TroshAnn

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 марта 2018 г. 19:23

1K

4 Героическая книга о победах славных

Я решилась на чтение этого произведения, из-за трепетной любви к Толкину. А точнее начала читать его работы и лекции и столкнулась с подробнейшим анализом "Беовульфа". Меня заинтересовало, что же такое древнее, но уже в жанре фэнтези смогли создать наши предки.

Сразу понравился слог, я даже себе ножкой отстукивала при прочтении. Мне показалось очень мелодичным, и ритмичным повествование, похожее на песнь менестреля. Сам язык красивый, но иногда тяжелый для восприятия: порой приходилось заново перечитывать и не раз, чтоб понять о чем же идет речь. Особенно это касается частей с межродовыми раздорами.

Удивило и разнообразие действий в сюжете, каждая новая битва проходила по своему сценарию, и при дворах были не только хвалебные речи. Также автор создал ряд сюжетов раскрывающих…

Развернуть

25 февраля 2018 г. 22:04

970

4 Беовульф

Українське видання "Беовульфа" я рекомендувала б починати читати із коментарів перекладача і післямови видавця - тобто, з додатків. Тоді епос читається з особливим розумінням, яка титанічна робота покладена на переклад і видання цього світового літературного скарбу у нас. Звертається увага на віршовані форми, алітерації та інші "дрібниці", які не зауважуються зазвичай.

Героїчна історія доблесного Беовульфа, розповіді про його звитяжні подвиги оформлені поетично, супроводжуються історичними відступами, описами мальовничої природи і розлогим викладом середньовічних традицій і звичаїв. Дуже цікаво, якщо читати повільно і вдумливо.

12 февраля 2018 г. 21:59

828

5

Грендель домогается до Хеорота, приходит мужик Беовульф, валит всех короче, потом мамку валит великаншу, потом дракона, потом на золото зыркнул - и подох. Переделаем в анекдот: "Жил-был Беовульф, который умел задницей дышать. Ну сел на золото и задохнулся".

Пысы: Завидую знатокам древних европейских языков, что они могут насладиться аллитерационной поэзией средневековых язычников.

13 октября 2017 г. 11:28

671

4 Хоббит

Я вообще не понимаю как можешь ты игнорировать англо-саксонский эпос. Да ещё и не обращать внимания на книгу, которая, судя по всему, служит референсом для Дж. Р. Р. Толкина. Дракон, которого обокрали сидит на сокровищах и испепеляет соседний город, а группа воинов из 13 человек идёт его убивать. Какие ещё нужны аргументы, дорогой друг? Бери и читай, хотя бы для общего развития.

Maple81

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июня 2017 г. 20:13

634

4

Беофульфа отношу к разряду тех книг, которые сразу не даются. Либо их надо подробно разбирать на университетских лекциях, либо должна быть уже основательная база. Причем я не скажу, что текст кажется сложным. Если отвлечься от непривычных слуху имен, повествование вполне понятное. Вернее, кажется таким. После каждой главы были комментарии, и лишь благодаря им я осознавала, какое количество упоминаний, намеков, я пропускаю, не осмыслив в должной мере. К каждой следующей главе я старалась сосредоточиться, чтобы вникнуть в детали, но они все равно проскакивали мимо в гладком стихотворном изложении. Книга напомнила древнерусские сказания, была столь же напевной в своей древней стилистике, но не столь понятной.

Совет в ТТТ от MandarinaDuck !

i_ty_toje

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 июня 2017 г. 08:35

540

3

Англосаксонский эпос, записанный в конце 10 - начале 11 века. Как вся литература того времени эпос грешит псевдоисторичностью, смесью реальных историй (насколько возможно оценить через века) с полностью выдуманными кусками. История о подвиге, стяжании славы, служении и обретении вечного покоя. Для 10 века это конечно интересно, сегодня это простое перечисление событий кажется скучным. Аллитерационный стих, которым написана поэма, достаточно сложен для восприятия, но вполне понятен при вдумчивом чтении. Как часто бывает в подобных изданиях читать примечания, понимать истоки и следствия, во многом интереснее самой поэмы. Любопытно для интересующихся, не более.

FuyuAsahi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 февраля 2017 г. 12:54

794

4.5

Как и многие, думаю, я познакомилась с "Беовульфом" только исключительно благодаря курсу английской литературы в университете. Конечно, я не исключаю того, что когда-нибудь довела б меня тропка дальняя до англо-саксонского героического эпоса, но в итоге всё произошло достаточно быстро - искра! буря! семинар по литературе! В общем, "Беовульф" прочитан. И я осталась крайне довольной. Мне очень понравился язык, которым у нас "Беовульф" переведён - все эти метафоры и перифразы настолько мне близки и понятны, что мне даже не приходилось заглядывать в сноски, чтобы понять значение таких словосочетаний как "дорога китов", "конь пеногрудый" и "сладкозвучное дерево". Люблю я такой язык до безумия, и взяла себе эти приёмы на заметку для дальнейшего творчества. И хотя язык мне нравился своей…

Развернуть

23 февраля 2017 г. 16:36

361

5 Средневековый героический эпос.

Середина первого тысячелетия нашей эры - это самое темное время в истории нашей цивилизации, по крайней мере той истории, которую мы можем более менее изучить. Именно в эти темные века жили драконы, чудовища, эльфы, тролли, и сказки прочно переплелись с реальностью. И в поэме "Беовульф" есть историческая основа, которую можно проследить в исторических хрониках, но она прочно связана со сказочными мотивами. И похоже, что для людей, создававших эти поэмы, не было грани между реальностью и сказкой. В этом вся их прелесть.

Беовульф - молодой воин, недюжинной силы (вроде нашего Ильи Муромца) отправляется за море со своими верными дружинниками, чтобы сразиться со страшным чудовищем Гренделем, который многие годы безнаказанно убивал людей короля Хеорота. Он убивает его, получает за это щедрые…

Развернуть

4 января 2017 г. 00:07

435

5 Бог от века правит участью рода людского!

Один единственный манускрипт Беовульфа пережил англосаксонскую эру. Он был никому неизвестен до 18 века и едва не погиб во время пожара. Прошло ещё сто лет до тех пор, когда им заинтересовались филологи и переводчики, но и тогда это средневековое произведение представляло лишь исторический интерес, как источник сведений об англосаксонской эпохе. И лишь в 1936 году произошло событие, которое заставило изменить отношение к Беовульфу – Джон Толкин публикует труд “Беовульф: Монстры и критики”. Беовульф становится шедевром средневековой литературы. Именно поэтому, английская поэзия и не ощутила на себе влияния этого эпоса – Чосер, Шекспир, Марлоу, Поуп, Шелли и Китс вряд ли имели какое-то представление о Беовульфе. Зато с середины 20-го века он то и дело отзывается в творчестве таких…

Развернуть

21 сентября 2016 г. 20:07

269

4

Давно мечтала прочитать поэму о Беовульфе, и именно учеба дала мне стимулирующего пинк.. кхм, повлияла на ее появление в списках моего прочитанного.

Английская классика - гордо значится на обложке, на самом деле скрывая за собой более древнюю легенду. Пронизанная язычеством история, переделанная под влиянием церкви.

Конечно же, главный герой - сильнейший воин из всех, мудрый и храбрый. Глубоко веруя и благодаря бога на каждом шагу, казалось бы, Беовульф должен быть прекрасным христианином... Безвозмездная доблесть ради спасения человечества - разве не это главный стимул для верующего? Но нет, отринув подобные мысли он алчет славы и богатства! Впрочем, как и другие персонажи данного эпоса. Читая сие произведении, все больше проникаешься духом древних отнюдь не христианских воинов.

"Каждого…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241