Автор
Питер Хёг

Peter Høeg

  • 56 книг
  • 219 подписчиков
  • 7909 читателей
3.8
9 869оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
9 869оценок
5 3148
4 3461
3 2247
2 758
1 255
без
оценки
1440

Питер Хёг — о писателе

  • Родился: 17 мая 1957 г. , Копенгаген, Дания
Я — Питер Хёг или представляю его интересы

Биография — Питер Хёг

Питер Хёг - самая эксцентричная фигура в современной датской литературе. Печально-ироничный, он живет с женой и двумя дочками, проводя по полгода, с мая по октябрь, за городом на даче, а зиму в городе. Он не показывается на публике и перед журналистами, отключая даже телефон. Его адрес не значится в телефонной книге, на дверях квартиры нет его имени, а вся его корреспонденция автоматически пересылается с почты в его издательство.

Питер Хёг родился в Копенгагене 17 мая 1957 года. Он учился в частной школе. В 1984 году окончил Копенгагенский Университет со степенью магистр искусств по специальности "Литература".

До того, как посвятил себя написанию книг, Хёг перепробовал много занятий: работал…

преподавателем сценического искусства, танцором классического балета, моряком. Он много путешествовал по Африке и Карибам. Возможно, именно насыщенное прошлое позволило Хёгу описывать самые обычные, казалось бы, жизненные эпизоды в пронзительной, невероятно меланхоличной манере.

В определенном смысле его проза является переходной в литературном пространстве от традиционного романного жанра к минимализму. В его первом романе, написанном в 1988 г. "Forestilling om det tyvende aarhundrede" ("Представления о двадцатом веке" - на русский язык не переведен) наиболее ярко и талантливо отражена проявившаяся с конца 1980-х годов главная тема, волнующая датское общество, - тема национальной самоидентификации в современном мире.

Питер Хёг - единственный современный датский писатель, чьи книги изданы более, чем в 30 странах мира. Его книги выходят миллионными тиражами.
Мировую известность писатель приобрел после выхода в 1992 г. книги «Смилла и ее чувство снега», которая стала бестселлером в Дании. Роману о том, как чувствует себя человек, знающий семьдесят определений снега в большом городе, Питер Хёг обязан своей мировой славой. Роман был экранизирован классиком шведского кино Билли Аугустом с Джулией Ормонд в главной роли. "Смилла и ее чувство снега" (1992) написан от лица женщины-гренландки, роман оказался успешен не только благодаря волнующему детективному сюжету, остро закрученной интриге, чувству стиля и пониманию современной жизни с ее хаосом, одиночеством, депрессиями, азартом и поражениями, присущих автору, но и точному отражению человеческих страстей во всем их многообразии.

Третий роман — «Условно пригодные» (1993) оказываются автобиографическим романом, раскрывающим ту новую реальность, которую примерил на себя Хёг.
Питер Хёг учился в датской частной школе, где проводился некий эксперимент. Содержанию этого эксперимента собственно и посвящен роман.
Мы знаем, что Питер был сиротой и, так сказать, малолетним преступником. Он долго мыкался по различным образовательным учреждениям, пока его не определили в школу Биля. При этом сказать просто «мыкался» — это ничего не сказать. Его каждодневно унижали на протяжении четырнадцати лет жизни, и только диву даешься, что все это было возможно в Дании 70-х годов ХХ века. Хотя впоследствии Питер дал объяснение происходившему: они (взрослые) хотели, как лучше.

Роман «Женщина и обезьяна» подходит лучше всего для неспешного домашнего чтения. В нем есть интрига, неожиданные повороты сюжета, динамика, идущая по нарастающей. Все это завлекает и удерживает внимание на внешнем уровне. Но основное — это глубинные слои повествования, связанные с преображением героини из аристократки-алкоголички в независимую личность, выбравшую свой путь.
Наверное, можно сказать, что на этот раз из-под пера Питера Хёга вышла притча. Кто мы — люди или животные? Если люди, то почему так недальновидны, отрезая последние нити, связывающие нас с природой. Так жестоки по отношению к себе и ближним. Так безразличны к будущему. Если животные, то почему мы этим недовольны и претендуем на то, чтобы называться людьми.

Наиболее нашумевшим событием литературной (и медийной) жизни Дании начала XXI века стал роман «Тишина» (“Den stille pige”, 2006). Он вышел после десятилетнего пребывания автора “в подполье”, последовавшего за успехом романа “Смилла и ее чувство снега”, ставшего мировым бестселлером и сопоставимого по популярности разве что с “Кодом да Винчи” Дэна Брауна. Питер Хег, заработавший солидное состояние на экранизации и рекламе “Смиллы”, взял десятилетний тайм-аут и просто исчез. Многолетние попытки журналистов и литературных критиков связаться с ним или выяснить хоть какие-то подробности о его жизни так и не увенчались успехом. Лишь незадолго до выхода последнего романа стало известно, что Питер Хег путешествовал по свету, увлекся восточной философией, жил отшельником и занимался благотворительной деятельностью.

Также Питер Хёг пишет поэзию. В 1998 году у него вышел сборник стихотворений "Første og sidste kapitel" (не переведён на русский язык).

КнигиСмотреть 56

Библиография

1988 — О чем мечтал двадцатый век / Forestilling om det tyvende århundrede
1990 — Ночные рассказы / Fortællinger om natten
1992 — Смилла и её чувство снега / Smilla's Sense of Snow / Frøken Smillas fornemmelse for sne
1993 — Условно пригодные / De måske egnede
1996 — Женщина и обезьяна / Kvinden og aben
1998 — Første og sidste kapitel i antologien Trykt - og godt
2006 — Тишина / Den stille pige
2010 — Дети смотрителей слонов / The Elephant Keepers' Children / Elefantpassernes børn
2014 — Эффект Сюзан / Effekten af Susan
2018 — Твоими глазами / Gennem dine øjne

ФотоСмотреть 2

Интересные факты

1. От переводчика, как известно, зависит многое, все. Неадекватный или просто небрежный перевод может умножить на ноль работу множества людей, а автора сделать персоной нон грата. То, что книги Питера Хёга прорвались к нам, устроив маленький датский фурор в России - заслуга и успех прежде всего Елены Красновой. Именно благодаря ей у нас есть возможность познакомиться с произведениями Питера Хёга на русском языке.

О том, как она стала переводчицей этого необычного датского писателя, как ей работается, и в чем для нее заключаются трудности перевода ее любимого автора, можно прочитать здесь.

2. Весь доход от книги «Женщина и обезьяна» Петер Хег пожертвовал на гуманитарные цели, основав фонд…

Премии

Экранизации

Smilla's Sense of Snow / Снежное чувство Смиллы (1997)

Статьи1

Ссылки

РецензииСмотреть 1 017

CoffeeT

Эксперт

Чемпион России 2017 по критике

17 октября 2012 г. 18:06

6K

5

Я признаюсь честно, я не очень хорошо отличаю шугу от снежуры, глупо хихикаю при словосочетании «ледяное сало», а если бы мой гипотетический ледокол попал в окружение паковых льдов, то я бы просто сидел, глушил ром и плакал, пока страшное давление не раздавило бы корабль в крошку. В принципе, я не думаю, что это то, из-за чего должен комплексовать молодой человек, которого обычно окружает грязная и некрасивая Москва-река, а раз в году – нашептывающие всякие пошлости волны теплой Адриатики. При этом я все-таки умею вязать пару морских узлов и достаточно сносно плаваю. Более того, для полноты образа, я блондин со светлыми глазами и ношу бороду. Родись я в Дании, я был бы обречен ходить в многомесячные экспедиции. Я постоянно пах бы тунцом, жевал бы вонючий табак, а моя кожа постоянно была…

Читать полностью

6 декабря 2010 г. 03:57

3K

2

итак, у меня дошли руки...) этот искрящийся кал я прочла аж в июле месяце, но только сейчас дозрела до написания отзыва. что ж, начнём. креатив напичкан всякой всячиной, как помойное ведро, которое не выносили неделю, но каждый раз приминали ножкой. тут тебе и любовь, и детектив, и псевдофилософия, и география, и ...чего там только нет. главная героиня - стареющая барышня Смилла родом из Гренландии; маргиналка недолюбливающая датчан и, бедняжка, чувствующая себя в нелюбимой Дании неуютно. "духовная близость" у неё возникла лишь с соседским мальчиком-ассоциалом Исайей. тоже гренландцем, кстати. (несмотря на "духовную близость" у мальчика на стареющую тётку таки встаёт. ну, это мелочи*). и тут первый слой в мусорном ведре приминается - завязка! бедный мальчик навернулся с крыши. Смилла, не…

Читать полностью

ЦитатыСмотреть 2 393

RinRai200

12 июля 2024 г., 11:53

Blackbelly

3 июня 2024 г., 00:03

ЛайфхакиСмотреть 10

ИсторииСмотреть 21

27 апреля 2024 г. 13:15

98

Природные катаклизмы и случайное стечение обстоятельств

Смилла определённо оставила частичку себя в моей душе. Её холодный и проницательный взгляд на жизнь... она словно образ Снежной Королевы во плоти :) Теперь к истории. Я читал книгу в апреле. Казалось бы такой зимний и снежный вайб совсем не подходит к весенней оттепели. Я пришёл в библиотеку и случайно на глаза попалась книга датского писателя Питера Хёга (до этого читал норвежца Ю Несбё "Снеговик" и очень остался доволен). Подумал, что это некий знак судьбы и стоит продолжить погружение в скандинавскую атмосферу, хоть и погода на улице вводила в некоторый диссонанс с темой льда и снега, которая поглощает с самых первых страниц. И что вы…

Развернуть

10 февраля 2024 г. 09:29

171

Этой снежной зиме посвящается

Услышав сегодня эту песню в исполнении Натальи Влади, я сразу подумала о "Смилле и её чувстве снега". Очень много снега этой зимой. Местами насыпные сугробы превышают человеческий рост. Хорошо лепить снеговиков, когда температура стремится к нулю, и делать снежного ангела сейчас, в искристом морозном море снега, сверкающем на солнце. Одну выкопанную неподалёку медвежью берлогу, наверняка завалило, надо сходить, проверить и откопать при необходимости :) А за окном зима, метёт февраль И снег срывается с небес неторопливо. В моей душе не зимняя печаль, В моей душе по зимнему красиво! Мне по Есенински не жаль ушедших лет. Костёр рябины красной…

Развернуть

Кураторы8

Поделитесь4