Больше рецензий

11 июня 2021 г. 15:23

230

4 слёзы, смех, томления, вздохи и стихи о своём, о личном...

Вы помните ту лиричную и грустную песенку из «Шрека»? Кажется, что это такой гимн Богу и творению, спетый во время прогулки по весенним лугам и лесам... Это знаменитая и многими перепетая «Hallelujah», последний куплет которой звучит так:

И я не верил правде той,
Которой не достать рукой,
Боясь обмана, к истине ревнуя.
Но даже если
Это ложь,
Представ пред Богом Песен, всё ж
Смогу промолвить только: Аллилуйя!

⠀(перевод: Григорий Войнер)

картинка AntonKopach-Bystryanskiy

Перед нами его предпоследняя изданная книга рисунков, заметок, стихов, впечатлений, зарисовок из обычных мгновений, которые и слагаются в жизнь...
«Книга томления» (Book of Longing, 2006) — это предельно откровенный, местами эротический, местами гимноподобный, зачастую такой личный и интимный сборник слов-высказываний-поэзии канадского поэта, барда, исполнителя собственных песен, того, кто прожил долгую, полную духовных поисков, взлётов и падений жизнь. Он не гнался за славой, но его самый популярный альбом вышел уже в 2012 году, за 4 года до смерти музыканта.

Иосиф Бродский советовал не узнавать детали жизни писателей и поэтов, а читать в первую очередь то, что они написали. В написанном, спетом, рассказанном и заключается биография поэта. И для меня этот такой разнородный и пёстрый сборник Коэна явился открытием. Соединять несоединимое, дышать божественным и порочным одновременно, вдохновляться буддистской медитацией, видом голой возлюбленной (а больше своим сексуальным томлением по ней), простыми предметами быта или целой страной, городом, холмом, пляжем, небом, ... всем нас окружающим. И смертью тоже... Он не боялся говорить обо всём, что чувствует, воспевать депрессию и умирание...

Его называли "крестным отцом мрака" и "первосвященником пафоса". Он сын поляка и матери-эмигрантки из Литвы. Его еврейские корни проникли во всё его творчество (как же красиво он вплетает Б-га в повседневность, божественное — в сиюминутное). Он служил добровольцем в армии Израиля, знал Библию, поэтому в его поэзии так красноречиво возникают молитвы, вопли, слёзы, восторг, творение и Творец, ад и рай... Пять лет Коэн провёл в буддистском дзен-монастыре в Калифорнии.

Этот период размышлений, медитаций, общения с духовным учителем, а также поездки и жизнь в Лос-Анджелесе, Монреале и Мумбаи отразились в данном сборнике — весьма разношёрстном по темам, эмоциям, направлениям... Такое необычное соединение еврейских корней с буддистской традицией, иудейского мистицизма, пронизанного отчаянием и надеждой, с дзенской отстранённостью и умением видеть главное в повседневном...

⠀⠀•Балдёж•
Какой балдёж
верить в Б-га
Непременно попробуй когда-нибудь
Попробуй сейчас
и выяснишь
хочет Б-г
или нет чтоб
ты в него верил

Не скажу, что я проникся всем написанным, тут такие зачастую интимные и личные вещи, как чужой дневник, пометки на полях, какие-то зарубки на память, и тебе их до конца не уразуметь, лишь прикоснуться и попытаться.

⠀⠀(подписьм к автопортрету, сентябрь 2003)
Я так и не нашёл девушку
Так и не разбогател
Ступайте за мной

⠀⠀•Прежде всего•
Прежде всего ничего не случится
а немного погодя
ничего не случится вновь
Мимо в ночи пройдёт семейство
беседуя о том, что детям пора спать
Это и станет сигналом тебе
закурить сигарету
Затем настанет щекотливый миг
когда захолустные мужики
соберутся вокруг стола
обсудить твой образ жизни
Отмахнись от них стаканом
вишнёвого сока
С твоим образом жизни покончено
много лет тому
Сердце твоё окружают
горы при свете луны
а на тропе можно различить
Помазанника
с котомкой и посохом
Вероятно он думает о том что
ты сказал
на школьном дворе 100 лет назад
Это опасный миг
способный повергнуть тебя в безмолвие
на миллионы лет
К счастью звук клорнетов
от бродячего клезмерского
оркестрика
вплывает в кухню
Позволь ему отвлечь тебя
от твоего безрадостного раздумья
Холодильник перейдёт на
вторую передачу
и кот взберётся на
подоконник
Безо всякой причины
ты заплачешь
Затем слёзы твои высохнут
и тебе мучительно захочется товарища
Тем товарищем стану я
Поначалу ничего с нами не произойдёт
а впоследствии
оно не случится снова

Не советую читать всё подряд и залпом. Почувствуйте каждый момен, запечатлённый поэтом, музыкантом, песенником Леонардом Коэном на этих страницах. Открывайте на любой странице, может, вам откроется нечто новое, удивительное, живое.

Что ж, пока хватит
Я сумею любить её
и ещё любить всю оставшуюся жизнь
по своему книжному опыту
⠀(•Вопрос с сигаретами•, отрывок)

Издано в издательстве Inspiria, 2021, перевод с английского: Максим Немцов.