Трое в лодке, не считая собаки. Повести. Рассказы (сборник)

Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки. Повести. Рассказы (сборник)

Моя оценка 

добавить в избранное
На родине его называли "бестактным пошляком", а "Трое в одной лодке, не считая собаки" - "шедевром вагонной…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо-Пресс

Лучшая рецензия

Miku-no-gotoku

Эксперт

ну, что Вы?! люблю деконструкцию...

11 мая 2024 г. 20:37

187

5

Эту книгу купил в "допотопные времена" от издательства "Комсомольская правда". Думал, что прочитал, но почему-то не помню содержание. Заглянул в книгу - закладка на первой странице первой повести. Пришлось исправлять…

Развернуть

Как трудно быть серьезным — Валерий Чухно

стр. 5-8

Трое в лодке, не считая собаки, роман

Перевод: Михаил Салье

Перевод: Михаил Салье

стр. 10-160

Трое на четырёх колёсах, роман

Перевод: А. Ливергант

Перевод: Н. Жаринцова

стр. 162-302

О праздности, рассказ

Перевод: И. Журавлев

Перевод: Журавлев И.

стр. 304-308

О малышах, рассказ

Перевод: Н. Дынник

стр. 309-315

О еде и питье, рассказ

Перевод: А. Баранова

стр. 316-322

О памяти, рассказ

Перевод: Н. Хуцишвили

стр. 323-333

Герой, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

Перевод: В. Маянц

стр. 334-337

Злодей, рассказ

Перевод: В. Маянц

стр. 338-341

Героиня, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

Перевод: В. Маянц

стр. 342-344

Адвокат, рассказ

Перевод: А. Попов

Перевод: В. Лифшиц

стр. 345-348

Ребёнок, рассказ

Перевод: И. Манёнок

Перевод: И. Маненок

стр. 349-352

Крестьяне, рассказ

Перевод: С. Дзенит

Перевод: С. Дзенит

стр. 353-355

Старичок, рассказ

Перевод: Валентина Маянц

Перевод: В. Маянц

стр. 356-357

Трогательная история, рассказ

Перевод: М.Колпакчи

Перевод: А. Ройзен

стр. 358-365

Из книги «Наброски для романа»

Перевод: Валентина Маянц, И. Красногорская

Перевод: В. Маянц, И. Красногорская

стр. 358-432

Часы, рассказ

Перевод: А. Попов

Перевод: Зинаида Журавская

стр. 366-357

Аренда "Скрещенных ключей", рассказ

Перевод: И. Красногорская

Перевод: И. Красногорская

стр. 433-436

Человек, который хотел руководить, рассказ

Перевод: В. Тамохин

Перевод: В. Тамохин

стр. 437-442

Человек, который сбился с пути, рассказ

Перевод: Вячеслав Артёмов

Перевод: Атемов В.

стр. 443-449

Рассеяный, рассказ

Перевод: Н. Ромм

Перевод: Н. Ромм

стр. 450-455

Падение Томаса-Генри, новелла

Перевод: Галина Островская

Перевод: Н. Ромм

стр. 456-460

О великой ценности того, что мы намеревались сделать, эссе

Перевод: Н. Дынник

Перевод: Н. Дынник

стр. 461-476

О том, что не надо слушаться чужих советов, рассказ

Перевод: В. Тамохин

Перевод: В. Тамохина

стр. 477-491

Сюрприз мистера Милберри, рассказ

Перевод: Каяндер

Перевод: Каяндер

стр. 492-500

Как зародился журнал Питера Хоупа, рассказ

Перевод: Зинаида Журавская

Перевод: Зинаида Журавская

стр. 501-521

Мистер Клодд назначает себя редактором журнала, рассказ

Перевод: З. Журавская

Перевод: Зинаида Журавская

стр. 522-537

Младенец вносит свой вклад, роман

Перевод: Зинаида Журавская

отрывок из романа

стр. 538-562

Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Саардама, рассказ

Перевод: В. Ногин

Перевод: В. Ногин

стр. 563-576

Миссис Корнер расплачивается, рассказ

Перевод: Вячеслав Артемов

Перевод: Вячеслав Артемов

стр. 577-589

Чего стоит оказать любезность, рассказ

Перевод: Н. Дынник (Н. Дынник-Будавей)

Перевод: Н. Дынник

стр. 590-597

Философия и демон, эссе

Перевод: Н. Ромм

Перевод: Н. Ромм

стр. 598-602

Слишком много открыток, эссе

Перевод: Р. Померанцева

Перевод: Раиса Померанцева

стр. 603-608

Цивилизация и безработица, эссе

Перевод: А. Баранова

Перевод: А. Баранова

стр. 609-614

Улица глухой стены, рассказ

Перевод: Владимир Лифшиц

Перевод: В. Лифшиц

стр. 615-634

Лайковые перчатки, рассказ

Перевод: Е. Семенова

Перевод: Е. Семенова

стр. 635-643

ISBN: 5-04-001706-5

Год издания: 2000

Язык: Русский

Страниц 656 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 4000 экз.
Твердый переплет

Двое в лодке

В 1888 году в личной жизни писателя произошло событие, которое имело значительные последствия для его литературной карьеры. 29-летний Джером женился на Джорджине Элизабет Генриетте Стенли Маррис. Медовый месяц Джером и Джорджина провели, путешествуя по Темзе.

Это путешествие настолько впечатлило писателя, что, вернувшись в Лондон, он принялся писать книгу, которая его и прославила, - "Трое в лодке, не считая собаки". В сюжет книги супруга Джерома не попала, однако спутниками писателя стали его давние приятели, с которыми он неоднократно путешествовал.

Прототипы героев "Трое в лодке, не считая собаки"

Одного из друзей звали Джордж Уингрейв. С ним Джером познакомился, когда работал клерком в адвокатской конторе. Поскольку лишних денег в то время у молодых людей не было, им приходилось снимать маленькую комнату на двоих, пишет российский исследователь творчества Джерома – писатель Светозар Чернов.

В ходе совместного проживания выяснилось, что и Джерома, и Уингрейва объединяет любовь к театру. Однако в отличие от своего одаренного друга, Джордж Уингрейв не стал ни писателем, ни актером, а стал управляющим банка, в котором начинал работать еще в юности.

С Карлом Хенчелем, попавшим в книгу Джерома под именем Уильям Гаррис, писатель познакомился на театральном поприще. В 23 года Хенчель оставил доходное дело отца и стал основателем Клуба театралов. И с тех пор не пропускал почти ни одной лондонской премьеры.

"Трое в лодке " – на экране

История о трех джентльменах, беспечно путешествующих по Темзе, бесконечное количество раз цитировали и экранизировали. В России "Трое в лодке, не считая собаки" получили широкую популярность во многом благодаря одноименному отечественному фильму.

Фильм был экранизирован в 1979 году режиссером Наумом Бирманом.

Главные роли достались Андрею Миронову, Александру Ширвиндту и Михаилу Державину. Причем Миронов в этом фильме исполнил сразу несколько ролей – Джером К. Джерома, Джи, миссис Байкли, трактирщика, пьяницы и дядюшки Поджер.

Во время съемок фильма многие эпизоды появились на свет экспромтом. А некоторые фразы настолько запомнились зрителям, что стали "крылатыми": "Все в сад!", "Так… пора сматывать удочки", "Хорошие у меня дети. Глупые, но хорошие", "Бифштекса не будет. Будут блинчики".

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241