11 июня 2021 г. 15:23

230

4 слёзы, смех, томления, вздохи и стихи о своём, о личном...

Вы помните ту лиричную и грустную песенку из «Шрека»? Кажется, что это такой гимн Богу и творению, спетый во время прогулки по весенним лугам и лесам... Это знаменитая и многими перепетая «Hallelujah», последний куплет которой звучит так: ⠀ И я не верил правде той, Которой не достать рукой, Боясь обмана, к истине ревнуя. Но даже если Это ложь, Представ пред Богом Песен, всё ж Смогу промолвить только: Аллилуйя! ⠀(перевод: Григорий Войнер) ⠀ ⠀ Перед нами его предпоследняя изданная книга рисунков, заметок, стихов, впечатлений, зарисовок из обычных мгновений, которые и слагаются в жизнь... «Книга томления» (Book of Longing, 2006) — это предельно откровенный, местами эротический, местами гимноподобный, зачастую такой личный и интимный сборник слов-высказываний-поэзии канадского поэта,…

Развернуть
kIraMaximova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 апреля 2021 г. 15:34

198

5 Новый поэтический сборник Коэна как “волшебное снадобье”

Издательство “Эксмо” взялось за великолепную задачу - издать сборники стихотворений великого канадского поэта, писателя, певца и автора песен Леонарда Коэна.

Первый сборник "Пламя" вышел в 20 году - этот сборник стал последним, написанным музыкантом. Теперь я хочу рассказать вам о второй поэтической книге - “Книге томления”, куда вошли стихотворения, написанные Коэном во время пребывания в дзен-монастыре в Южной Калифорнии, а позже в Лос-Анджелесе, Монреале и Мумбаи. Пронизанные буддизмом и просветленностью стихотворения соседствуют с игривыми провокационными эротическими рисунками и чувственными стихами о любви к женщине и к ее телу. Автор колеблется между двумя состояниями, постоянно объединяя их во что-то одно, как в стихотворении “Волшебное снадобье”:

Волшебное снадобье Встаю…

Развернуть

27 февраля 2016 г. 16:06

163

5

Ну, с мои-то инглишем "прочитал" - это очень сильно сказано. Но постарался. Сперва вообще на честном слове и на одном крыле, то бишь даже без словаря, потом с подглядыванием в словари, гугл-переводчики и словари идиом. Короче, вряд ли мои рассуждения о книжке на языке, которого я не знаю, будут ценны и даже уместны, но, раз уж у меня лайвлиб используется в качестве дневника, напишу сам себе, что к этим стихам стоит вернуться, когда инглиш малость подрастёт, если это случится.

Вообще же, там есть несколько коротких и будто бы не очень сложных стихотворений, и в них всё тот же Леонард Коэн - черепаха, на которой держится. Иди, - говорит, - своим путём, и я тоже пойду твоим путём. Совершенно лапидарная, гениальная вещь:

You go your way I'll go your way too

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 722

Новинки книг

Всего 241