|
Международная литературная премия острова Эльба имени Рафаэлло Бригнетти
Premio Letterario Internazionale Isola d'Elba - Raffaello Brignetti
|
Марко Бальцано родился в Милане в 1978 году, где он живет и преподаёт в лицее.
Он дебютировал в 2007 году со сборником «Particolari in controsenso » (Lieto Colle, Premio Gozzano). В 2008 году вышло эссе "I confini del sole. Leopardi e il Nuovo Mondo" ((Marsilio, Premio Centro Nazionale di Studi Leopardiani). Его первый роман - « Il figlio del figlio» (Avagliano , 2010, финалист Premio Dessì 2010 года, особое упоминание жюри Premio Brancati-Zafferana 2011, Premio Corrado Alvaro Opera prima 2012), переведенный в Германии издательством Kunstmann.
За этим первым романом последовал «Pronti a tutte le partenze» (Селлерио, 2013), « L'ultimo arrivato» (Селлерио, 2014), за который он получил премию Campiello в 2015 году.
Женат, двое детей.
Марко Бальцано родился в Милане в 1978 году, где он живет и преподаёт в лицее.
Он дебютировал в 2007 году со сборником «Particolari in controsenso » (Lieto Colle, Premio… Развернуть
Доменико Старноне - итальянский писатель, сценарист и журналист.
Родился в 1943 году в Неаполе. Автор четырнадцати романов, переведенных более чем на двадцать языков. Лауреат литературных премий Strega, Napoli, The Bridge Prize.
Живет в Риме.
Доменико Старноне - итальянский писатель, сценарист и журналист. Родился в 1943 году в Неаполе. Автор четырнадцати романов, переведенных более чем на двадцать языков. Лауреат… Развернуть
Хавьер Серкас(исп. Javier Cercas Mena, 1962, Ибаэрнандо, провинция Касерес) — испанский писатель, переводчик, журналист.
Сын деревенского ветеринара. В 1966 семья переехала в Жирону. В 14 лет прочитал Борхеса и решил стать писателем. В 1985 закончил филологический факультет Барселонского университета. Преподавал в университете Иллинойса, с 1989 преподает в университете Жироны.
Наиболее известен роман Серкаса о Гражданской войне «Солдаты Саламина» (2001), получивший самую высокую оценку М.Варгаса Льосы, Дж. М.Кутзее, С.Зонтаг и переведенный на более чем 20 языков, в 2003 по нему снял фильм Давид Труэба (премия Гойи). В романе — как его эпизодах из прошлого, так и в рассказе о настоящем — участвуют персонажи и воображаемые, и «реальные». Среди последних — идеолог и пропагандист испанской Фаланги, один из авторов ее гимна Рафаэль Санчес Масас, его сын, писатель-антифашист Рафаэль Санчес Ферлосио, поэт и прозаик Роберто Боланьо, сам Хавьер Серкас и др. Эти черты поэтики сохраняются в романе Серкаса о войне во Вьетнаме "Со скоростью света" (2005), также опубликованном уже на нескольких языках.Вся информация об авторе здесь
Хавьер Серкас (исп. Javier Cercas Mena, 1962, Ибаэрнандо, провинция Касерес) — испанский писатель, переводчик, журналист. Сын деревенского ветеринара. В 1966 семья переехала… Развернуть
Пьера Леметр - французский прозаик и сценарист.
Еще в детстве Пьер Леметр увлёкся чтением карманных изданий, которые чуть ли не каждую неделю покупала его мать. Получив филологическое образование, преподавал французскую и американскую литературу. Впоследствии стал работать свободным писателем и сценаристом.
Пьер Леметр видит свою работу как непрекращающуюся «практику увлечения литературой». В дебютном романе «Тщательная работа» он отдал должное своим учителям в этом деле — писателям, главным героям произведения. Это Брет Истон Эллис, Эмиль Габорио, Джеймс Эллрой, Уильям Макилванни и другие.
Триллеры французского романиста и сценариста Пьера Леметра, отмеченные тонким психологизмом, вызвали восторженный приём читателей и критиков. Они удостоены читательских премий "Confidentielles" и "Goutte de Sang d'Encre", награды за первый роман фестиваля в Коньяке, призов "Sang d'Encre des Lycéens", "Polar francophone", "Le Point du Polar européen", переведены более чем на 20 языков.
С 2011 года Пьер Леметр возглавляет Общество Литераторов (fr: Société des gens de lettres)
Пьера Леметр - французский прозаик и сценарист. Еще в детстве Пьер Леметр увлёкся чтением карманных изданий, которые чуть ли не каждую неделю покупала его мать. Получив… Развернуть
Жан Эшноз родился 26 декабря 1947 года в Оранже в семье психиатра. Его детство прошло в Авероне, затем в Альпах Верхнего Прованса.
Один из самых ярких французских писателей современности. Занимался социологией и гражданским строительством, сейчас сотрудничает в «Юманите». Первую книгу, «Гринвичский меридиан», опубликовал в 22 года. За роман «Высокие блондинки» был удостен Гонкуровской премии в 1999 году.
Тонкий стилист, уделяет много внимания литературному эксперименту. Продолжатель традиции «нового романа». Пародирует расхожие штампы массовой литературы. В России выходили его книги «Высокие блондинки» и «У рояля», «Гринвичский меридиан» и «Равель».
Жан Эшноз родился 26 декабря 1947 года в Оранже в семье психиатра. Его детство прошло в Авероне, затем в Альпах Верхнего Прованса.
Один из самых ярких французских писателей… Развернуть
Мюриэл Сара Спарк — британская писательница и литературный критик.
Мюриэл Сара Кэмберг родилась в 1918 году в Эдинбурге в семье инженера и учительницы музыки. Мать Мюриэл, уроженка Уэтфорда (Хертфордшир), исповедовала пресвитерианство, отец же был шотландским евреем. В автобиографии, вышедшей в 1992 году, Мюриэл описывает свое детство как «строгое, упорядоченное и даже прозаическое существование», оживляемое только встречами с еврейскими родственниками по линии отца. Поведение матери, выражавшее ее приверженность всему английскому, только смущало и разочаровывало Мюриэл: «Она очаровательно описывает себя как ребенка, которая сгорала со стыда за мать-протестантку, говорившую с акцентом и одевавшуюся не по шотландской моде, в то время как эдинбургский акцент отца, еврея, нисколько ее не коробил». Столкновение двух культур, еврейской и английской, отразится во многих произведениях Спарк, и особенно ярко в романе «Ворота Мандельбаум»(1965), некой симфонии, исполненной представителями различных национальностей.
В Эдинбурге же Мюриэл оканчивает одну из самых известных средних школ для девочек, Институт Джеймса Джилеспи (the James Gillespie's High School for Girls), по модели которой будет создана школа Марсии Блейн в одном из лучших романов Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет»(1961). Позднее она назовет эти года «наиболее повлиявшими на становление ее личности и во многих отношениях самыми удачными для будущего писателя». Институт Джеймса Джилеспи был пуританским по своей сути учебным заведением, однако в нем обучались девочки из разных семей: католических, еврейских, пресвитерианских; школа учила веротерпимости и взаимоуважению.
Мюриэл в школьные годы находится под влиянием одной из учительниц, Кристины Кей, пробудившей в ней интерес к музыке и искусству и ставшей прототипом бессмертной мисс Джин Броди. В этот период поэзия интересует ее больше прозы, Мюриэл и сама начинает писать стихи.
В возрасте семнадцати лет Спарк поступает в колледж Хериот Вотт (Heriot Watt College), обучавший научному подходу к изучению английского языка, и проходит курс составления конспектов, что скажется на стиле ее будущих романов, лаконичном, невитиеватом и достаточно прямолинейном. Но для того, чтобы стать писательницей - цель, которую Мюриэл себе поставила - необходимо было познать жизнь. Начав с работы учительницы в маленькой частной школе, она вскоре становится секретарем большого магазина, а в 1937 году выходит замуж за Сиднея Освальда Спарка и уезжает с мужем в Родезию (в настоящее время — Зимбабве), в бывшие английские колонии. У пары рождается сын Робин, но брак оказывается недолговечным, жизнь в колониях, вдалеке от больших городов, - слишком медленной, и два года спустя она возвращается в Лондон и находит работу в министерстве иностранных дел Великобритании, позже — в редакциях литературно-критических журналов, таких, как «Poetry Review».
Занимаясь журналистикой и литературной критикой, Спарк публикует ряд собственных литературоведческих исследований, в большинстве своем посвященных писателям XIX века. И хотя сама она сейчас не очень высоко оценивает эти свои работы, ее книги о Мэри Шелли, Эмилии Бронтэ и Джоне Мейсфилде (в соавторстве с Дереком Стенфордом, ее будущим биографом) примечательны яркой нетрадиционностью подхода. Так, работая над биографией Мэри Шелли, Спарк выбирает аналитический, но не описательный подход, и о трагедиях жизни Шелли: болезнях, неудачах, кончинах близких, - повествует сухо, сжато, обращая внимание на фактическую точность, а не на красочность повествования. Сама Спарк объясняет: «Я всегда недолюбливала те биографии, в которых утверждается, например, что N лежал на кровати, созерцая блики свечи на стене, когда нет никаких доказательств того, что N действительно это делал».
В 1951 году Спарк получает литературную премию журнала «Observer» за рассказ «Серафим и Замбези» («The Seraph and the Zambesi»), привлекающий элементом таинственного, необъяснимого: во время постановки рождественских сценок героями рассказа к ним спускается суровый ангел, непременно желающий сыграть в постановке самого себя. Позднее без этого элемента мистики обойдется редкий роман Спарк. В 1952 году увидел свет первый сборник стихотворений Спарк «Фанфарло».
Мюриэл Спарк вступила на литературное поприще в достаточно сложное для Великобритании и ее культуры время. Громче всего звучали тогда голоса «сердитых молодых людей», таких, как Джон Осборн, Кингсли Эмис, Джон Брейн. Они привели в литературу и на подмостки театров нового героя -молодого человека из социальных низов, обитателя провинциальных промышленных городов и предместий. Страстно, порой даже нарочито грубо эти молодые люди пытались разрушить отведенные им границы жизни, проложить свой «путь наверх». Новой была и манера повествования, избранная «сердитыми», - предельно непосредственная, открытая, благодаря которой их произведения не только отличались эмоциональной насыщенностью, но казались своего рода спонтанным всплеском чувств, никак художественно не организованным.
В 1954 году Мюриэл Спарк принимает решение об обращении в католицизм. (В это время писательница занимается изучением работ Джона Генри Ньюмана и Книги Иова, а также написанием своего первого романа «Утешители»). «Когда я приняла веру, я обрела собственный голос. До этого я творила сознательно, но это была не я. Я не могла сказать ничего нового», -вспоминает писательница.
Давно покинув родную Шотландию, Спарк проводит большую часть времени за границей, в основном в Италии, стране католической. Чудесным итальянским городам Спарк посвящает несколько эссе («Венеция осенью и зимой», «Мой Рим»). «Где бы я ни находилась, я прежде всего остаюсь писателем, - объясняет Спарк, - работа для меня - удовольствие, а удовольствие - работа. В Риме работается хорошо. Обычный житель Рима всегда оказывается интересным художественным образом, то есть, обычных жителей Рима не бывает, и жизнь в этом городе, хотя и подчас раздражающая, никогда не бывает скучной».
В 1959 Мюриэл Спарк пережила первый большой успех после выхода в свет романа Memento mori, который можно назвать «пляской смерти» группы стареющих интеллектуалов, не прекращающих ссорится и соперничать даже в то время, когда один за другим умирают. После этого романа некоторые критики сравнивали Спарк с А.Комптон-Бернетт и И.Во. Роман был переработан для сцены в 1964 и для Британского телевидения в 1992.
В 1961 Мюриэл Спарк опубликовала роман, ставший, по общему мнению, ее шедевром, – Мисс Джин Броди в расцвете лет (The Prime of Miss Jean Brodie). Впоследствии он был переделан в пьесу, ставшую «хитом» по обе стороны Атлантики в 1966–1968, затем – в знаменитый фильм (1969) с участием М.Смит и, наконец, – в шестисерийный телефильм, вновь имевший трансатлантический успех в 1978 и 1979. В романе изображена учительница среднего возраста, работающая в эдинбургской женской школе Марсии Блейн в 1930-е годы и собравшая вокруг себя коллектив из пяти девушек – «Кружок Броди». Джин Броди принадлежит к тем восхитительным эксцентричным персонажам, которые часто встречаются в английской литературе. Броди видит свою задачу в том, чтобы «поставить зрелые головы на молодые плечи». В 1939 ее вынуждают оставить работу, предъявив обвинение в пропаганде фашизма.
В 1993, в возрасте 75 лет, Спарк написала Curriculum Vitae: автобиография, дабы исправить допущенные критиками ошибки и неточности, а также собрать воедино факты, касающиеся ее жизни и творчества. Curriculum Vitae рассказывает о первых тридцати девяти годах жизни писательницы – вплоть до опубликования ее первого романа Утешители.
Мюриэл Сара Спарк — британская писательница и литературный критик. Мюриэл Сара Кэмберг родилась в 1918 году в Эдинбурге в семье инженера и учительницы музыки. Мать Мюриэл,… Развернуть
Джон Бэ́нвилл (англ. John Banville, р. 1945) — ирландский романист, считается одним из лучших писателей своей страны и блестящим стилистом. Лауреат Букеровской премии (2005). Его прозу сравнивают с творчеством Владимира Набокова за точность, изобретательность и склонность к чёрному юмору. Псевдоним Бенджамин Блэк
Джон Бэнвилл родился 8 декабря 1945 года в Уэксфорде на юго-востоке Ирландии. Окончил школу и колледж в своём родном городе. После учёбы Бэнвилл пошёл работать служащим в ирландскую национальную авиакомпанию Aer Lingus, что позволяло ему путешествовать по миру со значительными скидками. В конце 1960-х он жил в США, а по возвращении на родину устроился на должность помощника редактора в газету The Irish Press, в которой проработал вплоть до её закрытия в 1995 году.
Первая книга Джона Бэнвилла — сборник рассказов Long Lankin — увидела свет в 1970 году. В дальнейшем из-под пера писателя выходили за редким исключением одни романы. Пятнадцатый роман Бэнвилла «Море» удостоился Букеровской премии в 2005 году.
Джон Бэ́нвилл (англ. John Banville, р. 1945) — ирландский романист, считается одним из лучших писателей своей страны и блестящим стилистом. Лауреат Букеровской премии (2005). Его… Развернуть
Альберто Бевилакуа - известный итальянский прозаик, сценарист и режиссер.
Первый литературный успех пришел к Бевилакуа в 1956 году, когда вышел сборник его рассказов "Пыль на траве", получивший высокую оценку такого мастера, как Леонардо Шаша. Пять лет спустя была опубликована книга стихов "Потерянная дружба", а в 1964 году - первый роман "Калиффа", затем самим же автором экранизированный.
Бевилакуа - лауреат многих престижных литературных и кинопремий, в том числе "Давид ди Донателло". Критики называли его "алхимиком, соединяющим воображаемое и противоречия повседневности". Ряд книг писателя переведен на русский язык.
Альберто Бевилакуа - известный итальянский прозаик, сценарист и режиссер. Первый литературный успех пришел к Бевилакуа в 1956 году, когда вышел сборник его рассказов "Пыль на… Развернуть
Грегор фон Реццори (урожденный Грегор Арнульф Гиларус Д'Ареццо) — австрийский писатель, сценарист, журналист, мемуарист, арт-критик и актер. Свободно говорил на немецком, румынском, итальянском, польском, украинском, французском, английском языках и на идиш, в течении жизни фон Реццори последовательно был гражданином Австро-Венгрии, Румынии и Советского Союза, прежде чем стать лицом без гражданства, а свои последние годы он провел в качестве гражданина Австрии.
Грегор фон Реццори происходил из сицилийской аристократической семьи (провинция Рагуза), которая поселилась в Вене в середине 18-го века. Его отец был австрийским государственным служащим в Черновцах. Семья осталась в регионе после того, как тот стал частью Румынского Королевства в 1919 году. После Первой мировой войны учился в колледжах в Брашове, Фюрстенфельде и Вене. Изучал архитектуру и медицину в Венском университете, но в конце концов получил высшее образование в сфере искусства.
В середине 1930-х годов переехал в Бухарест, где нес службу в румынской армии, подрабатывая на жизнь в качестве художника. В 1938 году он переехал в Берлин, где стал активен как романист, журналист и писатель для радиовещания и кинопроизводства. Не был призван нацистскими властями во время Второй мировой войны в армию благодаря своему румынскому гражданству.
До середины 1950-х годов Грегор фон Реццори работал в качестве автора на телекомпании Nordwestdeutscher Rundfunk. Он регулярно публиковал романы и повести, а также работал в кинопроизводстве как сценарист и актер (снимался вместе с такими актерами как Бриджит Бардо, Жанна Моро, Анна Карина, Марчелло Мастроянни и Шарль Азнавур). С начала 1960-х годов жил между Римом и Парижем, с эпизодическим пребыванием в Соединенных Штатах, в конце концов поселился в Тоскане.
Был женат на Беатрис Монти делла Корте.
Он автор 20 книг. Самыми известными произведениями Грегора Реццори стали романы «Смерть моего брата Авеля», «Воспоминания антисемита», «Эдип в Сталинграде», «Прошлогодние снега» и «Восточный экспресс».
Грегор фон Реццори (урожденный Грегор Арнульф Гиларус Д'Ареццо) — австрийский писатель, сценарист, журналист, мемуарист, арт-критик и актер. Свободно говорил на немецком,… Развернуть
Генрих Бёлль (Heinrich Theodor Böll)— немецкий писатель и переводчик.
Родился в Кёльне, одном из самых крупных городов Рейнской долины, в многодетной семье краснодеревщика Виктора Бёлля и Мари (Херманнс) Бёлль. Предки Бёлля бежали из Англии при Генрихе XIII: как и все ревностные католики, они подвергались гонениям со стороны англиканской церкви.
После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказался одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд. Тем не менее, через год после окончания школы юноша был привлечён к принудительным трудовым работам, а в 1939 призван на военную службу. Служил Бёлль капралом на Восточном и Западном фронтах, несколько раз был ранен и в конце концов в 1945 попал в плен к американцам, после чего просидел несколько месяцев в лагере для военнопленных на юге Франции.
По возвращении в свой родной город Бёлль недолгое время учился в Кёльнском университете, затем работал в мастерской отца, в городском бюро демографической статистики и при этом не переставал писать — в 1949 вышла в свет и получила положительный отзыв критики первая повесть «Поезд пришёл вовремя» (Der Zug war punktlich), история о молодом солдате, которому предстоит возвращение на фронт и скорая смерть. «Поезд пришёл вовремя» — это первое произведение Бёлля из серии книг, в которых описывается бессмысленность войны и тяготы послевоенных лет; таковы «Странник, придёшь когда в Спа...» (Wanderer, kommst du nach Spa, 1950), «Где ты был, Адам?» (Wo warst du, Adam?, 1951) и «Хлеб ранних лет» (Das Brot der fruhcn Jahre, 1955). Авторская манера Бёлля, писавшего просто и ясно, была ориентирована на возрождение немецкого языка после напыщенного стиля нацистского режима.
Отойдя в своём первом романе «Бильярд в половине десятого» (Billiard um halbzehn, 1959) от манеры «литературы развалин», Бёлль повествует о семье известных кёльнских архитекторов. Хотя действие романа ограничено всего одним днём, благодаря реминисценциям и отступлениям в романе рассказывается о трёх поколениях — панорама романа охватывает период от последних лет правления кайзера Вильгельма до процветающей «новой» Германии 50-х. «Бильярд в половине десятого» значительно отличается от более ранних произведений Бёлля — и не только масштабом подачи материала, но и формальной усложнённостью. «Эта книга, — писал немецкий критик Генри Плард, — доставляет огромное утешение читателю, ибо показывает целебность человеческой любви».
В 60-е произведения Бёлля становятся композиционно ещё более сложными. Действие повести «Глазами клоуна» (Ansichten eines Clowns, 1963) происходит также в течение одного дня; в центре повествования находится молодой человек, который говорит по телефону и от лица которого ведётся рассказ; герой предпочитает играть роль шута, лишь бы не подчиниться лицемерию послевоенного общества. «Здесь мы снова сталкиваемся с главными темами Бёлля: нацистское прошлое представителей новой власти и роль католической церкви в послевоенной Германии», — писал немецкий критик Дитер Хенике.
Темой «Самовольной отлучки» (Entfernung von der Truppe, 1964) и «Конца одной командировки» (Das Ende einer Dienstfahrt, 1966) также является противодействие официальным властям. Более объёмный и гораздо более сложный сравнительно с предшествующими произведениями роман «Групповой портрет с дамой» (Gruppenbild mit Dame, 1971) написан в форме репортажа, состоящего из интервью и документов о Лени Пфейффере, благодаря чему раскрываются судьбы еще шестидесяти человек. «Прослеживая на протяжении полувека немецкой истории жизнь Лени Пфейффера, — писал американский критик Ричард Локк, — Бёлль создал роман, воспевающий общечеловеческие ценности».
«Групповой портрет с дамой» был упомянут во время присуждения Бёллю Нобелевской премии (1972), полученной писателем «за творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы». «Это возрождение, — сказал в своей речи представитель Шведской академии Карл Рагнар Гиров, — сопоставимо с воскресением восставшей из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель и, тем не менее, к нашей общей радости и пользе, дала новые побеги».
К тому времени как Бёлль получил Нобелевскую премию, его книги стали широко известны не только в Западной, но и в Восточной Германии и даже в Советском Союзе, где было распродано несколько миллионов экземпляров его произведений. Вместе с тем Бёлль сыграл заметную роль в деятельности ПЕН-клуба, международной писательской организации, посредством которой он оказывал поддержку писателям, подвергавшимся притеснениям в странах коммунистического режима. После того как Александр Солженицын в 1974 был выслан из Советского Союза, он до отъезда в Париж жил у Бёлля.
В том же году, когда Бёлль оказал помощь Солженицыну, он написал публицистическую повесть «Поруганная честь Катарины Блюм» (Die verlorene Ehre der Katharina Blum), в которой выступил с резкой критикой продажной журналистики. Это рассказ о несправедливо обвинённой женщине, которая в конце концов убивает оболгавшего её репортера. В 1972, когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадер-Майнхоф, Бёлль пишет роман «Под конвоем заботы (Fursorgliche Вlagerung. 1979), в котором описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.
В 1942 Бёлль женился на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких американских писателей, как Бернард Маламуд и Джером Д. Сэлинджер. Скончался Бёлль в возрасте 67 лет, находясь под Бонном, в гостях у одного из своих сыновей. В том же 1985 был издан самый первый роман писателя «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947, однако публиковался впервые. «Солдатское наследство» повествует о кровавых событиях, происходивших во время войны в районе Атлантики и Восточного фронта. Несмотря на то, что в романе чувствуется некоторый надрыв, отмечает американский писатель Уильям Бойд, «Солдатское наследство» является произведением зрелым и весьма значительным; «от него веет выстраданными ясностью и мудростью».
Генрих Бёлль (Heinrich Theodor Böll)— немецкий писатель и переводчик. Родился в Кёльне, одном из самых крупных городов Рейнской долины, в многодетной семье краснодеревщика… Развернуть