0

Моя оценка

Вашему вниманию предлагается книга-проект двух петербургских поэтов "Глассические стопки". Оригиналы переложений, предлагаемых читателю, принадлежат Симору Глассу, герою повести Сэлинджера «Симор: Введение». Отсюда и название подборки, фамилия автора так и переводится с английского – бокал, стопка. В переложениях авторы не стесняли себя никакими формальными ограничениями за исключением одного: сохранять шестистрочную структуру оригинала.

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241