Руненберг
Людвиг Тик
Лучшая рецензия на книгу
13 марта 2015 г. 00:27
75
3
Первая книга, прочитанная мной на немецком языке! *хип-хип урааа, хип-хип урааа, хип-хип урааа* Для меня немецкий язык - это невообразимо сложное искусство борьбы со своим мозгом. Как говорил великий Марк Твен :
"Иные считают, что лучше смерть, чем немецкий язык. Мне трудно с ходу, без подготовки решить этот вопрос. Тут важно, о какой смерти идет речь. Если о медленной и мучительной... Скажем, лет двести тому назад в Канаде индейцы ловили миссионера, сдирали с него кожу, приносили раскаленной золы, потом кипящую воду, и мало-помалу миссионер... В общем, я думаю, что ему немецкий язык показался бы приятной переменой."
Так вот, о чём это я? Так началась моя любовь к этому языку... чем больше я читала, чем больше я переводила, тем больше я понимала его схожесть с русским языком. Спряжение,…
Форма: сказка
Оригинальное название: Der Runenberg
Перевод: И. Алексеева
Язык: Русский (в оригинале Немецкий)
Рецензии
Всего 113 марта 2015 г. 00:27
75
3
Первая книга, прочитанная мной на немецком языке! *хип-хип урааа, хип-хип урааа, хип-хип урааа* Для меня немецкий язык - это невообразимо сложное искусство борьбы со своим мозгом. Как говорил великий Марк Твен :
"Иные считают, что лучше смерть, чем немецкий язык. Мне трудно с ходу, без подготовки решить этот вопрос. Тут важно, о какой смерти идет речь. Если о медленной и мучительной... Скажем, лет двести тому назад в Канаде индейцы ловили миссионера, сдирали с него кожу, приносили раскаленной золы, потом кипящую воду, и мало-помалу миссионер... В общем, я думаю, что ему немецкий язык показался бы приятной переменой."
Так вот, о чём это я? Так началась моя любовь к этому языку... чем больше я читала, чем больше я переводила, тем больше я понимала его схожесть с русским языком. Спряжение,…