3,4

Моя оценка

Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические…
Развернуть
Серия: Creme de la Creme
Издательство: Митин Журнал, Kolonna Publications

Лучшая рецензия на книгу

BooKeyman

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2017 г. 13:59

233

4

Это очень вызывающая проза, но именно с нее я понял квинтэссенцию творчества Эльфриды Елинек, как бы не парадоксально это не звучало. Нет, не со знаменитой Пианистки, а с этой книги, сборной солянки, в которую набрали малоформатные произведения разных лет. Сначала я был озадачен и раздосадован очень эксцентричным, и даже порочащим описанием Д Аннунцио, который просто не дожил до эпохи Третьего рейха, не то что каким-то образом щеголявшим в фашисткой форме; таким же описанием Клары Шуман и ее великого супруга. Но именно в этом вызове был нерв всего творчества Елинек, скрытый вызов под толщей парадоксальности, остающийся terra incognita для многих неофитов творений писательницы. Многие при оценке творчества Елинек ставят во главу угла явный феминизм, проскальзывающий даже не между строк…

Развернуть

Театр

стр. 5-26

Клара Ш., пьеса

Перевод: Владимир Фадеев

стр. 27-86

Ничего страшного, пьеса

Перевод: Владимир Колязин

стр. 87-166

Эссе, выступления, интервью

стр. 87-166

Смысл безразличен. Тело бесцельно

Перевод: Александр Белобратов

стр. 167-174

О Брехте

Перевод: Александр Белобратов

стр. 175-180

Речь на открытии Венской Психоаналитической Амбулатории

Перевод: Александр Белобратов

стр. 181-193

В лесах и на лугах

Перевод: Татьяна Баскакова

стр. 194-197

ISBN: 5-98144-081-3

Год издания: 2006

Язык: Русский

Тираж 1700 экз. Формат 84x108/32. Твердый переплет. 332 стр.

Перевод: Александр Белобратов, Владимир Фадеев, Владимир Колязин, Татьяна Баскакова
Редактор: Александр Белобратов
Дизайн обложки: Виктория Горбунова
Верстка: Елена Антонова
Руководитель издания: Дмитрий Боченков

Книга издана при содействии Министерства иностранных дел Австрийской республики

Если о природе необычной экспрессивной прозы Эльфриды Елинек литературоведы продолжают спорить, то ее пьесы уже безоговорочно приняты современным театром как показательный образец постмодернистской драматургии. Тут достаточно привести оригинальное авторское указание к нескольким вошедших в сборник текстам: «Они предназначены для театра, но не для постановки». Так что не следует удивляться, когда действие заглавной пьесы из жизни Клары Шуман, супруги великого композитора ХIХ века, волей автора переносится в 1929 год. А затем на сцене появляется персонаж, одетый в фашистскую униформу, — итальянский поэт Габриэль Д’Аннунцио. Для Эльфриды Елинек столкновения творческих личностей трагично по своей сути и не зависит от исторического контекста: «Они либо идут рука об руку навстречу утренней заре, либо, впившись друг в друга, падают в яму». Главная героиня пьесы Клара Шуман тоже пианистка. Свою приверженность к образу исполнительницы, которая, играя чужие произведения, не имеет возможности самовыразиться, писательница объясняет сама: «Несколько поколений женщин вынуждены были заплатить за умаление их творческих способностей». Кажется, теперь сама писательница собирается взыскать за них с мужчин все долги.

Рецензии

Всего 3
BooKeyman

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2017 г. 13:59

233

4

Это очень вызывающая проза, но именно с нее я понял квинтэссенцию творчества Эльфриды Елинек, как бы не парадоксально это не звучало. Нет, не со знаменитой Пианистки, а с этой книги, сборной солянки, в которую набрали малоформатные произведения разных лет. Сначала я был озадачен и раздосадован очень эксцентричным, и даже порочащим описанием Д Аннунцио, который просто не дожил до эпохи Третьего рейха, не то что каким-то образом щеголявшим в фашисткой форме; таким же описанием Клары Шуман и ее великого супруга. Но именно в этом вызове был нерв всего творчества Елинек, скрытый вызов под толщей парадоксальности, остающийся terra incognita для многих неофитов творений писательницы. Многие при оценке творчества Елинек ставят во главу угла явный феминизм, проскальзывающий даже не между строк…

Развернуть
majj-s

Эксперт

без ложной скромности

17 сентября 2015 г. 12:46

245

3

Даже не посоветовали, а так, обронили в обсуждении. Да не знаю, кто: мужчина, женщина, ребенок, под аватаркой поди разбери. Неважно, по большому счету, правда? Важнее, что берешь и начинаешь читать. И думаешь: что за...? Потом снова думаешь: Нет, это оскорбительно, и отвратительно, и омерзительно. Одна радость - знать, что в жизни такого быть не может, потому что не может быть никогда. Потому что там, где люди исповедуют идеалы служения Высокому, нет места низменным страстям. Тем более, в таком гадостно-извращенном диапазоне. Или есть?

Да что ж это такое? Это о реальных, что ли, людях? Подождите, имеются в виду Роберт Шуман и Клара Вик? Нет, до вчерашнего дня только имя композитора знала, произведений его слушать не довелось. Не сильна в классической музыке. Так, набор популярного, что…

Развернуть

Подборки

Всего 10

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241