Давно я не испытывала такой ненависти и отвращения к герою книги... И чем хотите кройте, какими угодно убедительными и не очень доводами, но Нильс Кант - мерзкое злобное создание. Зачем такие вообще на свет появляются.
А еще я мама грудного ребенка, мне плакать хотелось за маленького Йенса.
Плюс на улице гроза, ночь, т. к. время почитать я выделяю вечером-ночью, и мне было совсем жутковато... Пришлось подкладывать под бок малышуню, слушать ее дыхание, вдыхать аромат ее головки, и успокаивать себя, что моя дочь здесь, рядом, и ей ничего не угрожает: ни гроза, ни туман, ничто и никто.
Роман Теорина явно для более крепких нервов, нежели мои сейчас, но роман захватывающий, держащий в напряжении, и просто отличный и на любой вкус. Спасибо Meredith за совет!
Книга августа!
Привет.
Я решила поддаться всеобщему буму флешмобов и раз в месяц дарить понравившуюся мне книгу. Напишите мне, если хотите получить в подарок эту книгу.Только, пожалуйста, одна просьба. Я бы хотела дарить книги тем, кто еще их не читал, а не для коллекций.
Если вы находитесь в другом городе, пересылка за ваш счет.
В СПб книгу можно забрать по договоренности, на невском проспекте после 18,00 по будням.
Внимание: книга выглядит слегка потертой (наверное, долго лежала на складе).
P.S. Хроники Риддика и По ту сторону тьмы ждут своих владельцев ,)
Дамы, господа, мне захотелось похохотать.
В чём хохма? Душа, что трепыхается;
Душа, которая, как астроном, смотрит вдаль.
О, это ещё тот дар, Нострадамус не записывал подобного на пергамент.
—
Показалась мне, бдительному, что косо смотрят на меня.
И где! На работе, приносящей мне жалованье;
Весь извёлся, будто меня варят в котле, как рака.
Начал размышлять о судьбах, полировать планы.
—
Да уж куда там! Нервные клетки — моя армия,
готовая дать отпор тем невежам, решившим нанести мне раны;
Ни соли не дам, ни ран не получат они; кровожадные!
Я прокручу диалог сотню раз в голове, вспотею, напишу завещание.
—
И какой это был спорт, настоящий бокс, вихрящийся в моей голове.
Столько аргументов, столько лазеек, будут взяты любые стены;
Потея, шёл на работу, думая, как было бы хорошо мирно умереть в постели.
Итог удивителен, точно поработал какой-то волшебник: меня позабыли, не сказав ни слова скабрезного.
—
Эх, Эпиктет, мудрый грек, ты прав тысячу раз!
Нас пугают, тысяча чертей, не дела, а наши думы об этих делах.
Хотела писать о книге-пытке, а в результате зависла на "плюсовании" негативных рецензий.
Дико согласна со всеми тройками. К пятой книге строка "количество" значительно перевесила пункт "качество".
Но вот зараза, следующий роман серии таки прочту, из-за печеньки на последних страницах.
Эх, Джоан-Роберт, что ты делаешь со мной?
Прочитала. Книга зацепила. Вопросы кто прав, чей мир справедливее опять актуальны. Стену разломали, свободу, вроде, дали, а мир все так же сотрясают войны, и справедливость все так же остаётся мечтой. Сущность государства, любого, коммунистического или капиталистического, едина - использование большинства граждан в интересах элиты, стоящей у власти. Я не люблю государство, любое, - это главное орудие в руках подлецов!
Это произошло в особенно памятный для меня день. Я поехала во Львов в гости к другу. С ним я познакомилась за несколько месяцев до этого и с ним же впервые увидела Львов. Вот и осенью снова навестила и друга, и город. Правда, изначально мы были за 100 км от Львова.
Итак, книгу начала читать еще в поезде, делать особо нечего, 7 часов телепаться на верхней полке. И так завязла в книге, что к 11 вечера, когда приехала на нужную станцию, уже прочитала почти половину.
Так случилось, что другу надо было поехать во Львов на корпоратив, который вообще никак нельзя было прогулять, даже из-за девушки (вот это кошмар, работа это ад :D). Рано утром, часов в 6, мы запрыгнули аки радостные щенки (а на самом деле, аки непроснувшиеся амебки) в машину и поехали в дивный город. Погода, как и следовало ожидать, отвратительная: холодно, ветер, тучи на небе, изредка шел дождь. Ну отстой просто. Но самым большим разочарованием было то, что меня другу пришлось оставить в центре Львова. И сколько я не готовилась к этому моменту (аж целых 4 дня), но так и не смогла смириться с этой судьбой.
А недели за две до этого к предкам вознесся мой смартфон, поэтому я осталась без связи с космосом и спутниками, без карты и вообще будто без рук. В наличии имелся только старый самсунг раскладушка. Раритет! а не хухры-мухры, но пользы от него мало, только звонки да смски.
Иду себе, гуляю, блукаю в двух и изредка в трех соснах, пытаюсь найти себе пристанище в этом бренном мире, сверху моросит мелкий дождик и прочая романтика... а во Львове это именно романтика, даже не смотря на то, что вот очень этого всего не хотелось.
Потом решила пойти в кофейню и бахнуть вкусного кофе с наливочкой. Устроилась в центре города, в уютном уединенном уголке в кофейне и включила ридер. Затемненный свет, запах молотого кофе, вкусный яблочный штрудель и эта книга... Вот год прошел с тех пор, как это произошло, а до сих пор помню. Удивительная атмосфера была ) Просидела там часа полтора да подумала двинуть дальше.
В поисках дороги к опере, остановилась в раздумьях. И тут откуда ни возьмись появляется добрый самаритянин лет эдак 40-50. С виду очень приличный джентельмен, увы, мне сразу так показалось. Берет меня под руку и спрашивает куда "мила пані йде", а я, курва мать, просто потерялась. Говорю, что мол, к опере. И этот милый чувачок проводит меня и начинает заливать, не угостить ли мороженым, пироженым и, видимо, не вслух чем еще (ну вы понимаете). Отнекиваясь пытаюсь дать понять дядьке, что со мной за компанию можешь и парня угостить, а так ни-ни. И он разочарованный отчаливает, указав пальцем, что опера аккурат прямо по курсу.
Дошла до этой оперы и решила от греха подальше просто сесть в макдаке и никого не трогать и чтобы никто не трогал меня, ждать друга да дочитывать книгу.
Эта поездка у меня стойко ассоциируется с этой книгой, но не в плохом смысле. Даже не знаю, как точно описать, но что те выходные, что книга были очень классными.
Часто читаю в историях, комментариях, что "книга сама меня нашла". Упала с полки на голову\на пол передо мной и проч.проч. Меня вот книги находят совсем по-другому) Они меня начинают преследовать, да-да, я не шучу.
Пару примеров: название книги попадается сначала в других книгах, о ней говорят герои, потом попадается в каком-нибудь сериальчике, а потом неожиданно видишь в метро человека, с этой книгой в руках...вот тогда я не выдерживаю и начинаю ознакомление с таким назойливым произведением.
Недавно прочитала "Рассечение Стоуна" и, как оно обычно бывает, стала размышлять что же почитать дальше. Лазила по любимому сайту, читала отзывы, истории...попалась на глаза "Девушка с татуировкой дракона" - "давно хотела почитать" - подумала я, и продолжила поиски. На следующий день, перед сном включаю телевизор, и что вы думаете? Она самая, нашла меня и тут, идет шведский вариант экранизации данной книги. Посмотрела минут 10 - выключила. Через пару-тройку дней, сажусь в электричку, копаюсь в сумочке - и тут, напротив меня садится девушка, с большущим драконом на руке...тут то знаки до меня дошли) открыла электронную книгу и начала знакомство.
P.S
Позже на работе, зашла на страничку Стига Ларсона на Livelib, и читаю
Интересные факты
Стиг Ларссон провел год в Африке, обучая эритрейских женщин-боевиков как обращаться с гранатометами, этим помогая им в борьбе за независимость.
А я ведь только-только немного сталкивалась с этой темой в "Рассечении Стоуна"))
В начале 90-х однокурсник принес почитать книгу "Кураж" (или "Нерв") неизвестного мне Дика Фрэнсиса, сказал, что сам такое не читает, но папе его понравилась. Для меня эта книга открыла замечального автора детективов Дика Френсиса. До него я взахлеб читала Чейза, Стаута, Спиллейна и Агату Кристи. Книгу прочитала залпом, потом перечитала, потом напоследок еще раз перечитала, потому что отдавать надо было, потом решила, что не отдам, потом мне ее, скрепя сердце, отдали (типа подарили). С тех пор собрала все книги этого автора и периодически их перечитываю (есть у меня такая странная привычка по 5 раз перечитывать одну ту же книгу). Да, сюжеты всех его книг так или иначе связаны со скачками, но читать его легко и приятно, он не "кровожаден" без меры, и начав читать любую его книгу, точно знаешь, что главный герой выйдет победителем из всех передряг, выпавших на его долю, зло будет наказано и добро победит.
Никогда не писал рецензий на фильмы, которые не смотрел, и книги, которые не читал. Не собираюсь делать этого и сейчас. Вместе с тем спокойно пройти мимо изложенной в аннотациях истории я не мог. Почему, попытаюсь объяснить ниже. И без экскурса в историю тут никак не обойтись, хотя начать придется действительно издалека.
Лион Фейхтвангер в начале двадцатых годов прошлого века написал роман «Еврей Зюсс», который был с большим успехом экранизирован в Англии в 1934 году. Вполне естественно, что пропагандистская машина Третьего Рейха не могла не отреагировать на такой вызов. Спустя шесть лет с благословения доктора Геббельса в Германии появляется ответ – еще один фильм с таким же названием, где известная история переиначена в духе требований национал-социализма. Кульминацией картины становится сцена изнасилования Зюссом молодой немки-христианки Доротеи(ее роль сыграла Кристина Зёдербаум, актриса шведского происхождения, которая благодаря своей нордической внешности имела огромный успех в немецких пропагандистских фильмах). Фильм стал буквально культовым в Германии, его посмотрели 20 миллионов зрителей.
Почему же я вспомнил эту историю в связи с книгой Тома Р. Смита «Номер 44», а также поставленным по ней голливудскому фильму? На самом деле все очень просто. Точно так же, как читая о нацистском фильме «Еврей Зюсс», нельзя не вспомнить о романе Фейхтвангера, так и при прочтении достаточно развернутой аннотации к книге/фильму «Номер 44», я сразу же узнал пусть и перелицованную, но хорошо знакомую мне историю, а именно - виденный пару лет назад фильм Роберта Сиодмака «По ночам, когда приходил дьявол». Оговорюсь сразу: фильм немецкий, снят уже после войны, в пятидесятые годы, по основанной на реальных событиях книге Штефана Амберга, писавшего в «Мюнхнер Иллюстрирте» под псевдонимом Вилли Бертольд. Действие и книги, и фильма разворачивается как раз в ту эпоху, когда доктор Геббельс командовал немецким кинематографом, да и не только им.
Что касается сюжета, развивающегося в антураже гитлеровской Германии 1944 года, то главный герой фильма - полицейский комиссар Аксель Керстен, получивший отпуск после ранения на фронте, выслеживает маньяка, на счету которого 84 жертвы, по большей части девочек и молодых женщин. После очередного убийства, на этот раз молодой кельнерши Люси Ханзен, подозрение падает на ее приятеля Вилли Койна, которого в итоге арестовывают и приговаривают к смертной казни. Сам комиссар далеко не уверен в его виновности и продолжает расследование дальше. В итоге Керстен выходит на сексуально одержимого душевнобольного Бруно Людке(одна из лучших ролей знаменитого Марио Адорфа). Именно он в ответе за все страшные убийства последних 11 лет. Кстати, нетрудно посчитать, что первое убийство он совершил в том самом 1933 году. И вот тут то и начинается конфликт между честным полицейским комиссаром и государственной машиной Третьего Рейха, которую олицетворяет группенфюрер СС Россдорф. Сама мысль, что после стольких усилий по созданию новой арийской элиты и борбы за чистоту нации какой-то душевнобольной преступник может столько лет оставаться безнаказанным и водить за нос полицию, крамольна. Но для Керстена, которого фронтовая жизнь избавила от национал-социалистических иллюзий и ура-патриотизма, стремление докопаться до истины пересиливает всё остальное. Тем не менее перед лицом нацистской Системы бессилен и он. В итоге Койна все-таки казнят, маньяка Людке убивают без суда, а комиссара Керстена отправляют на фронт.
Теперь возьмите эту историю, передвиньте ее даже не во времени, а лишь в пространстве, присыпьте развесистой голливудской клюквой, добавьте треша в духе Холодной войны, и у вас непременно получится тот самый «Номер 44». С одним правда «но» - рушится логическая мотивация. Если для нацистской системы с ее расовой теорией и усилиями по «очищению» нации, выражавшейся в физическом уничтожении душевнобольных, евреев и цыган, действия государственной системы в данной ситуации выглядят вполне логичными, то мотивация представителей системы советской – а это, если я правильно понял, «в СССР убийств нет, а есть несчастные случаи» выглядит как гротеск или, если хотите, как откровенная издевка над всей антисталинской кампанией. Коли так, то как же быть со всеми громкими судебными процессами, взять хоть того же Кирова? Или делом "врачей-убийц"? А поиски за каждым несчастным случаем или смертью чьего-то злого умысла? Или все это либеральная выдумка? Вон смотрите - англичане-американцы то не верят.
Повторюсь еще раз, это не рецензия на книгу. Тем не менее это оценка этой книги, как явления. Точно так же, как люди, читавшие Фейхтвангера, имеют право высказаться по поводу «Еврея Зюсса» производства Третьего Рейха, даже не посмотрев этот фильм. Я не собираюсь обсуждать художественные достоинства или недостатки произведения точно так же, как не стал бы обсуждать игру актеров и работу звукооператора в эпизоде изнасилования Зюссом Доротеи из упомянутой мною выше геббельсовской агитки. В принципе это и не нужно. Речь то в обоих случаях всего лишь об известной истории, перелицованной в соответствии с политической конъюнктурой.
Первый раз я насторожилась, увидев эпиграфы из произведений Джейн Остин и Шекспира. Предварять ими детектив или даже "захватывающий триллер", как обещают аннотации, как минимум странно. "Ну и ладно,"- подумала - "мало ли что любит читать автор,лишь бы книга была хорошая"
Второй звоночек прозвенел, когда я увидела имя главной героини
Внезапно я слышу собственное имя: Арабелла Беатрис Хемминг. Мама как-то сказала, что меня сроду не называли Арабеллой.
В этот момент я подумала, что если дальше последует фраза о том, что главную героиню все называли Беллой, то я выброшусь из окна. Но обошлось, и окна в квартире целы. Хотя все равно это странно называть героинь Арабелла Беатрис и Тэсс. Автор,ау, на дворе 2014 год, мы живем не в викторианском романе!
Еще я пару раз подпрыгнула и недовольно поморщилась от , скажем мягко, довольно неожиданных образов автора или переводчика. Не знаю уж,кто тут постарался.
хотят заснять слезы, ползущие по моим щекам, словно улитки, за которыми тянутся черные следы потекшей туши
Однако эти чахлые экземпляры — проростки нечаянной заботливости, букетик сочувствия, неожиданного, как коровьи лепешки на обочине скоростного шоссе.
Слезы-улитки? Сочуствие-коровьи лепешки? Вы серьезно??? Мой внутренний корректор хочет надавать всем по шее за такое. Когда я читаю подобные фразы, то у меня возникает ощущение, будто по стеклу царапают ногтями. Даже не знаю какую интригу нужно закрутить,чтобы заглушить моего внутреннего ворчуна.
Летом посмотрела экранизацию.
С точки зрения целостности повествования, то есть сюжетной линии, снято очень хорошо: всё происходящее воспринималось как должное и логичное, даже несмотря на то, что я знала, как было в книге. В рецензиях некоторые сетуют на то, что фильм--как бы краткое содержание романа--что ж, распространенная проблема. Но, господа, на то она и экранизация, чтоб не включать в неё всяческие интересные рассуждения героев и красочные описания местности. Ведь кому не лень--прочитают книгу ;)
Знакомство с этой книгой началось с просмотра фильма. Не смогла обойти стороной одноименный фильм,да еще и при участии моих любимых актеров: Колина Ферта, Гэрри Олдмана и Бенедикта Камбербатча. Честно, фильм оказался трудноват для моего понимания,а прочитав десятки восторженных отзывов о картине,я решила поближе познакомится с этим творением. И на следующий же день заказала в интернете книгу. Ждать пришлось долго, но оно того что стоило. Книгу я прочла буквально за неделю, тратить больше времени не позволяет работа.
Теперь одно удовольствие смотреть на книжную полку,где красуется свежий и красивый томик Джона ла Карре. Обязательно перечитаю,но чуть позже.
В попытках понять, чего же я не разглядела на обложке, и как это связано с сюжетом книги выяснила вот что.
Изображение представляет собой работу художника Макса Эрнста(1891-1976), часть сюрреалистического романа-коллажа Max Ernst - Неделя Доброты, или Семь Смертельных Элементов , созданного из кусочков книг, газет, гравюр и листовок. Всего в романе 182 изображения, олицетворяющие дни недели и соответствующие им смертельные элементы (Грязь, Вода, Огонь,Кровь, Чернота, Зрение, Неведомое). Берите на заметку, как разнообразить свое расписание: фитнес три раза в неделю: в воду, кровь и зрение (это вам не голливудское: кровь, пот и анаболики, хотя есть совпадения).
Так вот. Интересующая нас картина - часть тома про четверг/черноту.
Эпиграфом к этому «примеру» послужили следующие слова Жан Арпа:
Камни эти полны внутренностей. Браво. Браво.
Пожалуй, это самая понятная часть. В остальном - психодел чистой воды. Любителям поиграть в Имаджинариум или полистать метафорические карты – кладезь вдохновений.
С сюжетом книги не связано никак, наверное, использовано в качестве попытки придать загадочность и заинтересовать неординарностью среди логичных и понятых собратьев на полке в книжном.
Если ограничивать выбор обложки для Азазеля только этим романом-коллажем, я выбрала бы эту картину, ведь Лизонька, хоть и второстепенный персонаж, но место на обложке, я считаю, заслужила.
Как такое лютое дерьмо продается таким огромным тиражом?
Знаю, как все не любят эту книгу, но у меня к ней особое, довольно трепетное отношение. Именно с "Девушки в поезде" начался мой букстаграм, поэтому я ей премного благодарна)
Был холодный октябрь (а может и ноябрь), когда ко мне пришёл мой самый первый заказ с @myozby , в котором были две книги: "Девушка в поезде" и "Пойди поставь сторожа" Ли. Две мои долгожданные новинки легли мне на руки, как два младенца, на которых даже страшно было читать) Я просто любовалась ими около недели, потому что не могла решить, какую книгу начать читать первой) И все же выбор пал на Полу Хокинс. Я никогда не читала ничего моложе 1950 года издания, а тут, оказывается, современные авторы пишут что-то совсем интересное!
Так душа моя потеряла покой. Я вспомнила, как любила читать в школе, какие суммы отдавала на книги в университете, и все понеслось по новой.
Потом моя коллега и подруга попала в ДТП и вынуждена была провести не один месяц прикованной к больничной кровати. Тогда ей на помощь пришла моя любимая на тот момент книга, скрасила её состояние хотя бы на пару дней. С тех пор я больше не видела "Девушки в поезде". Видимо, она затерялась где-то в дебрях одного из травматологических отделений нашей области, увлекая в свой мир все новых и новых пациентов-читателей.
А сегодня я наконец добралась до экранизации, которая, опять же, мало кому пришлась по душе. Но мне это неважно. Я все равно останусь при своём мнении. Книга хороша! И этого мне достаточно))
Книгу Алана Брэдли про детективное расследование Флавии я начала «читать» в форме прослушивания аудиокниги. Надо сказать, что прослушивание аудиокниг весьма эффективно порой в плане экономии времени на чтение. Да и любовь к аудиокнигам началась после очень ярких выразительных чтений некоторых замечательных исполнителей (Марина Ливанова, Сергей Чонишвили и др.), когда их исполнение так оживляло текст, что я понимала, что мое воображение не нарисовало бы таких интересных персонажей или таких живописных описаний… Но с книгой «Сладость на корочке пирога» история получилась совсем другая. Книгу начала «читать», поражаясь «странной» девочке, непонятной истории,… увязая в многочисленных примечаниях и отступлениях. И чтение-слушание шло, так сказать, несколько медленно и трудно – вроде бы и интересно, но как-то слишком занудно. Почему-то временами я «выпадала» из текста и мне приходилось возвращаться в книгу повторно, чтобы поймать нить повествования. И я уже не могла дождаться, когда же я «домучаю» эту бедную книгу или она «доконает» меня… Потом, где-то в середине сюжета, мне пришла в голову мысль переключиться на восприятие глазами, чтобы вернуться к некоторым главам, которые остались для меня непонятными, хотя я слушала внимательно, и старалась не потерять нить расследования. Я стала читать электронную книгу, вновь вернувшись ближе к началу… И тут я почувствовала себя почти как Флавия де Люс – азарт и открытие радости эксперимента в чистом виде, правда, не химического, а литературного! Как только глаза окунулись в текст, я прямо полетела или «поплыла» (?!), и притом, быстро и легко в комфортной среде слов, абзацев и почувствовала просто «вулканический» характер самой Флавии, и еще ритм,… музыку и мелодию, …стиль, …колорит, …вкус и запах этой книги! Я почувствовала, будто я дышу(!) в этой книге, а до этого я будто читала (когда слушала) в … противогазе! Мне кажется, что в этот момент я сама вдруг преобразилась в озорную и самоуверенную девчонку, вокруг которой крутится целый огромный мир, вместе с формулами, открытиями, приключениями и постоянными сражениями! Оказалось, что «глазами» эта книга открылась как сундук с сокровищами, а через слух она представала скучным и занудным повествованием, хотя чтец был не плох (отмечу справедливости ради), но … это было восприятие чужого воображения, я бы даже сказала чужой энергетики! Итак! Мой эксперимент показал, что мое воображение (хоть и без выразительного чтения голосом вслух) представило мне более «живой» вариант книги, нежели и хороший чтец! Благодаря Флавии и Алану Брэдли я стала экспериментатором!
Ого! Убийце, значит, пожелали счастья и дали в мужья романтического юношу? Нормально !
"Господи, какая муть! Как я это буду читать..? Не закончилась до сих пор глава?? Сколько еще страниц?? Нет, я решительно этого не вынесу - закрыть, удалить, забыть. Да, я понимаю, именитый столп литературы, да, чтим память и развиваем кругозор, но такой ценой..??"
Тем же днем
Банеры с рекламой У. Эко: прикоснитесь к средневековью с интеллектуальным романом.
Моя книжная полка: Петрарка, что ты вообще делаешь в моей коллекции?
Сериал на обед: о, товарищи викинги, как поживаете? как ваше завоевание Франции? Ух, начало начал, христианская культурная колыбель..
Тем же вечером
"Здравствуйте, господин, Блэквуд, спасите меня от итальянских богословов своим мистицизмом и эфиром внеземной тайны. Так-так, предисловие к Вендиго:
«Уж не розенкрейцер ли вы, сэр?» — спрашивает у него один из спасенных им простаков, сунувшийся в западню, расставленную силами зла. Сайленс, в полном соответствии со своим именем, отвечает на этот вопрос фигурой умолчания, но вдумчивый читатель вправе предположить, что «оккультный детектив» и впрямь принадлежит к таинственному Братству Розы-Креста, последней подлинно инициатической организации Европы. (Отрывок из книги: Элджернон Блэквуд. «Вендиго (сборник)». iBooks.)
Розы? Кресты? Опять средневековье? - к черту! Знаки рисуют судьбу.
iCloud-"Имя розы" скачать-открыть-не закрывать три дня пока не дочитаешь это интеллектуальную манну
Роман Питера Хёга "Смилла и её чувство снега" - первое произведение, которое я прочла в электронном виде, произвело на меня неизгладимое впечатление. Сразу же купила бумажную книгу у букинистов для домашней библиотеки.
Нашла роман, кстати, благодаря горячим рекомендации одной дамы на книжном форуме, хотя фамилия автора мне абсолютно ни о чём не говорила.
Прочитав "Смиллу", я была потрясена до глубины души этим романом — захватывающим, жёстким, философским, с мощным социальным подтекстом.
Неординарна главная героиня - женщина 37-ми лет, ведущая замкнутый образ жизни в неуютной квартире;
необычный сюжет: гибель соседского мальчика-гренландца Смилла не только воспринимает как личную трагедию, но и готова идти вопреки всем препятствиям и опасности, утверждая, что он не мог сорваться с крыши, играя, а что его смерть была расчётливым убийством, причин которого она не знает, но узнает обязательно;
незабываемые герои второго плана;
переплетение психологизма, вопросов национализма, отношений в семье, одиночества и выбора с остросюжетностью.
Не буду даже пытаться пересказать эту глубоко трогающую за душу историю, чтобы не разрушать хрупкого очарования от её прочтения... Этот роман за долгие годы стабильности моего списка любимых книг внёс туда дополнительный пункт :) Перечитывать его буду неоднократно...
Разумеется, как только узнала о существовании фильма ("Снежное чувство Смиллы", 1997 г., реж. Билле Август), сразу же его разыскала и посмотрела. Итог — разочарование. Я даже не знаю, поняла ли я бы вообще что-нибудь в фильме, не читая книгу… Удивило, что сам Хёг так чудовищно поучаствовал в перетасовке фактов в угоду краткости сюжета фильма, или это всё-таки "заслуга" сценариста г-жи Бидермен?…
Возможно, это неправильно, оценивать фильм, сравнивая его с первоисточником, но всё же я поставила бы лишь "5 из 10", и то только благодаря игре и красоте Джулии Ормонд…
Если отвлечься от сравнения — актёрская игра, исключая Ормонд, невыразительна, характеры какие-то несформированные, незаконченные; при внимательном просмотре много неясностей в сюжете (например, если Вы смотрели фильм, можете понять, откуда в любовной сцене у механика такие ужасные шрамы на руках, или как он смог догадаться о местонахождении Смиллы после пожара в Арктическом музее??); вообще остаётся впечатление скомканности, кажется, что нам так много хотели сказать, но так и не нашли средств, чтобы донести свои мысли…
Есть мысль, что к концу цикла книг Мэтью Шардлейк будет 70тилетним дедом, который будет вести свое последнее дело и уедет потом жить в деревню, а то городская суматоха и покушения надоели.
Хотя в XVI веке дожить до ~70 это ого-го какое событие
Начала читать стихи Гейне, и вот один мне напомнил атмосферу книги "Ночной шторм"...
Сердитый ветер надел штаны,
Свои штаны водяные,
Он волны хлещет, а волны черны, —
Бегут и ревут, как шальные.Потопом обрушился весь небосвод,
Гуляет шторм на просторе.
Вот, кажется, древняя ночь зальет,
Затопит древнее море!О снасти чайка бьется крылом,
Дрожит, и спрятаться хочет,
И хрипло кричит, — колдовским языком
Несчастье нам пророчит.
А для полного ощущения атмосферы книги могу посоветовать прослушать одну композицию: Der Bote – Intro.
Короче, книжка плохая, мне не понравилась. Но от нее реально получить удовольствие. Просто надо опустить все бла-бла-блашные главы и сосредоточиться на детективной линии. Получится что-то вроде: приехал монах, его звали Вильгельм. У него был кореш, которого звали Адсон. Они приехали в монастырь, в котором что-то подозрительное мутится. Все помалкивают, но и Вильгельм не лыком шит. Вильгельм рыщет, снуёт то там то сям, разгадывает разные секретики, находит пяток трупаков. Реакция Адсона на то, что происходит, очень важна - он должен много восторгаться своим гуру-кенгуру. Всяких там богословов, дольчиниан, миноритов и прочих братишек смело опускаем, а в конце узнаём как же звали розу.
Гайд не комментируется, он просто существует, потому как мне очень хотелось бы иметь перед глазами что-то подобное прежде, чем я потрачу столько времени на эту писюльку, сколько уже потратила.
Услышав сегодня эту песню в исполнении Натальи Влади, я сразу подумала о "Смилле и её чувстве снега".
Очень много снега этой зимой. Местами насыпные сугробы превышают человеческий рост. Хорошо лепить снеговиков, когда температура стремится к нулю, и делать снежного ангела сейчас, в искристом морозном море снега, сверкающем на солнце. Одну выкопанную неподалёку медвежью берлогу, наверняка завалило, надо сходить, проверить и откопать при необходимости :)
А за окном зима, метёт февраль
И снег срывается с небес неторопливо.
В моей душе не зимняя печаль,
В моей душе по зимнему красиво!
Мне по Есенински не жаль ушедших лет.
Костёр рябины красной сердца не согреет.
В моё окно струится зимний свет
И на душе становится светлее.
А за окном зима, метёт февраль
И снег срывается с небес неторопливо.
В моей душе не зимняя печаль,
В моей душе по зимнему красиво!
Мне так хотелось знать зачем я на Земле,
Не зарываю ль в землю я свои таланты,
Но тишина не отвечает мне,
Снежинки в воздухе сверкают как бриллианты.
А а окном зима, метёт февраль
И снег срывается с небес неторопливо.
В моей душе не зимняя печаль,
В моей душе по зимнему красиво!
** ** *** *** *** ** **
С новым годом
История об одиннадцатилетний девочке из древнего рода, увлеченной ядами и раскрытием убийств, была любимой в моем детстве.
Недавно мой молодой человек подарил мне новую книгу из этой серии. Он предложил мне прочесть ее вместе. Это была хорошая идея, но я решила, что история Флавии будет не так интересна, если читать ее с конца. Поэтому предложила читать с начала.
Так вот, не делайте так. Не перечитывайте книги, любимые вами в детстве, если не хотите разочароваться в них.
Огромное количество сюжетных дыр, роялей и ошибок во всем, с чем не смог автору помочь Google.
Мы уже на третьей книге, и вместо блокнота пишем об ошибках автора и несостыковках истории на полях, чтобы сэкономить время. Планирую записать все это в рецензиях. Но если для вас Флавия де Люс любимый персонаж, то думаю, вам их читать не стоит. Не хочу портить то, что вам дорого. Если же вам интересно, что с этими книгами не так и что вы упустили, читая про нее в детстве, добро пожаловать.
Впервые роман "Имя розы" оказался у меня в руках, когда мне было 18-19 лет. Начальница на работе дала мне его прочитать. Я попробовала и не смогла продвинуться дальше 30-40 страниц. Почему? Невероятно скучно. Вернула, стыдливо потупив глаза. Ну не смогла я.
Несколько месяцев назад, познакомившись с девушкой-редактором, увлеченной творчеством Эко, я решила-таки принять участие в ее марафоне по чтению произведений Эко. Выбрала «Имя розы». Видимо, гельштат был не закрыт.
Купила книгу. К чтению подходила с опаской, помня о первой неудачной попытке. Первые несколько десятков страниц мне дались с большим трудом. А о том, что происходило дальше, можно прочесть в моем отзыве