роман был экранизирован киностудией New Line Cinema (США) Любовь во время холеры (ориг. Love in the Time of Cholera)

Лауреат: 1988 г.Премия Лос-Анджелес Таймс (Художественная литература)

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

14 апреля 2021 г. 10:05

41

3

Обдумав свои впечатления, все-таки не буду говорить, что книга плохая. Но “не моё” – это точно. Я привыкла к депрессивности русской классики, когда и читатель знает с самого начала, что все будет плохо, и герои все сплошь страдают. А тут какое-то извращение: у всех все плохо, но все веселятся и говорят и думают исключительно о любви.

Именно любовь – главное в жизни героев, несмотря на окружающую обстановку. Повседневная жизнь и ситуация в стране описаны скупо, но при этом становится совершенно очевидно, что все плохо. Вечная гражданская война, вечные болезни, нищета. Показаны и богатое сословие, и бедняки, но счастья как будто ни у кого нет. Вообще такое впечатление, что все герои (даже те, которые появляются в сюжете мимоходом) убегают от жизненных проблем в любовные переживания. Им…

Развернуть
JaneSmile

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2021 г. 22:42

54

4

После "Ста лет одиночества" я была в огромном восторге. У меня не было вообще ни одной мысли, как написать рецензию, как и не было ни одного момента, к которому я бы могла придраться. Тут же... Да, та же атмосфера (хотя практически нет магического реализма, что для меня однозначный минус), тот же прекрасный слог, но... если в "Сто лет одиночества" для меня было несколько очень колоритных персонажей, на которых и держался основной интерес к повествованию, то тут просто не за кого зацепиться. Флорентино Алиса после неудачной любви стал настоящим бабником, таких я априори не люблю, вне зависимости от причин, по которым они таковыми стали (да и, если честно, здесь это выглядело лишь попыткой оправдать его натуру, а не истиной причиной). Фермина Даса - бедная запутавшаяся женщина. И хотя она…

Развернуть

5 апреля 2021 г. 08:50

167

5 Великолепно!

«Любовь во время чумы» – это потрясающе! Этот роман автора прямо пропитан меланхолией, но эта меланхолия получается настолько поэтичной и эстетичной, что ты в буквальном смысле получаешь оргазм от того, как это написано.

До этого года я вообще не читал дядюшку Габриэля, а тут прямо комбо, заслушал 3 его главных романа: «Сто Лет Одиночества», «Осень Патриарха» и «Любовь во время чумы». И знаете что? Мне очень нравится его манера рассказывать историю. Он дает тебе небольшую экспозицию – как некий скелет, а потом планомерно дополняет историю деталями, иногда линейно, иногда не очень. Но история с каждой главой набирает объема и деталей. Я даже не знаю с чем это можно сравнить. В голову приходит только плавный отъезд камеры как в «Барри Линдоне» Стэнли Кубрика. Сначала ты видишь крупный план,…

Развернуть

23 марта 2021 г. 21:26

269

5 Любовь и Чума схожи, одно убивает быстро, другое же убивает тебя всю жизнь.

Это моя вторая книга у автора, после прекраснейшего знакомства с творчеством благодаря роману “Сто лет одиночества”. И скажу по правде, что продолжение знакомства прекрасно. Хоть книги по своему свойству и устройству различаются и как разные призмы излучают тот самый магический реализм, только в данной книге он не такой явный, каким может показаться на первый взгляд. Это прекрасный роман, который можно рассматривать под разными углами, он многогранен и как же это подкупает после прочтения, сидеть и размышлять о поступках героев, сюжетных поворотах, мышлении и смотреть на все это со своей колокольни. Мне было очень интересно, как Флорентино Ариса будет действовать после обрыва с ним всех связей его любви. Но честно сказать, я считал его по началу тряпкой и его действия, потом же,…

Развернуть
meness

Эксперт

по организации беспорядка в своей голове

28 декабря 2020 г. 03:14

1K

3.5 Let me put my love into you, babe

— Это предназначалось для любви, но любовь отправилась к чертям собачьим, — сказал он.

Не читай я Маркеса раньше, то после этой книги сказала бы, что не мой это автор, просто не мой. Наверно, я и сейчас могу такое утверждать, прибавив, что со временем вкусы меняются. Не могу сказать, что мне совсем не понравилось или (Боже упаси!), что Маркес плохо пишет, но определённо точно заявляю: мне было очень скучно читать. Точнее, сначала было даже интересно: эта история с попугаем и рассказ о мёртвом друге доброго доктора. Казалось, это завязка книги, но после смерти Хувеналя Урбино сюжет повернул вообще в другую сторону и я, честно сказать, не поняла, к чему тогда был рассказ вначале. Ну да ладно, то была интересная часть, поэтому на неё как раз не стоит жаловаться. Припишем её раскрытию…

Развернуть

8 февраля 2021 г. 10:59

476

2.5 Он ТАК сильно любил ее, что переспал с половиной города

Прочитав этот роман, я поняла, что не могу молчать. Как-то раньше читала и читала себе, рецензии писать не хотелось, потому что "и так много сказано, кому вообще нужны мои мнения". Но это первый случай, когда книга бесила и нравилась одновременно. Читать было очень легко и интересно, но вместе с тем произведение вызывало очень противоречивые чувства. Бросить его я хотела раза 3. Первую треть романа я читала с ощущением, будто это рассказ человека, который не успевает за своими мыслями. Он о чем-то рассказывает, потом вспоминает какую-то предысторию, которая (якобы) является важной; к этой предыстории вспоминает еще предысторию, рассказывает ее, а потом еще вспоминает и еще, и еще... Затем выходит из этой рекурсии и продолжает дальше рассказывать то, с чего начал, но ты-то уже забыл, что…

Развернуть

18 февраля 2021 г. 23:22

393

4 Габриэль Гарсиа Маркес «Любовь во время чумы»

У меня осталось очень смешанное впечатление.


С одной стороны, мне безумно понравился слог автора. Это первое произведение Маркеса, с которым я знакомлюсь. То, как он ведёт повествование, описывает события, эмоции, да просто жизнь - отдельная любовь. Наверное, это просто мой автор, хотя рано делать выводы по одной книге.


С другой стороны, сам сюжет очень своеобразен. У меня вызывают вопросы абсолютно ВСЕ герои сего произведения. Многое просто возмущало. В голове постоянно возникал вопрос: «Ну не идиоты ли?» Но если подумать, то в жизни действительно такого полным полно. Стоит только оглядеться..


Для меня стало несомненным плюсом то, что в книге очень много персонажей. Это помогло прочувствовать совершенно разные взгляды на любовь, отношения. И всё как-то про настоящую жизнь чтоли. Поэтому…

Развернуть

25 февраля 2021 г. 11:11

371

5

Я читала цю книжку ще в 2007 році, коли мав вийти фільм. Прочитала - і пішла в кіно. Тепер вирішила освіжити спогади, і книжка мені дуже сподобалася. Я слухала аудіо у виконанні Ігоря Князєва. Не зрозуміла, чому в російському перекладі назви книжки холеру назвали чумою.

Коли я читала її вперше, була молодша, а зараз оцінювала вже з іншим життєвим багажем. Це ідеальний любовний роман. Любовний - бо про вічну любов, яка триває все життя. Роман - бо там є стільки всього поза любов'ю. Книга настільки кінематографічна, що життя в цій далекій карибській країні немовби бачиш на власні очі. Дощі і папуги, річкові пароплави, які ходять по річках, повних морських корів і кайманів, весілля і похорони, неписьменних людей, які просять спеціальних писців писати для них любовні вірші, портове місто,…

Развернуть

26 февраля 2021 г. 14:35

284

2 Ибо ничего труднее любви в этом мире нет.

Любви с Маркесом не случилось...К сожалению, обзор на «Сто лет одиночества» канул в небытие. Именно с этой книги я начинала знакомство с автором, и видимо, сегодняшней закончу.


Сюжет- вперемешку, обо всем и ни о чем. Слог безупречен. Это единственное, что мне понравилось, хоть и текст изобиловал такими грубыми и неприятными подробностями любви и «грязи», что хотелось перелистать страницу. 


Сугубо моё восприятие. Кто знает мои вкусы, помнят, что в целом нравится нестандартная литература, но Маркесу стиль как-то не подошёл. Скос. Или одно- или другое.


Интересно было читать только завязку сюжета. Остальное- растянуто донельзя, снова куча имён и фамилий, которые с горем пополам запоминаются и понимание: не мое. Пишу обзор, ибо требуете


Юная леди и ее первая безобидная и уж очень романтическая…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 364
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее